Кто это сделал?

Кто это сделал?

Открыв дверь и увидев Анну, Моли едва сдержала поток вопросов, готовых сорваться с языка. Ей очень хотелось спросить Анну: откуда ты знаешь, что госпожа из семьи Блэк станет винить врача-вампира из-за какой-то горничной-человека?

Если эта горничная для неё — всего лишь обычная служанка, то не напрасны ли все твои усилия? Не погубила ли ты невинную девушку?

Но Моли знала: сколько бы раз Анне ни предоставлялся выбор, она поступила бы так же.

Моли поняла это по её тону, который только что слышала.

Это была не овечка, вскормленная вампирами, а человек с пробуждающимся самосознанием, готовый бороться за своих соплеменников.

Если положить на одну чашу весов Моли, а на другую — её соплеменников-людей, очевидно, что вторая чаша перевесит.

Будь на месте Моли кто-то другой, Анна применила бы тот же метод.

Она играла, ставя Моли на кон в игре против врача. В случае успеха гора, давившая на них, была бы срыта.

Моли была недовольна, но не могла упрекать Анну. Это были усилия, на которые способны бессильные, слабые люди в борьбе против могущественных угнетателей. Моли всегда стремилась пробудить сознание людей.

Анна, без чьей-либо помощи, сама выступила вперёд. С одной стороны, она была приспешницей врача, с другой — использовала его как противовес против других вампиров, и при этом хотела от него избавиться. Она уже сделала достаточно много.

Увидев стоящую за дверью Анну, Моли подавила бушующие в душе эмоции и просто спросила: «Что-то случилось?»

В глазах Анны промелькнула борьба. Очевидно, мысль использовать Моли в этой рискованной игре терзала и её.

Она посмотрела на перевязанную руку Моли и тихо спросила: «Как ты? Всё ещё болит?»

Моли, конечно, боли не чувствовала. Захоти она, и эта маленькая ранка мгновенно бы зажила. Но, глядя на Анну, Моли подумала, как отреагировал бы обычный человек, и кивнула: «Немного». Она добавила: «Врач сказал, скоро заживёт, нужно только прийти на перевязку».

Услышав это, борьба в глазах Анны усилилась. Она промычала «Угу» и небрежно бросила: «Ну и хорошо. Не буду тебе мешать, отдыхай». И тут же сбежала в панике.

Моли очень хотелось схватить Анну и заставить её послушать саму себя. Отдыхай? Да какой там отдых, им, горничным, нужно работать.

Если уж чувствуешь вину, лучше бы пришла и помогла мне с работой… Моли скривила губы. Побыв немного в своей комнате и переодевшись, она дождалась нужного времени, поела в столовой и отправилась в комнату Адель готовить чай.

Она рассчитала время идеально: чай был готов как раз к возвращению Адель.

Моли поставила чай на стол, и в этот момент Адель толкнула дверь. На её лице всё ещё играла улыбка, она только открыла рот, чтобы сказать: «Моли…» — но не успела договорить, как улыбка резко исчезла. Адель схватила Моли за запястье и притянула к себе.

С силой Адель, если бы Моли не захотела двигаться, та не смогла бы сдвинуть её с места и за всю жизнь.

Но Моли не сопротивлялась и послушно позволила притянуть себя.

Одной рукой Адель держала Моли за запястье, а другой стянула рукав с её руки. Адель быстро увидела перевязанную руку.

Алые зрачки Адель сузились, как у змеи, готовящейся к атаке при виде опасности.

Её голос прозвучал так, словно слова выдавливались сквозь зубы: «Кто это сделал?!»

Нос у Адель тоже довольно чуткий.

Моли подумала про себя: с момента ранения прошло несколько часов, рану обработали лекарством, она сменила одежду, а в комнате пахло чёрным чаем. В таких условиях сама Моли, не принюхиваясь специально, не почувствовала бы запаха крови. А Адель с первого взгляда уловила необычный запах. Госпожа из семьи Блэк действительно обладала определёнными способностями.

Она не собиралась выдавать других горничных-людей, поэтому Моли решила солгать.

За годы поддержания своего образа Моли научилась лгать, не меняясь в лице: «Я сама неосторожно поранилась».

Услышав слова Моли, Адель немного расслабилась. Она осторожно потянула за бинт Моли. Повязка медленно сползла, открыв рану перед Адель.

Это была маленькая ранка, но выглядела так, будто её нанесли ножом.

Адель склонила голову набок: «Как же ты так неосторожно? Почему так поранилась?»

— Это нож для бумаги. Я случайно порезалась во время работы.

Адель, похоже, приняла объяснение Моли. Она больше не выглядела готовой к атаке, на её лице, наоборот, отразилась жалость: «Какая растрата… Кровь Моли просто так вытекла, как жаль…» Её глаза были прикованы к ране, голова невольно наклонилась ближе, а рот слегка приоткрылся, обнажая клыки.

