Глава 18

...смысл моих слов только в одном — я не хочу, чтобы нечто подобное случилось с моими детьми в будущем.

Раз я люблю только тебя, то в этой жизни мне нужна только ты, и только ты одна родишь мне потомство. Тебе никогда не придется беспокоиться о том, что другие женщины будут бороться с тобой за мое расположение.

Услышав его слова, Цзи Нинсюэ опешила. Она не ожидала, что он продумал даже такие далекие вещи. Однако, несмотря на трогательность, она не удержалась и тихо фыркнула: — Но сейчас вы наследный принц, а в будущем станете императором. Как может не быть других наложниц?

Неужели вы собираетесь упразднить гарем?

Неожиданно Чу Тиньюй, услышав это, развел руками и сказал: — Тогда, может, я не буду наследным принцем?

— Что за шутки?!

Как так можно!

— Цзи Нинсюэ в изумлении уставилась на него.

— Почему нельзя?

Если я даже не могу удержать единственную женщину, которую хочу в этой жизни, какой смысл мне быть наследным принцем?

— Это... как можно смешивать эти две вещи?

Положение наследного принца настолько важно, как можно просто так от него отказаться?

Черные глаза Чу Тиньюя не отрываясь смотрели на нее, и он сказал: — Для меня твоя важность уже выше положения наследного принца.

Его слова только что были не просто сказаны. Если бы он не мог удержать женщину, с которой у него духовная связь и которую он искренне хотел, он, вероятно, провел бы эту жизнь в тоске и одиночестве. А как сердце, лишенное тепла, сможет хорошо управлять страной?

— Вы...

Глядя на его серьезное выражение лица, неописуемая трогательность мгновенно нахлынула на сердце Цзи Нинсюэ, и она едва не расплакалась.

Когда он ставил ее важность выше положения наследного принца, она действительно не знала, какие еще у нее есть причины продолжать сопротивляться...

— Я... я не говорила... что вы должны упразднить гарем... Если только в вашем сердце буду только я... тогда... тогда я... тогда... — К концу она покраснела, заикалась и не могла продолжить.

— Я обещаю, что в этой жизни в моем сердце будет только ты, Цзи Нинсюэ, и абсолютно никаких других женщин.

— ...Хорошо, глядя на ваше искреннее лицо, я... пожалуй, поверю вам!

— сказала Цзи Нинсюэ, немного злоупотребляя его добротой.

Чу Тиньюй с улыбкой обнял ее. В его черных глазах горел жгучий огонек.

— Тогда теперь я могу продолжить "разбираться" с тобой, как обещал?

Он не забыл, что она ему была должна!

Не дожидаясь ее ответа, он снова поцеловал ее нежные алые губы. Его рука начала снимать ее одежду, не оставляя даже дудоу и нижнего белья.

Его поцелуи переместились на ее нежную шею, а рука накрыла ее пышную грудь, то горячо лаская, то дразня ее бутоны.

Цзи Нинсюэ быстро загорелась от его ласк. Она смущенно прикусила губу, боясь, что не сможет сдержать стон.

— Не так, Нинсюэ, дай мне услышать твой голос, — хриплым голосом сказал Чу Тиньюй.

Цзи Нинсюэ покраснела и покачала головой, продолжая слегка прикусывать алые губы.

Сейчас был день, и они находились в гостинице. Если бы кто-то услышал ее неконтролируемые стоны, разве это не было бы ужасно стыдно?

— Хорошо, посмотрим, как долго ты сможешь сдерживаться.

Чу Тиньюй прижал ее тело к двери, наклонился, чтобы поцеловать ее бутоны. Чувствительные бутоны быстро затвердели, а его рука более дерзко опустилась между ее ног, лаская нежную сердцевину цветка.

По телу Цзи Нинсюэ прошла сильная дрожь. От его ласк у нее почти не осталось сил стоять, и стон невольно вырвался из ее алых губ.

— Ах...

Услышав свой собственный голос, Цзи Нинсюэ тут же покраснела, поспешно снова прикусив губы.

— Чего стыдишься?

Твоя реакция совершенно нормальна, и твои стоны прекрасны.

Его откровенные слова заставили ее красивое лицо еще сильнее покраснеть. Она смущенно и сердито взглянула на него, ее алые губы все еще были плотно сжаты, как раковина моллюска.

Ее упрямство действительно забавляло и немного злило Чу Тиньюя, и его черные глаза горели еще более жгучим светом.

— Хорошо, похоже, ты хочешь воспользоваться этим шансом, чтобы я пошел дальше. Тогда я, конечно, исполню твое желание, — он намеренно исказил ее реакцию и толкнул ее изящное тело на стоящий рядом стол.

...

На следующее утро Цзи Нинсюэ проснулась ото сна. Первое, что она увидела, было красивое спящее лицо Чу Тиньюя на подушке.

Эта ситуация заставила ее вспомнить день после их первой близости, когда она тоже, едва открыв глаза, увидела его красивое лицо.

Неужели он сейчас тоже, как и в прошлый раз, притворяется спящим, хотя уже проснулся?

Цзи Нинсюэ внимательно смотрела на него некоторое время, даже притворилась, что собирается нажать на его акупунктурную точку, но он не двигался. Наверное, он действительно еще крепко спал!

Она расслабилась и спокойно рассматривала его красивое лицо. На ее нежных алых губах невольно появилась счастливая улыбка.

При мысли о том, что она изначально избегала "принца" как чумы, а теперь отдала ему и тело, и сердце, такое развитие событий было действительно неожиданным.

