Глава 2: Хищный цветок (Часть 12)

Глава 2: Хищный цветок (Часть 12)

Операция была назначена на два дня позже. Территорию вокруг дома оцепили. На всякий случай Чи Янь запросил поддержку вооруженной полиции.

Ван Ли вызвался пойти в квартиру один, остальные остались ждать снаружи.

В дверь постучали, и Бай Аньго открыл.

Ван Ли был одет в официальный костюм, в руке он держал портфель.

— Господин Бай, вы меня помните? Я Сяо Ван, который приходил к вам на прошлой неделе с опросом по поводу газа.

— Помню, — ответил Бай Аньго, он узнал его.

— Я пришел сообщить вам кое-какую информацию. Вам удобно сейчас говорить? — с улыбкой спросил Ван Ли.

— Входите.

Как и в прошлый раз, шторы в гостиной были задернуты.

— Почему у вас задернуты шторы среди бела дня? — спросил Ван Ли.

Бай Аньго убрал вещи с дивана, освобождая место для гостя.

— Не люблю свет.

— Солнечный свет полезен для здоровья. Вам нужно почаще выходить на улицу, прогуляться, — посоветовал Ван Ли.

Бай Аньго пошел на кухню и налил ему стакан горячей воды.

— Как-нибудь выберусь.

— Да, сейчас неспокойные времена, лучше сидеть дома, — сказал Ван Ли.

Бай Аньго промолчал.

— Ваша жена еще не вернулась? — оглядевшись, спросил Ван Ли.

— Нет еще.

— Вы звонили ей? Вдруг что-то случилось, — Ван Ли подул на горячую воду. — Если что-то произойдет, даже пожалеть не успеете.

Бай Аньго замер на мгновение, а затем усмехнулся.

— Тогда я ей позвоню.

Ван Ли достал из портфеля папку с документами.

— Ваши предложения по поводу газа были очень полезными. В нашем уличном комитете их рассмотрели и внесли некоторые коррективы. Вот обновленный вариант, посмотрите, подходит ли он вам.

— Хорошо, — Бай Аньго поспешно сел и принялся изучать документ. — Мне кажется, так будет лучше. В нашем доме живет много пожилых людей. Зимой, хоть и есть отопление, но совсем не греет.

Ван Ли закрыл папку.

— Соседи отзываются о вас как о добром и отзывчивом человеке. Говорят, если у кого-то проблемы, все обращаются к вам за помощью. Пообщавшись с вами, я убедился, что это правда.

— Мы все соседи, должны помогать друг другу, — ответил Бай Аньго.

— Вашей жене очень повезло с таким мужем, — продолжил Ван Ли. — Я слышал, вы с ней с детства знакомы?

Бай Аньго смущенно почесал затылок.

— Не совсем.

---

Тем временем в полицейском участке.

Сун Юнь в ярости ворвалась в кабинет начальника, но, к счастью, разум взял верх над эмоциями. Она остановилась перед дверью, сделала несколько глубоких вдохов и вежливо постучала.

— Войдите.

Бюро Ван, читавший документы, поднял голову. Он был удивлен ее приходом.

— А ты почему не на месте преступления?

На этот раз Сун Юнь не стала ходить вокруг да около.

— Бюро Ван, почему Чи Янь стал капитаном? Я не согласна!

— Что случилось? — Бюро Ван снял очки.

— Я все-таки отличница, закончила академию с красным дипломом и попала в уголовный розыск благодаря своим способностям, — Сун Юнь, указывая на дверь, с негодованием произнесла. — А этот Чи Янь смотрит на меня свысока, закатывает глаза. Я его чем-то обидела? Почему он не взял меня на операцию? Ладно, не взял, так он еще и остальным запретил со мной разговаривать! Он меня игнорирует! Это издевательство!

Сегодня утром она пришла в офис, а там никого не было. Спросила, и ей сказали, что все уехали на задание.

Бюро Ван, выслушав ее, ничуть не удивился.

— Чи Янь действительно поступил опрометчиво. Я поговорю с ним, чтобы он осознал свою ошибку.

— Почему Чи Янь стал капитаном? По-моему, он не достоин этой должности! — взорвалась Сун Юнь.

Все эти дни в уголовном розыске она еле сдерживалась. Она думала, что будет расследовать серьезные дела. Она понимала, что у нее мало опыта, и была готова терпеть некоторые неудобства, но не до такой же степени!

— Чи Янь был назначен капитаном по единогласному решению руководства. Если у тебя есть возражения по поводу его должности, напиши мне объяснительную на две тысячи слов. Если все, что ты написала, подтвердится, мы обязательно примем это к сведению.

— Не нужно говорить со мной таким официальным тоном, я это с детства слышу, — Сун Юнь начала терять терпение.

Как первая наследница Heng Hai Group, она с детства привыкла к лести и угодничеству.

В кабинете воцарилась тишина. Бюро Ван посмотрел на молодую девушку.

— Ты знаешь о «Поджоге 271»?

Эта резкая смена темы застала Сун Юнь врасплох. Она немного помолчала, прежде чем ответить:

— Да.

В материалах дела говорилось, что на Западной фабрике произошел пожар в швейной мастерской. Около тридцати человек получили ожоги, семеро погибли, двое пропали без вести.

— Расследованием этого дела занимался наставник Чи Яня. Тогда Чи Янь, как и ты сейчас, был горячим и импульсивным стажером, — продолжил Бюро Ван. — Он вместе со своим наставником расследовал это дело. Когда они установили личность подозреваемого и собирались его арестовать, оказалось, что тот устроил засаду. Он облил все здание бензином, и, как только полицейские вошли, поджег его. Чи Янь, спасая коллег, получил сильные ожоги спины. Шрамы до сих пор выглядят ужасно.

— Н-да? — Сун Юнь упрямо поджала губы. — Я тоже так могу.

Она не боялась жертв. Она знала, на что шла, выбирая эту профессию.

— А ты знаешь о «Деле о проституции в клубе «Принц»? — не дожидаясь ответа, продолжил Бюро Ван. — Во время той операции подозреваемый чуть не сорвался с крыши высотки. Чи Янь бросился его спасать и сам чуть не погиб — арматура пронзила ему левую руку. Он чуть не лишился руки. Год назад было дело о торговле людьми. Чи Янь, чтобы найти преступников, в одиночку отправился в Ичэн под прикрытием. Если бы не информация, которую он передал, мы бы не смогли раскрыть это дело за месяц. Во время передачи данных его личность была раскрыта. Когда мы его нашли, он был весь в ранах, от побоев он целый месяц не мог встать с постели.

Эти слова заставили дерзкую Сун Юнь замолчать.

Дело о торговле людьми в 2018 году потрясло всю страну.

— Ты знаешь только о ходе расследования и его результатах, но не знаешь о том, чего это стоило нашим товарищам. Я привел лишь несколько примеров. Думаю, не нужно объяснять, почему он стал капитаном, — Бюро Ван снова надел очки и взял ручку. — И не забывай, что ты сказала в первый день, когда пришла ко мне в кабинет. Ты сказала, что можешь разгрызть любую кость. А сейчас, похоже, ты хочешь сдаться? Если хочешь уйти, напиши рапорт.

Сун Юнь промолчала и вышла из кабинета.

— Куда ты идешь?

Бюро Ван услышал ее шаги и спросил, не поднимая головы.

— Расследовать дело!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Хищный цветок (Часть 12)

Настройки


Сообщение