Поэтому я делаю глубокий,
но быстрый вдох и снова выдыхаю, прежде чем разжать кулак и снова посмотреть на
полковника, как раз в тот момент, когда полковник продолжает говорить, вопросы
закончились: — Наши новые приказы от Совета — разведать силы захватчиков и
вернуться с новостями об их численности. — Его глаза сужаются: — Мир невозможен
после того, как они так нагло напали на нас без провокации, даже если они уже
не были захватчиками. Поэтому, если вы столкнетесь с ними, не стесняйтесь
убивать. Делайте все, что должны, чтобы вернуться живыми и с необходимой нам
информацией. Радиостанции во время этого не будут активны, поскольку мы не
знаем, какой технологией они могут обладать. Вы должны лично сообщить об этом
после завершения миссии или ее провала. —
Мужчина делает паузу,
оглядывая комнату, прежде чем сказать: — Я объявлю офицеров, которые сейчас
назначены на эту миссию. — Его взгляд останавливается на одном офицере за
другим каждый раз, когда он произносит их имена: — Старшие лейтенанты Уорнер,
Лоусон и Эриксон возглавят небольшие силы, охватывающие солдатами или офицерами
по вашему выбору через Северный перевал, чтобы разведать численность и боевую
мощь сил захватчиков. Капитаны Страйкер и Варгос должны возглавить силы по
вашему выбору, чтобы разведать силы захватчиков, политический состав и лидеров.
А майор Курц должен возглавить силы для контратаки захватчиков и действовать
как отвлекающий маневр для других команд. —
— О? На этот раз я не
пойду? Это... —
Пристальный взгляд
полковника поворачивается ко мне, заставляя мои мысли прерваться, когда мужчина
продолжает: — Более того, прапорщик Кримсон должна выполнить свою собственную
миссию по осуществлению каким-либо образом диверсии среди захватчиков. Одна. —
... да, это больше
соответствует тому, что я ожидала.
— Это все для групп
противодействия вторжению, остальные из вас будут размещены на базе, чтобы
защищать ее от любых будущих атак и следить за любыми попытками проникнуть в
Темный лес, — продолжает полковник.
— Понятно, сэр! — кричу я вместе
с остальными офицерами в комнате.
— Следующий важный вопрос,
— говорит полковник, прежде чем бросить взгляд в правый верхний угол комнаты. —
Я уверен, что большинство из вас заметили новые значки в углу вашего поля
зрения. Один из них, который вы уже должны понимать, — это ваш статус, но
другой мы определили как своего рода список навыков, связанных с магической
системой. Способности, которые иногда предоставляются Системой при повышении
уровня в зависимости от ваших классов. Пока что их получили не так много людей,
поэтому они кажутся редкими и выдаются только тогда, когда вы действительно
достигаете чего-то, что Система считает достойным навыка, и только после
повышения вашего уровня. Пожалуйста, имейте это в виду, когда будете решать,
следовать ли вам своей цели и повышать уровень или нет. —
Значит, это просто еще
одна способность? Связанная с классом?
Интересно.
Интересно, какие умения я
получу от такого класса, как мой?
— На данный момент это все,
— говорит полковник, прежде чем снова взглянуть на меня и добавить: — Все,
кроме прапорщика Кримсон, свободны. —
Я удивленно моргаю и
сдерживаюсь, чтобы не нахмуриться.
Полагаю, он просит меня
остаться, чтобы обсудить миссию, о которой он упомянул.
— Докладывает Ария
Кримсон, сэр! — объявляю я после того, как все остальные покинули комнату, и я
встала перед полковником.
Мужчина оглядывает меня
один раз, его взгляд ненадолго задерживается на моих собственных слабо
светящихся малиновых глазах, прежде чем он говорит: — Эта миссия была поручена
вам непосредственно генерал-лейтенантом Германом. Я полагаю, вы понимаете, что
это значит? —
Я сдерживаю гримасу, когда
отвечаю: — Да, сэр. —
Это означает, что это
задание от императора.
— Очень хорошо, — говорит
полковник, кивая головой, прежде чем я замечаю, как уголки его рта слегка
подергиваются, — поскольку это задание не от меня или генералов, и приказы были
не совсем ясными, я бы сказал, что можно с уверенностью сказать, что до тех
пор, пока если вы почувствуете удовлетворение от результата диверсии, которую
вы проводите против захватчиков, миссия будет помечена как завершенная. Более
того, Пятый генерал решил без ведома генерал-лейтенанта, что, если вы завершите
эту миссию, ваше звание будет повышено до младшего лейтенанта. —
Я почти теряю контроль над
выражением своего лица и таращусь на него, но в конце концов мне удается
сохранить самообладание.
Его губы слегка
приподнимаются, и он еще раз оглядывает меня, прежде чем, к моему удивлению,
похлопать по плечу и сказать: — Если быть до конца честным с вами, молодой
прапорщик, мне не нравится идея о том, что людей заставляют сражаться против их
воли. Если вам понадобится моя помощь, обращайтесь. —
На несколько секунд в
комнате воцаряется тишина, пока я, в конце концов, киваю головой, не уверенная,
что сказать.
На этот раз он разражается
лающим смехом, еще раз хлопает меня по плечу и отступает назад, говоря: — Помните,
что если вы попадете в плен к врагу, вы должны нанести себе удар, который не
оставит сомнений в смертельности раны, и притворяться мертвой до тех пор, пока
не появится возможность сбежать. —
— Поняла, сэр, — отвечаю
я, отдавая честь.
Полковник хмурится, прежде
чем вздохнуть и пройти мимо меня, еще раз похлопав по плечу.
Даже после того, как он
покидает комнату, мне трудно сдвинуться с места, поскольку я молча смотрю перед
собой.
Что только что произошло?
Великий континентальный раздел
Генерал вторжения Люциус Корнелий
Цезарь постукивает пальцем по столу перед собой, глядя на наспех составленную
карту, разложенную на нем, оставляя двух офицеров дрожать по другую сторону
стола, стоя по колено в снегу внутри палатки. Сама карта показывает только
очень простую схему гор вокруг них и чуть менее простую схему перевала к северу
от гор, но Люциусу этого достаточно, чтобы выполнять свою работу.
Так что сейчас проблема не
в этом.
Проблема в том, что силы
мира, вторгнуться в который он получил задание от императора, полностью готовы
к войне. Почти так, как если бы они уже воевали против них до их прибытия.
И что еще хуже, технология
нового мира находится на более высоком уровне, чем их собственная. Даже если она
не так высока, как в некоторых других мирах, куда отец Люциуса водил его во
время своих кампаний.
— Важна не технология, а
сила тех, кто ее использует, — всегда говорил его отец-император.
Ведь что может сделать
человек с палками, стреляющими кусками металла, когда эти куски металла
сжигаются чистой силой?
Нет, проблема, с которой
столкнулся Люциус, заключается в том, что технология имеет значение, когда речь
идет о мире новой инициации. Его собственные силы ограничены солдатами первого
уровня, а остальные могут просачиваться через врата по мере роста среднего
уровня мира.
Люциус был воспитан
императором строго для того, чтобы стать командующим офицером в новом мире,
координаты которого император обнаружил два десятилетия назад. Его обучали, не
позволяя его уровню вообще повышаться, оставляя его застрявшим на уровне 1 до
сих пор, чтобы он мог пересечь врата. Его учили руководить, учили стратегии и
всему, что ему нужно было знать, чтобы стать генералом вторжения.
Но чему его не научили,
так это тому, как обращаться с такого рода технологиями в совершенно новом
мире, поскольку это их первое вторжение в совершенно новый мир. Они не ожидали
найти кого-то с технологией более высокого уровня, чем у них.
К черту отцовское «технология
не имеет значения», мне нужно как-то с этим справиться.
Наконец он поднимает
голову от карты и смотрит на двух офицеров, только чтобы взглянуть на того, что
слева, когда понимает, что это не тот, кого он назначил ответственным за атаку
на западной стороне перевала. Поэтому он, нахмурившись, спрашивает: — Что
случилось с вашим командиром? —
Офицер опускает голову и
говорит: — Он был убит в бою чудовищем, ваше высочество. —
— Зовите меня генералом,
пока мы здесь, — говорит Люциус, прежде чем сосредоточиться на том, что ему
сказали. — Вы говорите о монстрах. Означает ли это, что в этом мире есть
некроманты и алхимики, достаточно продвинутые, чтобы создавать их? — он бросает
взгляд на другого офицера. — А вы? Вы нашли каких-нибудь монстров? —
— Нет, генерал, — отвечает
офицер.
Люциус опускает взгляд и
задумчиво подпирает подбородок.
Значит, монстры всего лишь
—
Его мысли прерываются,
когда старший помощник снова начинает говорить, привлекая его внимание: — Я
оговорился, генерал. Я имел в виду пользователя способностей, который был
слишком силен даже на первом уровне. — Люциус раздраженно нахмурил брови. — Создавалось
впечатление, что пользователь способностей бессмертен. Неважно, сколько
заклинаний, выстрелов, порезов, ударов или любых других атак, о которых мы
могли подумать, она принимала, она все равно продолжала атаковать, как ни в чем
не бывало. Она просто продолжала двигаться, восстанавливаясь после каждой атаки
без каких-либо колебаний. —
Это привлекает внимание
Люциуса.
Возможно, способность
класса S? Способность, направленная на регенерацию? Это могло бы помочь нашим
силам, если мы сможем убедить их присоединиться к нам… Я немного удивлен, что в
мире, координаты которого были такими ничтожными, как этот, есть пользователь
способностей такого высокого класса.
Он немного думает об этом,
игнорируя двух офицеров, которые трясутся от страха, когда он это делает.
Было двадцать четыре
других мира, которые были открыты во время этой фазы планетарного вторжения, и
это регенеративная сила, поэтому я сомневаюсь, что она новый всадник. Я
сомневаюсь, что всадник вообще находится на этой планете, учитывая, что это
планета более низкого уровня.
Люциус вздыхает при этой
мысли.
Планеты распределяются по
уровням в зависимости от различных факторов, включая, но не ограничиваясь,
численностью населения планеты, количеством пользователей способностей и силой
пользователей способностей на планете. Они распределяются по уровням Альфа,
Бета, Гамма, Дельта и Эпсилон, причем Альфа - самый высокий.
Этот мир, Вортел, если
Люциус правильно помнит, должен относиться к уровню Гамма. То есть он должен
быть примерно средним среди планет, с населением около семи или восьми
миллиардов человек на нескольких континентах, и примерно один процент из них -
пользователи способностей. Большинство со средними способностями.
Не та планета, на которой он
когда-либо ожидал бы найти пользователя способностей класса S.
Люциус снова вздыхает и
поднимает голову, чтобы посмотреть на двух офицеров, и говорит: — Пусть люди
пока сосредоточатся на повышении своего уровня. Нам нужны все силы, которые мы
можем собрать для грядущих сражений. —
Оба офицера отдают ему
честь и выбегают из палатки так быстро, как только могут нести их ноги. Затем
Люциус снова обращает свое внимание на карту.
Итак, два войска по обе
стороны от перевала, а по обе стороны от нас — неприступные горы.
На его лице появляется
ухмылка.
Я могу с этим справиться.
(Нет комментариев)
|
|
|
|