Глава 4. Настоящий мужчина

На самом деле, я никогда не принимал это близко к сердцу и не брал у него никаких подарков или откатов. Это еще больше укрепило его мнение обо мне как о лучшем друге; он говорил, что я единственный клиент, который не берет откатов. Но чтобы избежать подозрений, я не слишком сближался с ним. Я всегда считал, что настоящий мужчина — тот, кто делает добро, не ожидая награды!

В конце концов я все же обернулся. Сюй Дашань уже стоял на берегу реки, метрах в тридцати от меня. Вокруг него собралось несколько десятков зевак. Увидев, что Сюй Дашань меня знает, они наперебой стали кричать, чтобы он скорее вытащил меня из воды.

Но Сюй Дашань не двигался, просто смотрел на меня, не сводя глаз. У этого здоровяка с толстой золотой цепью на шее глаза наполнились слезами.

В обычное время его комичный вид показался бы мне забавным, но сейчас я лишь смотрел на него с холодным безразличием, игнорируя окружавших его зевак. Я бессильно махнул ему рукой, мне было лень даже говорить. Я знал, что говорить не о чем. Человек собрался умирать, к чему лишние усилия?

Сюй Дашань увидел, что я молчу, утер слезы и вдруг повернулся к толпе позади себя.

— Расходитесь! Нечего тут смотреть! Это мой брат! Пока я здесь, он не умрет! Все уходите, уходите! Если вы останетесь здесь и с моим братом что-то случится, вы станете убийцами! Проваливайте! — Голос Сюй Дашаня был зычным, а вид у него был довольно свирепый — толстый, с большой головой и ушами. Обычно люди его побаивались.

И действительно, под его напором толпа зевак отступила на сто метров от берега, но продолжила наблюдать издалека.

Сюй Дашань плюхнулся на берегу. Он не стал спускаться, чтобы вытащить меня, а закурил сигарету. Выпустив густое облако дыма, он сказал:

— Господин Му, Му Ян, мой добрый брат! Я знаю, я, Сюй Дашань, простой мужик, не имею права читать тебе, образованному человеку, нотации. Но я знаю одно: мир не остановится, если кого-то не станет. Подумаешь, женщина! Ну нет больше невестки, и что с того? Такой видный, образованный и способный руководитель, как ты… Тебе всего лишь сорок? Мужчина в сорок лет — самый цвет! Не говоря уже о женщине за тридцать, как невестка, ты легко можешь найти себе и двадцатилетнюю девушку! Какие тут могут быть трудности?

Слова Сюй Дашаня меня ошеломили. Забыв, что стою в реке, я невольно сделал пару шагов к берегу.

— Старший брат Сюй, откуда ты знаешь?

О разводе с Ян Бин я никому не говорил.

Как мой бывший деловой партнер, Сюй Дашань, без сомнения, знал, что я уволился из Yuancjian Group. Чэнь Лян, заняв мое место, немедленно расторг многолетнее сотрудничество с Сюй Дашанем и непонятно почему выбрал для компании какой-то иногородний пункт приема вторсырья.

Из-за этого я даже чувствовал себя виноватым перед Сюй Дашанем, что больше не могу его «прикрывать». Мое мнение о Сюй Дашане полностью отличалось от мнения Чэнь Ляна. Чэнь Лян постоянно твердил мне, чтобы я не имел никаких дел с такими людьми, как Сюй Дашань, говорил, что он похож на человека бандитского вида и это плохо для моей репутации. Я же считал Сюй Дашаня верным, преданным и благодарным настоящим мужчиной.

Хотя за все эти годы я не взял у него ни копейки отката, он не раз помогал Yuancjian Group улаживать дела, в которые мне было неудобно вмешиваться напрямую. Я считаю, что идеальных людей не бывает. Уже за его благодарность ко мне и хорошее отношение к жене и детям я считал его человеком, с которым стоит дружить. К тому же он никогда не создавал мне проблем, скупал отходы нашей компании по рыночной цене, добросовестно помогал убирать нашу фабрику и воспринимал мои слова как священный указ. Мне было комфортно с ним сотрудничать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение