Глава 17. Опьянение

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

У желтого вина довольно сильное последействие. Я никогда в жизни столько не пил. Обычно, когда я выходил с начальником и коллегами или на деловые встречи, я практически ни капли в рот не брал, лишь изредка дома с семьей мог позволить себе совсем немного.

Сегодня я пил с Сяо Сюэ в основном из-за плохого настроения, да и она настаивала, так что в итоге я расслабился и пил без ограничений. Сев в машину Сяо Сюэ, я быстро опьянел до беспамятства и совершенно не помню, как добрался до ее дома.

Только когда стемнело и я проснулся, я обнаружил, что лежу на кровати Сяо Сюэ, а она сама спит, прислонившись к краю кровати.

Чувствуя глубокую вину, я поспешно сел, встал с кровати и хотел тихонько уйти. Алкоголь выветрился, голова прояснилась, и мне не хотелось ставить нас обоих в неловкое положение.

Но Сяо Сюэ тоже проснулась: «Му Ян, ты проснулся? Куда ты собрался? Пить хочешь?»

Пить действительно хотелось, но в этот момент я больше всего желал вернуться в свою съемную квартиру. Мне все время казалось, что жить вместе одинокому мужчине и одинокой женщине крайне неудобно, тем более что раньше она была моей свояченицей.

— Сяо Сюэ, я… пожалуй, пойду.

— Му Ян, ну почему ты такой трус? Не понимаю, зачем ты постоянно так много думаешь? Я тебя съем, что ли?

— Зять боится, что тебе будет неудобно!

— Я не боюсь, чего ты боишься? Мы же семья. Я с детства считала тебя родным. Ты попал в беду, причем из-за моей сестры и мамы, так что я обязана приютить тебя и помочь! Плевать, кто что будет болтать. В любом случае, ты не можешь уйти. Если ты уйдешь, ты очень сильно ранишь меня! У-у-у…

Говоря это, Сяо Сюэ заплакала. Я терпеть не могу, когда женщины плачут при мне, поэтому тут же сдался.

— Ладно, ладно, зять останется, хорошо? Тогда я поселюсь в соседней комнате, ладно? У тебя же соседняя комната пустует?

— Конечно, ты будешь жить в соседней! Неужели ты думал все время спать на моей кровати? Размечтался! — смущенно отругала меня Сяо Сюэ.

Я неловко улыбнулся, понимая, что она шутит. Она тоже застенчиво улыбнулась, но быстро вернула себе обычное выражение лица.

— Днем я потратила уйму сил, чтобы доставить тебя домой. Парень из службы «трезвый водитель» высадил нас внизу и уехал. А ты пьяный был тяжелый, как мешок, можешь себе представить. Я еле-еле затащила тебя наверх. Та комната была не убрана, так что пришлось сначала положить тебя на мою кровать, чтобы ты немного отдохнул. Пойдем! Я постелю тебе. И еще у меня для тебя хорошая новость.

Услышав про хорошие новости, я тут же спросил: «Сяо Сюэ, что за хорошая новость? Расскажи! Зять сейчас очень хочет услышать что-нибудь хорошее. В последнее время неудачи идут одна за другой, нужны хорошие новости, чтобы прогнать эту черную полосу».

Сяо Сюэ сказала, что расскажет позже, спешить некуда, хорошие новости могут и подождать. Затем она пошла в соседнюю комнату и начала стелить мне постель.

Это была двухкомнатная квартира. В свое время я сам помогал ей выбирать жилье, можно сказать, тщательно подбирал, искренне заботясь о ней. Ей самой эта квартира тоже понравилась с первого взгляда, и я без колебаний внес за нее первоначальный взнос. Тогда цены на жилье в пригороде были невысокими, моей зарплаты за два-три месяца хватило на первый взнос. Сейчас эта квартира стоит уже два-три миллиона.

Поскольку это было ее добрачное имущество, ее бывший муж Чжан Цян, хоть и хотел завладеть квартирой, не имел на это законных оснований и был вынужден уйти ни с чем. Квартира осталась у Сяо Сюэ.

Сяо Сюэ была женщиной с прямолинейным характером и очень проворной. За десять с небольшим минут она постелила мне кровать. Что меня поразило, так это то, что она, пока я был пьян, умудрилась перевезти мои вещи из съемной квартиры.

— Сяо Сюэ, пожалуйста, никогда не садись за руль выпивши! Это же так страшно!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение