Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Лос-Анджелес, Стэйплс Центр.
Молодой китаец и белый мужчина вместе вошли в спортивный комплекс.
— Чу, ты действительно хочешь быть скаутом НБА? Знай, мистер Бен Холланд уже предложил тебе стать официальным помощником тренера. Это завидная работа, и мне трудно понять, почему ты отказался?
— Алекс, это личное стремление. Как Los Angeles Times хочет, чтобы ты к ним присоединился, но почему ты продолжаешь оставаться в УCLA?
Китайцу было около двадцати с небольшим, его смуглая кожа и короткая стрижка в три-пять миллиметров делали его очень солнечным.
— Как медиа-менеджер команды, я люблю свою работу, я люблю УCLA, и я надеюсь остаться там на всю жизнь.
В глазах Алекса промелькнула любовь; ему нравилось быть с простыми детьми, это позволяло ему не обращать внимания на внешние коммерческие заботы.
— Ха-ха, Алекс. Как и ты, я люблю свой выбор. Попасть в НБА — это то, к чему я всегда стремился.
Алекс тут же усмехнулся:
— Твой способ попасть в НБА действительно необычен, но недостаточно сенсационен. Думаю, если бы ты попал в НБА как игрок, даже если бы ты не играл, ты бы все равно стал знаменитым.
— Нет-нет-нет, Алекс, я отличник бизнес-школы. Вместо того чтобы быть чернорабочим, я предпочитаю больше работать головой.
Алекс рассмеялся:
— Чу, это именно то, что меня смущает. В качестве выпускника бизнес-школы у тебя, несомненно, много вариантов работы. Мне все еще очень трудно понять твой нынешний выбор!
— Потому что я баскетбольный фанат, я люблю этот вид спорта. НБА — это самая большая сцена в этой области, и пейзаж там, безусловно, прекрасен. Я хочу испытать это на себе.
— Чу, мне кажется, ты не просто скаут. У тебя есть другие планы? Статус игрока? Известность? Это кажется довольно нереалистичным.
— Алекс, тебе не нужно гадать. Могу сказать тебе, что на самом деле моя мечта — стать тренером «Лейкерс».
На лице Алекса промелькнуло изумление, затем он покачал головой и рассмеялся:
— Тогда ты действительно выбрал самую сложную цель. Хотя я признаю, что у тебя есть талант в понимании баскетбола, у тебя слишком мало опыта, ты слишком молод. Стать главным тренером НБА? Это невозможно.
Улыбка на лице китайца оставалась такой же теплой, как солнце:
— Алекс, ты слишком поспешно делаешь выводы. Как узнать, что это невозможно, если не попробовать?
Алекс на мгновение замер, затем похлопал китайца по плечу и ободряюще сказал: — Раз уж ты выбрал, то делай это. Как хороший друг, я всегда буду тебя поддерживать. Надеюсь, однажды ты сможешь осуществить эту мечту.
— Спасибо, Алекс. Как я уже говорил, «Лейкерс» вот-вот столкнутся с величайшей катастрофой, и им предстоит долгое падение. А мое появление станет их спасением.
Алекс покачал головой и усмехнулся: — Чу, я слышал это от тебя много раз. Если это действительно так, то я должен признать, что ты пророк.
Китаец рассмеялся и непрерывно кивал: — Ты прав, я пророк, и я пророк «Лейкерс». Думаю, я смогу вернуть «Пурпурно-золотым» их былую славу.
— Ладно, самовлюбленный парень. Будем надеяться! Великий пророк «Лейкерс»…
*****
Офис генерального менеджера «Лейкерс».
Капчак удобно лежал в кресле руководителя, прикрыв глаза и отдыхая.
Алекс толкнул дверь и вошел.
— Привет, дорогой старый друг. Извини, что опоздал, сегодня в Лос-Анджелесе просто ужасные пробки.
Капчак открыл глаза и слегка улыбнулся.
— Алекс, ты всегда был непунктуален, для старого друга я к этому уже привык.
По знаку Капчака, они оба сели на диван напротив.
— Позвольте представить, это Чу Сюань, выпускник нашей бизнес-школы УCLA этого года. Он очень выдающийся, и мистер Бен Холланд хотел, чтобы он стал официальным помощником тренера, но, к сожалению, тот отказался.
Капчак кивнул и посмотрел на сидящего рядом Чу Сюаня:
— Мистер Чу Сюань, я уже осведомлен о вашей ситуации. Алекс предоставил мне досье объемом в двести-триста страниц. Я узнал, что вы получили множество наград и являетесь одним из лучших выпускников этого потока. Честно говоря, ваша идея трудоустройства уже находится в сфере моих рассмотрений. Однако у меня есть несколько вопросов, которые я хотел бы задать.
Чу Сюань кивнул.
— Студенты бизнес-школ очень востребованы в Калифорнии и даже во всем мире. Честно говоря, работа, которую вы сейчас ищете, не считается очень хорошей. Могу я узнать ваше мнение?
Капчак прищурился, разглядывая Чу Сюаня. Современная молодежь стремится к великим целям, и ему было трудно понять выбор Чу Сюаня.
— Я знаю, мистер Капчак, вы, конечно, не будете удовлетворены моим объяснением, что это просто ради хобби. По правде говоря, я просто хочу работать на «Лейкерс», потому что я фанат «Пурпурно-золотых». Я надеюсь увидеть, как эта команда станет лучше. И все, что я могу сделать, это использовать свой острый глаз на таланты, чтобы помочь.
На лице Капчака появилась улыбка. Он впервые слышал, как двадцатилетний парень говорит, что у него выдающийся острый глаз на таланты.
— Мистер Чу Сюань, ваша уверенность меня удивляет. Какими качествами, по вашему мнению, должен обладать выдающийся новичок-спортсмен?
Чу Сюань слегка улыбнулся; этот вопрос был ожидаем.
— Физические данные, соответствующие игровой позиции, соответствующие навыки, баскетбольный интеллект. Самое главное — это несгибаемая воля и жесткий характер.
Сказав это, Чу Сюань замолчал.
Капчак долго смотрел на Чу Сюаня, не говоря ни слова.
Спустя некоторое время он вдруг рассмеялся:
— Ваше понимание очень простое и ясное. Вы не упомянули возраст, потенциал и другие вопросы, о которых часто говорят, но ваш ответ, на мой взгляд, очень правильный и меня вполне устраивает.
Говоря это, Капчак встал: — Мистер Чу Сюань, я очень рад, что вы стали сотрудником «Лейкерс».
Чу Сюань не мог не удивиться: так называемое собеседование оказалось таким простым, что это немного превзошло его ожидания.
Капчак взял лежавший перед ним документ и с улыбкой сказал: — Мистер Чу Сюань, если у вас нет вопросов, думаю, вы можете подписать этот трудовой договор.
Как и ответ Чу Сюаня, эффективность работы Капчака казалась действительно быстрой и простой.
Алекс удивленно рассмеялся и поспешно встал: — Старый друг, похоже, ты изначально был готов его нанять. Я только что волновался, что ты не дашь ему этот шанс.
Капчак улыбнулся: — Алекс, ты слишком много думаешь. Мы же хорошие друзья, на самом деле, даже если бы он был недостаточно профессионален, я бы все равно дал ему эту работу.
Чу Сюань пришел в себя, с легкой благодарностью посмотрел на Алекса; благодаря его влиянию, ему удалось избежать лишних разговоров.
Подойдя, Чу Сюань пожал руку Капчаку и торжественно подписал контракт.
— Мистер Капчак, я очень рад, что вы дали мне эту возможность. Думаю, с этого момента «Лейкерс» больше не будут испытывать недостатка в талантах.
Уверенность молодого человека заставила Капчака невольно рассмеяться, и его подавленное настроение за все лето внезапно немного ослабло.
— Если так, это, безусловно, будет очень хорошая ситуация. Однако я надеюсь, что вы не подсунете мне несколько пустышек.
Чу Сюань опешил, затем с улыбкой покачал головой: — Ха-ха, если вам понадобится, думаю, у меня с этим проблем не будет. Однако я надеюсь привести полезных людей, чтобы команда претерпела хорошие изменения.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|