Однако, раз все те вещи, о которых она раньше беспокоилась, перестали быть проблемой, какой смысл продолжать сопротивляться своим чувствам?

Вспоминая каждое его слово, думая о том, что он, будучи наследным принцем, гнался за ней, эта его настойчивость и решимость... ей было трудно не быть тронутой...

— Я люблю тебя.

Она прошептала это почти шепотом, но неожиданно мужчина, который, казалось, еще спал, вдруг открыл глаза и встретился с ее изумленным взглядом.

Его черные глаза сияли, в них не было ни малейшего следа сонливости!

Дыхание Цзи Нинсюэ перехватило, смущенный румянец залил ее щеки.

— Вы снова притворялись спящим!

— смущенно и сердито уставилась она на него.

— Я просто хотел посмотреть, нажмешь ли ты на этот раз на мою акупунктурную точку, — тихо рассмеялся Чу Тиньюй.

— Хм, мне действительно следовало это сделать!

— Но ты не сделала, и даже сказала, что любишь меня, — сказал Чу Тиньюй, не удержавшись и обняв ее.

Это был первый раз, когда она сама призналась в своих чувствах. Как он мог не быть взволнован?

С тех пор как его сердце было занято этой особенной маленькой женщиной, он, наследный принц, действительно натерпелся. Она не только "презирала" его, но и постоянно убегала от него.

Если бы он не прибегнул к маленькой хитрости, чтобы заставить ее показаться, кто знает, как долго продлился бы его путь к завоеванию жены?

Он обнял ее крепче, словно хотел вмять ее тело в свое, чтобы она больше никогда не смогла покинуть его.

...

После близости Цзи Нинсюэ была измучена. Она не обращала внимания на смущение, полностью расслабившись, лежала на его крепкой груди, совершенно не желая двигаться.

Чу Тиньюй ласково гладил ее обнаженную спину. Нежная кожа была так приятна, что он не мог оторваться, и его рука скользнула вниз.

— Щекотно...

Цзи Нинсюэ нежно запротестовала, извиваясь, пытаясь увернуться от его "шаловливой руки".

— Не двигайся, — хриплым голосом сказал Чу Тиньюй. — Если будешь продолжать двигаться, боюсь, сегодня ты не сможешь встать с кровати.

Когда красивая обнаженная женщина извивается на нем, ему трудно не "отреагировать".

Его намек заставил лицо Цзи Нинсюэ покраснеть, и она действительно перестала двигаться.

Она послушно лежала, и теплая и интимная атмосфера окутала их. Их сердца словно крепко прижались друг к другу, наконец найдя свое последнее пристанище.

Через некоторое время Чу Тиньюй сказал: — Поедешь со мной в столицу?

Будешь моей наследной принцессой, а?

Цзи Нинсюэ все еще спокойно лежала на нем, не отвечая, ее разум начал работать.

Хотя она уже "смирилась" и была психологически готова стать наследной принцессой в будущем, но... если ей придется жить в столице, или даже в императорском дворце, разве не будет жаль не воспользоваться этим временем, чтобы побольше попутешествовать?

Идея медленно формировалась, и в ее красивых глазах тихонько мелькнул хитрый огонек.

Хе-хе, если Чу Тиньюй думал, что сможет легко и просто увезти свою наследную принцессу в столицу, то, возможно, он слишком хорошо себе это представлял!

По просьбе Цзи Нинсюэ они задержались в Городе Паньлун на некоторое время, наслаждаясь пейзажами пограничного города, отличающимися от столицы и Цзяннаня.

Изначально Чу Тиньюй думал, что после того, как она здесь нагуляется, она послушно вернется с ним в столицу. Но неожиданно она тихонько улизнула однажды утром, когда он еще спал.

И эта умная женщина даже взяла немного его специального снотворного, чтобы его конь крепко спал!

Ранним утром, даже если бы он захотел купить других коней, он не смог бы этого сделать. А он спешил поймать ее, поэтому ему пришлось использовать Технику Легкости Тела и гнаться за ней из Города Паньлун.

Наконец, догнав ее, он увидел, как она спокойно едет на своей лошади, наслаждаясь ветерком и медленно любуясь окрестностями. Ее безмятежный вид чуть не свел его с ума.

— Куда ты снова собралась?

— нахмурившись, спросил он.

Цзи Нинсюэ остановила лошадь, обернулась и посмотрела на него. На ее красивом лице появилась радостная улыбка.

— Генерал Ситу мудр и храбр, он нежен и предан. Он намного лучше некоторых!

Говорят, он отправился в Ханчжоу. Может, мне последовать за ним? Даже если я стану его наложницей, это будет намного лучше, чем быть с некоторыми!

Она намеренно сказала это, чтобы его разозлить. В конце концов, он все эти дни так "измучил" ее, что она едва жива.

Каждый раз после купания она видела на своем теле следы страсти, оставленные его дерзкими поцелуями.

Каждый раз, когда эти следы едва успевали исчезнуть, он словно нарочно оставлял на ее теле еще больше, еще более диких следов поцелуев.

Этот мужчина "пользовался" ею так и эдак каждую ночь или раннее утро, "измучив" ее до предела. Ей нужно было найти способ вернуть себе хоть немного достоинства, не позволять ему слишком торжествовать.

Как и ожидалось, лицо "некоторых", которого она раскритиковала в пух и прах, стало крайне мрачным.

— Ты посмеешь пойти с ним?

Чу Тиньюй стиснул зубы, его голос был полон сильной любви и сильной ненависти...

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение