Глава 19. Рев!

Черти отступали организованно, а 66-й полк и Батальон Смертников отчаянно преследовали их. Вскоре 66-й полк вырвался за северную окраину Лодяня, и на глазах у солдат черти, словно волна, бежали...

— Не преследовать, скорее зачистить поле боя и строить укрепления!

Ху Линь остановил преследование своих бойцов. А в это время Фэн Э все еще сталкивался с атаками чертей. Кто же виноват, что он перекрыл им путь к спасению?

— Вжик!

Один из стрелявших чертей с недоверием посмотрел на штык в груди. Винтовка в его руках с лязгом упала на землю, а затем он упал навзничь!

— Я!

Оставшиеся черти тоже знали, что сейчас не время перезаряжать винтовки. Они бросились вперед, держа винтовки со штыками!

— Я!

Фэн Э, напрягая поясницу, встал на колени, когда черти бросились к нему, и правой рукой схватил винтовку, которую черт пытался вонзить.

— Тук!

— Щелк!

Левый кулак резко взлетел вверх, ударив черта в челюсть. В пылу боя Фэн Э даже слышал звук ломающихся костей челюсти черта.

— Вжик!

Почувствовав, что сила в правой руке ослабла, Фэн Э развернулся и правой рукой легко снял штык с винтовки черта!

— Я!

Японский сержант с яростным криком бросился вперед, размахивая командирской саблей, пытаясь одним ударом убить этого ужасного шина, пока тот стоял на коленях.

— Дзинь!

Сабля, срезав кусок одежды Фэн Э, ударилась об землю. Резкий звук сопровождался разлетающимися осколками и обломками!

— Плюх!

Фэн Э, выбрав момент, ударом ноги опрокинул японского сержанта и, перевернувшись, оседлал его!

— Вжик, вжик...

Штык в его руке непрерывно опускался, удар за ударом попадая в тело сержанта. На глазах у него черт превратился в "кровавую тыкву". Кровь брызгала, и Фэн Э теперь полностью стал "кровавым человеком"...

— Бульк!

Прибывшие первыми бойцы 66-го полка, глядя на Фэн Э, который размахивал штыком, нанося непрерывные удары, явно почувствовали ужас. Черт под ним уже превратился в труп и не двигался!

— Эй!

— Он умер, хватит колоть!

Боясь приблизиться, чтобы этот боец, обезумевший от боя, не заколол и его, этот боец громко крикнул, пытаясь привести Фэн Э в чувство.

— Вжик, вжик...

Штык в руке Фэн Э все еще опускался. Сейчас в его голове была пустота, он совершенно не слышал никаких звуков!

— Эй!

— Он умер, хватит колоть!

— Эй, ты слышишь?

...

— Быстро позовите командира полка, один из бойцов сошел с ума.

Видя, что Фэн Э не реагирует, офицер приказал бойцу рядом быстро позвать Ху Линя. С такой ситуацией у него не было опыта обращения, он же не мог просто так застрелить своего товарища!

— Солдат, я приказываю тебе, прекрати колоть, опусти штык!

Ху Линь быстро подошел и громко крикнул Фэн Э.

— А?

Но Ху Линь был разочарован, потому что Фэн Э сейчас совершенно ничего не слышал.

— Вжик, вжик...

Штык все еще опускался. Грудь и живот японского сержанта под ним превратились в месиво, даже кровь уже не хлестала вверх, а растекалась по телу.

— Черт возьми!

Ху Линь выругался и достал пистолет с пояса.

— Командир полка, не надо!

— Он просто устал выплескивать ярость, он же свой!

Офицер рядом остановил Ху Линя и начал умолять. Он боялся, что Ху Линь застрелит этого обезумевшего солдата.

— Убирайся!

— Я знаю!

— громко выругался Ху Линь.

— Бах!

Ху Линь выстрелил, но не в Фэн Э, а в воздух.

— Вжик!

Фэн Э на мгновение замер, но штык в его руке снова начал подниматься и опускаться...

— Бах!

Ху Линь выстрелил второй раз. Этот выстрел попал прямо в землю перед Фэн Э, и разлетевшиеся камни со свистом пролетели у его уха...

— Ааа!

Фэн Э резко вскочил, держа штык.

— Черт возьми, свои! Мы победили, черти ушли!

— Опусти штык!

Ху Линь сердито выругался.

— Я не дезертир, не дезертир!

Фэн Э, глядя на окруживших его солдат, нарукавные повязки надзорного отряда кололи ему глаза. Фэн Э громко крикнул.

— Солдат, ты не дезертир! Сейчас же опусти штык!

Ху Линь с мрачным лицом крикнул.

— Дзинь!

Штык, покрытый кровью, упал на землю. Фэн Э плюхнулся на землю.

— Отнесите его!

Ху Линь махнул рукой.

— Пошли!

Несколько солдат бросились к нему, кто-то схватил за пояс, кто-то поднял ноги, кто-то взял за руки. Пятеро солдат прижали Фэн Э к земле, связали его и положили на носилки, приготовленные для раненых.

— Я не дезертир, я не дезертир!

Снова связанный, Фэн Э с налитыми кровью глазами громко кричал. Его крик пронесся над Лодянем, где только что стихла стрельба.

— Заткните ему рот и несите прямо в полевой госпиталь на осмотр!

У Ху Линя разболелась голова, и он махнул рукой.

Фэн Э унесли. Вскоре была подсчитана численность потерь в битве за Лодянь. Раненых было мало, тяжелораненых практически не было, остались только останки погибших братьев.

Повсюду на поле боя лежали изуродованные тела в воронках и руинах. Кровавые и изувеченные, их невозможно было узнать. Бойцы, зачищавшие поле боя, срывали с их груди идентификационные жетоны, у некоторых даже не было жетонов. Бойцы вздыхали, собирали останки и начинали копать ямы в поле за Лодянем!

— Батальон Смертников насчитывал шестьсот шестьдесят восемь человек. Сейчас осталось сто семьдесят четыре, из них двадцать три раненых уже отправлены в полевой госпиталь. Включая командира батальона Хань Инбиня, погибли четыреста девяносто четыре человека. Нет дезертиров!

— Все герои!

Командир надзорного отряда Чэнь Линь громко доложил. Он должен был дать объяснение по поводу нескольких десятков бойцов, тела которых не нашли.

— Я знаю, нет дезертиров, все герои!

— Я доложу об этом как есть!

— Как сейчас обстановка в Батальоне Смертников?

— спросил Ху Линь.

— Командир батальона погиб, из командиров рот остался только командир четвертой роты, из командиров взводов и отделений выжил один командир взвода, два командира отделения!

Раздался печальный голос Чэнь Линя, от которого Ху Линь нахмурился. Похоже, Батальону Смертников в Лодяне пришлось нелегко!

— Понял, пусть Батальон Смертников отдыхает в Таньцзяцяо, пока не прибудет командир бригады.

Ху Линь вздохнул и отдал приказ. В такой ситуации он действительно не мог больше оставлять Батальон Смертников здесь. Это было слишком ужасно, главное, что офицеров практически не осталось, структура подразделения была разрушена, и он не мог самостоятельно принимать решения!

Разобравшись с Батальоном Смертников, прошедшим кровопролитный бой, Ху Линь не бездействовал. Лодянь был превращен в руины, и раз черти здесь уже появились, они наверняка снова атакуют. Он был занят развертыванием обороны Лодяня. Когда смогут прибыть штаб бригады и 65-й полк, он сейчас не мог предсказать. Артиллерийский огонь к югу от Лодяня не прекращался, вероятно, прибытие 65-го полка и 31-й бригады будет нелегким!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение