Глава 6: Буря снова грядет. Часть 6

Получив неожиданную добычу, люди всегда проявляют осторожность, особенно если это бесценное сокровище.

У Гуй не был исключением. Он бережно завернул шкатулку, а затем, словно вор, огляделся по сторонам. Убедившись, что никого нет, он осторожно собрался…

В этот самый момент перед ним мелькнула белая тень. Это произошло так внезапно, так быстро и неуловимо, что казалось невозможным.

У Гуй застыл. В его руках было пусто.

Быстро придя в себя, он закричал:

— Верни моё сокровище! Верни моё сокровище! — и бросился вслед за белой тенью.

Но белая тень лишь мелькнула и растворилась в серой дымке.

У Гуй пробежал несколько шагов, споткнулся о камень, упал на землю и больше не смог подняться.

Подул горный ветер, и в серой дымке словно мелькнула тёмная фигура.

Затем всё погрузилось в тишину.

Наступила ночь. Луны не было, лишь звёзды мерцали вдали. Вокруг царила тьма.

Белая Тень пронеслась на четыре-пять ли, прежде чем остановиться на небольшом холме.

Несмотря на густую тьму, можно было разглядеть его белые одежды, растрёпанные волосы, закрывающие половину лица, и длинный меч у пояса.

Он не двигался, его звёздные глаза смотрели вдаль.

Он не смотрел, а слушал.

В такую ночь, при таком тусклом свете звёзд, разглядеть что-либо было невозможно.

Простояв так некоторое время, он достал шкатулку из пурпурного сандала, завёрнутую в красный шёлк, которую отнял у У Гуя, и собрался…

В этот самый момент он услышал звук, очень тихий звук.

Ветра не было, трава и деревья не шевелились, звуку неоткуда было взяться.

Человек в белом мгновенно насторожился, но не двинулся с места. Он быстро убрал шкатулку, его рука легла на рукоять меча у пояса.

— Кто здесь? — холодно спросил он.

Ни звука. Вокруг было тихо.

Человек в белом развернулся — так быстро, что это казалось невероятным.

На пределе видимости мелькнула тёмная тень и исчезла.

Человек в белом не стал преследовать, лишь холодно усмехнулся.

Новость разлетелась как на крыльях.

Весь мир боевых искусств был потрясён известием о том, что Бюро Небесной Мощи потеряло груз, а его глава Хун и его названый младший брат, великий герой Бай, были убиты.

Повсюду люди обсуждали это, мнения разнились, историю о потере груза и убийстве рассказывали с невероятными преувеличениями.

Затем появилась новая весть: Бюро Небесной Мощи отнеслось к этому делу с предельной серьёзностью. Превозмогая горе, они приостановили всю деятельность бюро и решили найти настоящего виновника, чтобы убить его и отомстить за старого героя Хуна и его названого брата.

Мир боевых искусств, пребывавший в затишье много лет, снова пришёл в смятение. Некоторые смутьяны, радующиеся любому беспорядку, принялись распространять слухи, приукрашивать события и сеять раздор.

Вскоре появилась ещё одна новость: Бюро Небесной Мощи решило действовать. Они уже выяснили, кто был настоящим виновником ограбления и убийства старого героя Хуна и его названого брата.

Услышав эти новости, вся Усадьба Чёрного Дракона пришла в ужас.

Потому что грабителями и убийцами были именно люди из их Усадьбы Чёрного Дракона.

Конечно, это сильно встревожило Главного хозяина усадьбы У Фу. Как глава усадьбы, он нёс за неё ответственность.

Он каждый день собирал остальных братьев, чтобы обсудить контрмеры.

Однако хорошего решения так и не нашли, что приводило У Фу в крайнее беспокойство.

Ночь была тихой и мирной.

Усадьба Чёрного Дракона — место, наводящее страх на весь мир боевых искусств в радиусе ста ли, одно упоминание которого заставляло людей бледнеть, — погрузилась в мирную ночную тишину.

В самом высоком и роскошном здании горел свет. Главный хозяин усадьбы У Фу беспокойно мерил шагами комнату.

Было уже поздно, но он не мог уснуть. Его терзала мысль о том, как справиться с нависшей угрозой.

Он так и не придумал хорошего плана.

Он ходил туда-сюда, наверное, уже тысячи, десятки тысяч раз. Если сложить весь пройденный им путь, то набралось бы несколько сотен ли.

— Господин, ещё не спите?

Вместе с голосом в комнату вошла женщина, вся в золоте и серебре, разодетая в пух и прах. Она непрерывно зевала, вид у неё был сонный.

У Фу остановился, обернулся.

— Госпожа, — сказал он.

— Господин, почему вы до сих пор не спите? — с лёгким упрёком спросила Госпожа. — Уже глубокая ночь.

У Фу вздохнул и мягко ответил:

— А ты разве спишь?

Госпожа зевнула.

— Без вас я не могу уснуть.

У Фу ласково улыбнулся.

— Не говори глупостей. Разве ты ребёнок, чтобы тебя нужно было убаюкивать?

Госпожа перевела взгляд на мужа. В неярком свете лампы его одинокая фигура отбрасывала длинную тень.

В глазах Госпожи блеснули слёзы.

— Господин, вы так похудели.

У Фу слабо улыбнулся.

— Ничего страшного. Сядь. Переживём это несчастье, потом отдохну подольше, поправлюсь.

Госпожа села в кресло из сандалового дерева со спинкой и улыбнулась, но улыбка была горькой.

У Фу сел за стол.

На столе стоял лучший чай.

У Фу поднял чашку, хотел отпить, но снова беспокойно поставил её.

— Господин, вы придумали, как справиться? — спросила Госпожа.

У Фу вздохнул.

— Нет.

Госпожа тоже вздохнула.

— Господин, как же вам тяжело.

У Фу горько усмехнулся.

— Я — глава усадьбы, но перед лицом этого злого рока я совершенно беспомощен. Эх…

Госпожа явно была недовольна.

— Это всё из-за Второго дяди! Если бы он не поступил так опрометчиво, не навлёк на нас вражду с Бюро Небесной Мощи, с усадьбой ничего бы не случилось.

У Фу вздохнул.

— Не говори так. Второй брат сделал это ради усадьбы.

Госпожа встала.

— Господин, ложитесь спать? Не терзайте себя.

У Фу покачал головой.

— Госпожа, я — хозяин, глава всех. Разве я могу не беспокоиться о делах усадьбы?

Госпожа заплакала.

— Но даже если беспокоиться, нельзя же так — целыми днями не есть, целыми ночами не спать!

У Фу поспешно подошёл к ней и осторожно вытер слёзы с её напудренного лица.

— Не плачь, ни в коем случае не плачь, моё сокровище.

— Не плакать? Разве можно не плакать? — всхлипывала Госпожа. — Видеть, как мой муж худеет день ото дня, а я ничем не могу помочь, не могу разделить его горе… Видя вас, я печалюсь, думая о вас, моё сердце разрывается.

В старых глазах У Фу блеснули слёзы.

— Это всё я виноват. Это я обрёк вас, Госпожа, на страдания.

— Нет, это я виновата, что так бесполезна, не могу дать вам совет, разделить вашу печаль, — сказала Госпожа.

У Фу горько усмехнулся.

— Какая у меня печаль? Только это дело с усадьбой. Завтра я снова поговорю с третьим братом и остальными, мы обязательно что-нибудь придумаем. Как только злой рок минует усадьбу, всё будет хорошо. Иди спать?

— Я не пойду, — ответила Госпожа.

— Иди спать, — уговаривал У Фу. — Как же можно не спать? Ты не выдержишь.

Госпожа посмотрела на мужа заплаканными глазами.

— А вы почему не спите?

— Я тоже сплю, — ответил У Фу.

— Тогда хорошо, пойдёмте вместе.

— Нельзя, — сказал У Фу. — Мне ещё нужно думать, да и уснуть я всё равно не смогу.

— Если вы не спите, то и я не буду, — сказала Госпожа. — Одна я тоже не могу уснуть, мне снятся кошмары, ужасные кошмары.

У Фу усмехнулся.

— Значит, ты только что проснулась от кошмара?

Госпожу передёрнуло.

— Да, мне только что приснился очень, очень страшный сон.

— Какой сон? — спросил У Фу. — Расскажи.

Лицо Госпожи было бледным, она заговорила дрожащим голосом:

— Усадьба… огонь… кровь… мёртвые тела… — Сказав это, она снова вздрогнула.

— Какой огонь, кровь, мёртвые тела? — недоумевал У Фу.

— Мне приснилось, что усадьба сгорела дотла, превратилась в пепел. Была невероятно жестокая битва, реки крови, горы трупов… Вас… меня… всех убили.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение