Гу Чжунь вернулся домой и поехал в больницу. Ван Юэ уже очнулась и, увидев Гу Чжуня, ничего не сказала.
Гу Чжунь посмотрел на бледное лицо Ван Юэ и почувствовал легкую жалость.
Поставив термос, он сел у кровати и посмотрел на Ван Юэ, спокойно говоря: — Я же говорил, не заигрывайся. Посмотри на себя сейчас.
Ван Юэ холодно хмыкнула: — Гу Чжунь, этот ребенок — твой родной брат или сестра. Как ты можешь быть таким бессердечным!
Уголок глаза Гу Чжуня дернулся, и он холодно сказал: — Этот ублюдок не имеет ко мне никакого отношения!
На лице Ван Юэ промелькнула боль: — Гу Чжунь, у тебя нет сердца!
Гу Чжунь холодно рассмеялся: — Это ты меня научила, что для достижения цели нужно идти на все. Когда мне было восемь, ты бросила меня в реку, и я чуть не умер. А ты? Ты была занята на постели старика, чтобы он тебя содержал, верно? Все, что сейчас происходит, — это твоя собственная вина!
Лицо Ван Юэ стало серым. Оказывается, Гу Чжунь все помнил, помнил очень отчетливо.
Гу Чжунь встал: — Я нанял тебе сиделку, она будет заботиться о тебе. Я пойду.
Сказав это, Гу Чжунь вышел из палаты, не оглядываясь. Ван Юэ смотрела на его удаляющуюся спину, крепко прикусив нижнюю губу, и смахнула термос с прикроватной тумбочки на пол.
Выйдя из больницы, Гу Чжунь посмотрел на вход и вдруг вспомнил Ци Чжэня, стоявшего там и смотревшего на него в тот день. Гу Чжунь покачал головой. Он, должно быть, сильно переволновался, раз вспомнил того мальчишку.
Ци Чжэнь снова провел день, болтаясь с Вэй Дуном и другими. Он как раз собирался позвать какого-нибудь мальчишку поиграть, когда зазвонил телефон. Это был Чжоу Син.
Ци Чжэнь сказал что-то Вэй Дуну и остальным, вызвал такси и поехал за Чжоу Сином. Чжоу Син ждал Ци Чжэня у ворот школы, одетый в белую рубашку и темные джинсы, выглядел очень красиво и элегантно. В руках у Чжоу Сина была стопка книг. Он сел в такси, повернулся к Ци Чжэню и сказал: — Завтра у меня нет занятий. Я приду к тебе домой и позанимаюсь с тобой английским. В прошлый раз я видел, что у тебя неплохая база.
Ци Чжэнь удивленно посмотрел на Чжоу Сина и вдруг громко рассмеялся: — Чжоу Син, ты такой смешной.
Чжоу Син серьезно сказал: — Хотя я не знаю, кто ты по происхождению, и у тебя сейчас много денег, но ты еще так молод, тебе действительно не стоит водиться с теми людьми. Ты еще маленький, не трать себя зря. Учить английский всегда полезно. Сейчас в некоторых высококлассных ресторанах официантам тоже требуется знание английского.
Чжоу Син остановился, увидев, что Ци Чжэнь смотрит на него с улыбкой. Чжоу Син вдруг покраснел. Он был таким глупым. Как Ци Чжэнь мог пойти работать официантом?
Чем больше он думал об этом, тем глупее себя чувствовал.
Ци Чжэнь посмотрел на смущенного Чжоу Сина и спокойно сказал: — Поверишь, если я скажу, что на первом курсе старшей школы я уже прошел все университетские курсы?
Чжоу Син широко раскрыл глаза, удивленно глядя на Ци Чжэня. Ци Чжэнь громко рассмеялся: — Я тебя обманул, ты такой доверчивый.
Чжоу Син посмотрел на Ци Чжэня. Этот ребенок на самом деле не злой, и сейчас с ним не так уж трудно общаться.
Они приехали к Ци Чжэню. Чжоу Син увидел, как Ци Чжэнь снова роется в шкафах, похоже, ищет что-то поесть. На самом деле, в его возрасте он должен хорошо питаться, но, глядя на невысокий рост и худощавое телосложение Ци Чжэня, казалось, что он действительно плохо заботится о себе.
Чжоу Син зашел на кухню, открыл холодильник. Он был пуст, только одно яйцо. Чжоу Син посмотрел на Ци Чжэня: — Пойдем купим что-нибудь, я приготовлю тебе поесть!
Ци Чжэнь остановился, улыбнулся. Чжоу Син заметил, что на левой щеке у Ци Чжэня есть ямочка.
Они шли по супермаркету, толкая тележку, и выбирали продукты. Чжоу Син был на голову выше Ци Чжэня. Если бы не слишком яркий цвет волос Ци Чжэня и совершенно не соответствующий ему темперамент Чжоу Сина, они могли бы сойти за братьев.
Чжоу Син посмотрел на мясо в руке и повернулся, чтобы спросить Ци Чжэня: — Что ты любишь есть?
Ци Чжэнь бросил кочан капусты в тележку: — Я ем все!
Они купили целую тележку еды. Ци Чжэнь все равно набрал много лапши быстрого приготовления и бросил ее в тележку. Чжоу Син ничего не сказал, только нахмурился: — Все время есть это вредно.
Ци Чжэнь улыбнулся: — Не каждый день кто-то готовит мне еду.
Чжоу Син почувствовал в этих словах какую-то горечь.
Они вернулись домой с кучей продуктов. Чжоу Син умело нарезал овощи и готовил. Ци Чжэнь внимательно наблюдал со стороны и вдруг сказал Чжоу Сину: — Ты неплохо готовишь.
Чжоу Син спокойно сказал: — После того как у моих родителей дела пошли плохо, я много где работал, в том числе помогал на кухне в отеле. Многое узнал тогда.
Чжоу Син передал Ци Чжэню тарелку с едой. Ци Чжэнь попробовал. Вкусно.
Чжоу Син посмотрел на радостное лицо Ци Чжэня: — Вообще-то, у меня был младший брат, он примерно твоего возраста. Но он умер. У нас не было денег на операцию, и мы упустили лучшее время для лечения.
Говоря это, Чжоу Син почувствовал легкую грусть в глазах.
Ци Чжэнь поставил тарелку на стол: — Не грусти. Иногда жить больнее, чем умереть. Твоему брату повезло больше, чем тебе. Смотри, ты ведь продал себя мне.
Слова Ци Чжэня не расстроили Чжоу Сина. Чжоу Син просто смотрел на худощавую спину Ци Чжэня и вдруг почувствовал, что за этим ребенком, возможно, скрывается много неизвестных историй.
Они молча поели. Ци Чжэнь съел очень много. Чжоу Син даже немного удивился. Он не понимал, как в такое худое тело Ци Чжэня может поместиться столько еды.
Чжоу Син помыл посуду и увидел, что Ци Чжэнь сидит у окна, задумчиво глядя в темноту ночи.
Чжоу Син медленно подошел к Ци Чжэню сзади. Ци Чжэнь повернулся: — Давай ляжем спать пораньше.
В темноте комнаты Ци Чжэнь обнял теплую спину Чжоу Сина. Сначала Чжоу Син был немного напряжен, но когда почувствовал ледяное тело за спиной, расслабился.
В темноте раздался голос Чжоу Сина: — Почему ты так любишь обнимать людей?
Спустя долгое время из-за спины раздался голос Ци Чжэня: — Я боюсь холода, но никто не хочет меня обнимать. Поэтому мне приходится обнимать других.
Сердце Чжоу Сина сжалось. Он повернулся и крепко обнял Ци Чжэня. Тело в его объятиях было жестким и костлявым.
Тело Ци Чжэня напряглось на мгновение, затем он спокойно сказал: — Ты хороший человек.
Цзун Чэнин смотрел на документы в руке. Вошел Чжан Чжэньго и положил что-то перед Цзун Чэнином. Цзун Чэнин приподнял бровь и посмотрел: — Что это значит?
Чжан Чжэньго безэмоционально сказал: — В последнее время эти люди неспокойны. Господин, как вы думаете, не стоит ли нам принять какие-то меры?
Цзун Чэнин небрежно отбросил документы: — Что могут сделать эти никчемные люди? Нужно было сразу отрезать им все пути отступления, а теперь они получили возможность для таких мыслей.
Чжан Чжэньго опустил голову и больше ничего не сказал.
Цзун Чэнин помолчал немного: — Не позволяйте Юэ Фань возвращаться в последнее время. Пусть остается в Америке.
Чжан Чжэньго понял, что Цзун Чэнин собирается действовать.
— А за молодым господином Ци стоит присмотреть?
При упоминании Ци Чжэня лицо Цзун Чэнина становилось недовольным: — Никто не знает о моих отношениях с ним.
Смысл был в том, что о Ци Чжэне можно не беспокоиться.
Чжан Чжэньго кивнул. Цзун Чэнин подумал: — Этот мальчишка в последнее время ведет себя прилично?
Чжан Чжэньго немного подумал: — Молодой господин Ци в последнее время довольно спокоен, но он очень сблизился с одним студентом и немного общается со вторым молодым господином семьи Гу.
Цзун Чэнин нахмурил свои красивые брови: — Если он не делает ничего из ряда вон выходящего, не обращайте на него внимания.
Чжан Чжэньго ответил согласием и медленно вышел.
(Нет комментариев)
|
|
|
|