Госпожа, если Моли не ошибается, сейчас её рана должна пахнуть только антисептиком. Неужели это повод делать такое лицо, будто увидела вкуснейшую кровь?

Моли потянула руку к себе. Адель не держала её сильно, поэтому Моли легко высвободила руку. Она тут же поправила бинт и натянула рукав, чтобы Адель больше не видела рану.

Адель всё ещё выглядела немного ошеломлённой, но быстро пришла в себя: «Хмф, как горничная этой госпожи, каждая часть твоего тела принадлежит мне! Я не позволю тебе ранить себя по неосторожности!»

Моли кивнула: «Поняла».

Адель ещё спросила, кто перевязал Моли. На этот раз Моли не солгала и честно ответила, что это был школьный врач.

Адель кивнула. Как обычно, она приняла ванну, а затем попросила Моли вытереть ей волосы.

Она проспала до следующего вечера, потом зевнула и встала с кровати, сменив ночную рубашку на школьную форму. Сегодня её волосы не спутались, но спала Адель плохо.

Стоило ей вспомнить о руке Моли, как у неё внутри всё начинало зудеть, и она чувствовала раздражение по отношению к врачу.

Потому что… после ранения на руке Моли наверняка осталась кровь. Сладкая кровь Моли была на её руке, а врач мог держать эту руку и смывать следы крови.

Кровь Моли такая сладкая, даже засохшая, она наверняка достаточно соблазнительна.

Этот врач, увидев следы крови Моли, возможно, смотрел на них с такой же жадностью, как и она.

А ещё ватный тампон, которым протирали рану Моли антисептиком, на нём точно была её кровь. И этот тампон остался в медпункте… Вдруг врач — извращенец и тайно нюхает запах Моли?

Адель много думала об этом. Эти мысли роились у неё в голове, мешая спать.

Когда Моли пришла прислуживать ей, и настало время, Адель взяла свою сумку и отправилась в класс.

В коридоре её тут же окружили знатные барышни, которые обычно держались рядом, и начали рассказывать всякие забавные истории.

Адель неосознанно упомянула врача из медпункта, сказав лишь, что ей немного любопытно.

— Врач, говоришь…

Знатные барышни на самом деле мало что знали о враче. В конце концов, они были высокомерными вампирами из знати с невероятной способностью к самоисцелению и редко нуждались в посещении медпункта.

Однако среди подруг Адель была одна особа, обожавшая сплетни. Она улыбнулась и сказала: «Я слышала от своей горничной, что у этого врача хорошая репутация среди людей. Говорят, он одинаково хорошо относится и к горничным-людям. Поэтому, если какая-нибудь горничная поранится, все идут лечиться к нему».

Услышав это, другая барышня подхватила: «Точно. Ведь низшие люди не такие, как мы, у них нет сильной способности к самоисцелению. Без врача им пришлось бы туго».

«Одинаково хорошо относится, значит…» — мысли Адель зацепились за эти слова. Ей самой было трудно достичь такого. Хотя она никогда не делала различий между вампирами-горничными и людьми-горничными в своём доме, но, надо признать, это было потому, что Адель считала их всех слабыми. Притеснять слабых было для Адель самым презренным поступком; она считала, что слабых нужно защищать.

А Моли была исключением, потому что Моли нравилась ей.

Слабая и восхищающаяся ею Моли ставила Адель в трудное положение, и она неосознанно заботилась о Моли немного больше.

К тому же Моли с детства была рядом с ней, никогда не видела внешнего мира. Теперь, привезя её в школу, где она столкнётся с другими людьми и вещами, это поможет ей вырасти.

Услышав, что её подруги говорят о враче, ей стало любопытно.

Адель проигнорировала лёгкое покалывание в сердце, стараясь не обращать внимания на тихий голосок внутри: а что, если Моли полюбит этого врача и разлюбит её?

Адель решила навестить этого врача. С одной стороны, чтобы поблагодарить его за помощь её горничной, с другой — из любопытства, чтобы посмотреть, что за вампир так одинаково хорошо относится к горничным.

Во время обеденного перерыва Адель, к удивлению, не пошла гулять в розовый сад после еды, а направилась к домику врача.

Она стояла у двери двухэтажного домика и уловила запахи внутри — один вампир, один человек.

Вскоре после того, как она постучала, дверь изнутри открыл вампир.

Врач мягко улыбался, но выглядел немного растерянным.

Хотя врача наняли в школу как школьного медика, ученики к нему обращались крайне редко. Причина была в мощной регенерации вампиров. Если же случалось что-то, с чем регенерация не справлялась, достаточно было выпить крови. Школа всегда обеспечивала высококачественной человеческой кровью, которую можно было просто влить, и любая, даже самая тяжёлая рана, мгновенно начинала заживать.

Поэтому вампиры-ученики почти никогда не приходили к врачу. Он посмотрел на Адель. Зачем эта гордая вампирша пришла в его скромный домик?

Неужели из-за горничной-человека…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение