Глава 3: Хунбао. От чистого сердца. (Часть 2)

»

Мин Лу кивнула. Но это была песня о любви, и она не чувствовала, что ей она так уж нравится. Ей больше нравились старые песни этой исполнительницы.

На пятой песне певица исполнила ту самую композицию, которую Мин Лу слушала в повторе несколько лет.

Мелодия была тихой и плавной, с очень холодной тональностью. Казалось, весь зал под её влиянием затих. Среди десятков тысяч людей не было слышно ни звука, только нежный женский голос, доносившийся из динамиков.

Мин Лу стала ещё тише, чем во время предыдущих песен, но слушала особенно внимательно.

За эти несколько минут казалось, что годы пронеслись мимо с каждым словом песни.

Во второй половине концерта начал подниматься ветер. Даже на стадионе, вмещающем десятки тысяч человек, не становилось теплее. Казалось, снова собирается снег.

Мин Лу съёжилась, откинувшись на спинку стула, и повыше натянула шарф, чтобы прикрыть половину лица и согреться.

Когда концерт закончился, погода оказалась хуже, чем ожидалось. Пошёл не снег, а дождь со снегом.

Все такси поблизости были заняты — их явно не хватало на всех фанатов, пришедших на концерт.

Мин Лу с подругой добежали до автобусной остановки, но и здесь было много людей.

Подождав немного, Тан Юэ втиснулась в автобус, идущий в Старый Городской Район.

Раньше они обе жили в Старом Городском Районе, но последние два года Мин Лу жила у дедушки с бабушкой на окраине города, недалеко, поэтому ей был нужен другой маршрут.

Когда подруга уехала, Мин Лу осталась одна, прячась от дождя под навесом автобусной остановки. Она долго ждала свой автобус, но он всё не приходил.

Прошло почти полчаса. Наконец подъехал автобус, но он был переполнен.

Вся остановка с досадой проводила его взглядом.

Мин Лу подумала, что ждать следующего будет слишком тяжело. Табло на остановке показывало, что следующий автобус ещё в шести остановках отсюда, но, учитывая сегодняшнюю ситуацию, казалось, что его можно и не дождаться.

На улице было очень холодно. Мин Лу огляделась и в итоге, под дождём, перебежала дорогу к круглосуточному KFC напротив.

Внутри работало отопление, и сразу стало намного теплее.

Мин Лу нашла свободный столик, села, достала телефон, открыла контакты, нашла номер дяди и позвонила.

Звонок быстро прошёл, но как только она произнесла первый слог слова «дядя», в трубке раздался мягкий женский голос:

— Алло?

Мин Лу замерла, её глаза забегали. Она подумала: «Не может быть? Этот Мин Сяо вчера расстался, а сегодня уже нашёл новую?»

Не услышав ответа, женщина на том конце провода убрала телефон от уха, снова посмотрела на имя звонящего — ласковое, с удвоенным иероглифом, — поджала губы, снова поднесла телефон к уху и многозначительно спросила:

— Алло? Кто это? Что случилось так поздно?

Мин Лу быстро пришла в себя и сказала:

— Здравствуйте, я ищу своего… дядю.

— Дядю? — в голосе женщины слышалось недоумение, но, прислушавшись повнимательнее, она поняла, что голос действительно звучал по-детски, незрело.

Женщина внутренне расслабилась, и её тон перестал быть агрессивным. Она лениво спросила:

— А кто твой дядя?

— …

Мин Лу тихо вздохнула и ответила:

— Мин Сяо.

— Мин…

Не успела она договорить, как в трубке внезапно сменился голос:

— Лулу?

Мин Лу с облегчением выдохнула и тут же позвала:

— Дядя!

— Да, я здесь. Что случилось? Почему так поздно?

Мин Лу подумала о том, что он так поздно всё ещё с женщиной — может, он уже отдыхал дома? — и спросила:

— Ты уже отдыхаешь, дядя?

Мужчина на том конце провода немного помедлил, взглянул на женщину, подошедшую к окну, сел на диван, кашлянул и сказал:

— Ещё нет. Почему у тебя там сигналят машины? Ты так поздно ещё на улице?

— Да, ходила на концерт, ещё не вернулась домой.

Мин Сяо понял:

— Только что закончился?

— Закончился в пол-одиннадцатого, но когда я вышла, пошёл дождь, и я не могу сесть на автобус.

Мин Сяо мгновенно понял причину этого позднего звонка и неосознанно сказал:

— Тогда жди, дядя тебя заберёт. Где ты?

— В KFC возле автобусной остановки у Спортивного Центра.

— Хорошо.

Повесив трубку, он собрался встать, но женщина, стоявшая у панорамного окна и слушавшая дождь, с некоторой обидой спросила:

— Ты уходишь?

— Да.

— Кто это? Кого тебе нужно забирать так поздно?

— Моя племянница, не слышала?

— …Может, не поедешь?

— ??? — он взглянул на неё. — Что ты сказала?

Женщина, видя это, не стала повторять, а вместо этого приняла серьёзный вид и резонно заметила:

— Да и сможешь ли ты поехать? Ты же только что пил в клубе?

Мин Сяо замер, но тут же вспомнил:

— Я с водителем.

— Тогда не можешь попросить водителя съездить~?

Мин Сяо посмотрел на неё, помолчал немного, затем беспомощно улыбнулся, взял телефон, зашёл в WeChat и написал Мин Лу: «Дядя вспомнил, что сегодня выпил. Я попрошу водителя забрать тебя, Лулу. Подожди пока в кафе, не мокни под дождём».

Она ответила: «Хорошо».

Мин Сяо вышел из чата, собираясь позвонить водителю, но в последний момент остановился. Чёрт, это же так далеко от центра города.

Снова открыв WeChat, он увидел непрочитанное сообщение от одного из контактов.

Открыв его, он увидел информацию по проекту, отправленную полчаса назад. Завтра, седьмого числа, уже на работу.

Мин Сяо напечатал и отправил: «Господин Дай, вы дома? Уже отдыхаете?»

— ?

— Если не спите, не могли бы вы забрать мою Лулу? Я не могу подъехать. Она в KFC у автобусной остановки возле Спортивного Центра.

— ??

Мужчина, всё ещё работавший в кабинете, увидев это, поднял бровь:

— Так поздно одна на улице?

— Была на концерте.

Дай Литин встал, одной рукой взял висевшее на спинке стула пальто, а другой — лежавшие рядом ключи от машины.

Хотя сегодня вечером в городе шёл дождь со снегом, движение на дорогах оставалось оживлённым. Толпы людей после концерта не рассеялись даже глубокой ночью.

Мин Лу получила сообщение от Тан Юэ, что та добралась до дома, а затем подруга спросила: «Лулу, ты уже дома?»

Мин Лу отпила колу и напечатала: «Я всё ещё на автобусной остановке».

— … — подруга была поражена. — Что??? Уже больше одиннадцати!

— Автобусов нет. Я попросила дядю забрать меня. Всё в порядке, он скоро приедет.

Только она отправила сообщение и хотела снова отпить колы, как на её стаканчик упала тень.

Мин Лу подняла голову и неожиданно увидела слегка знакомое лицо.

Она застыла, не в силах отреагировать, и не мигая смотрела на это по-прежнему слишком красивое лицо.

Под оранжевым тёплым светом ламп в KFC сновали люди, было шумно и суетливо. Спокойное, как глубокое озеро, лицо мужчины казалось одновременно незнакомым и знакомым, но свет в его тёмных глазах феникса нёс какое-то чувство безопасности.

Видя, что она не двигается — под беретом пара влажных глаз персикового цвета была полна удивления, острый точёный подбородок наполовину скрыт в шарфе, а оставшаяся часть лица была точь-в-точь как на её рисунке, — мужчина посмотрел на неё сверху вниз и с интересом спросил:

— Что случилось? День не виделись, уже не узнаёшь дядю?

Мин Лу оцепенело пришла в себя, медленно выпрямилась и пробормотала:

— Дя… дядя, вы должны моему дяде денег?

— … — Мужчина слегка приподнял свои мужественные брови, выглядя растерянным.

Мин Лу: — Почему вы водитель моего дяди?

— …

Подавившись на пару секунд, мужчина снова невольно рассмеялся.

Мин Лу была крайне удивлена. Как мог за ней приехать эт… этот дядя?

Пока она размышляла, до её ушей донёсся тихий, усталый мужской голос:

— Твой дядя сказал, что попросил водителя забрать тебя?

— Угу, угу.

Мужчина слегка кивнул, затем посмотрел на её растерянное лицо и мягко сказал:

— Тогда дядя, очевидно, должен тебе денег.

— …

— Всё-таки Новый год, а мы вчера виделись, и дядя даже не дал тебе хунбао.

— …

— Дядя тебе сейчас возместит.

— …

Мин Лу быстро замотала головой, как маятник, повторяя:

— Не нужно, не нужно, не нужно! Дядя мне ничего не должен, не должен!

Дай Литин объяснил:

— Дело не в долге, а в том, что дядя дарит Лулу хунбао на Новый год.

— Разве это не одно и то же?

— Не одно и то же. Хунбао — это… — мужчина слегка улыбнулся, глядя на неё, — дядя дарит от чистого сердца.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Хунбао. От чистого сердца. (Часть 2)

Настройки


Сообщение