Глава 8

...не посмела возразить и тут же отступила. Таким образом, в огромном саду остались только Чу Тиньюй и Цзи Нинсюэ.

Цзи Нинсюэ смотрела на него, все еще гадая про себя о цели его визита, когда он уже быстрыми шагами подошел к ней и в мгновение ока оказался перед ней.

Она не успела встать и инстинктивно отшатнулась, но быстро уперлась в стену. А этот отвратительный мужчина, то ли намеренно, то ли случайно, шагнул одной ногой между ее согнутых, слегка раздвинутых ног.

Он подошел так близко. Если бы она сейчас встала, разве это не привело бы к интимному прикосновению с ним?

От одной мысли об этом Цзи Нинсюэ не могла контролировать легкий жар на своем красивом лице. Она быстро думала, как бы ей выбраться.

Чу Тиньюй опустил глаза и посмотрел на нее. Словно находя забавным ее нынешнее растерянное выражение лица, он изогнул уголок губ и выдавил очаровательную легкую улыбку.

— Не можете встать?

В прошлый раз вы помогли мне, на этот раз я помогу вам. Это своего рода обмен любезностями.

— Не нужно, я могу сама!

Чу Тиньюй совершенно не обратил внимания на ее отказ. Его большая ладонь легко обхватила ее тонкую руку, и он резко поднял ее.

Поскольку одна его нога все еще находилась между ее ног, тело Цзи Нинсюэ внезапно поднялось. Эта поза заставила интимное нежное место между ее ног неизбежно прижаться к его крепкому бедру. Это чрезмерно интимное соприкосновение тел заставило жар на ее красивом лице мгновенно усилиться.

— Вы... — она в смущении и гневе уставилась на него.

— М?

Он с улыбкой посмотрел на нее, на его красивом лице было невинное выражение, словно он не понимал, на что она злится.

Цзи Нинсюэ отказалась от мысли спорить с ним, желая лишь поскорее уйти от этого опасного мужчины. Однако, прежде чем она успела ускользнуть, его руки легли по бокам, успешно заперев ее.

Он слышал весь ее разговор со служанкой. Он и раньше знал, что она добрая, но не ожидал, что она готова "взять вину на себя" за служанку, совершившую ошибку по неосторожности. Иметь такую заботливую госпожу — настоящее счастье для служанки.

Однако ему совсем не понравилось то, что она восхищалась Ситу Чжэнъюном. Точнее говоря, он был крайне недоволен!

В прошлом он несколько раз видел Ситу Чжэнъюна. Этот парень действительно был выдающимся мужчиной — высокий, статный, храбрый, доблестный, с внушительной аурой. Возможно, увидев Ситу Чжэнъюна, она влюбится в него. Эта мысль тут же вызвала в сердце Чу Тиньюя приступ раздражения.

Она — женщина, на которую он обратил внимание и которую решил заполучить. Он должен быть единственным в ее сердце!

Чу Тиньюй опустил голову, глядя на ее нежное лицо, и видел все ее смущение, гнев и панику.

Видя, что от его появления она краснеет, сердце ее бьется быстрее, а мысли путаются, было очевидно, что она не безразлична к нему. Это, наконец, позволило ему временно забыть о Ситу Чжэнъюне, и на его красивом лице снова появилась очаровательная улыбка.

Цзи Нинсюэ смотрела на него, изо всех сил стараясь не поддаться очарованию его красивой улыбки.

— Что вы хотите сделать?

Быстро отпустите меня!

Находясь так близко к нему, она невольно вспоминала его поцелуи, и симптомы учащенного сердцебиения и покраснения лица становились еще сильнее.

— Я выгляжу так, будто хочу "что-то сделать"?

Хотя Чу Тиньюй притворялся невинным, в его черных глазах мелькал чрезмерно жгучий свет.

— У вас явно недобрые намерения!

— Цзи Нинсюэ стиснула зубы, обвиняя его. А ее сердце билось, как барабан, сильно стуча в груди.

Странно, странно, что это за реакция у нее? Неужели она на самом деле втайне ждет, что он что-то сделает?

— Недобрые намерения?

Чу Тиньюй улыбнулся, не подтверждая и не отрицая, и даже сказал: — Раз уж вы так нетерпеливо ждете, если я ничего не сделаю, разве это не разочарует вас?

— Нет!

Не нужно!

Я ничуть не разочаруюсь!

— поспешно воскликнула Цзи Нинсюэ.

Проклятье, зачем он так низко наклонил свое красивое лицо?

Под его мужественной аурой ее дыхание сбилось, сердцебиение участилось, и даже мысли спутались.

Она тихонько глубоко вздохнула, стараясь успокоиться, и ее красивые глаза метались из стороны в сторону, только бы не смотреть в его глубокие черные глаза, способные легко соблазнить сердце. Однако, когда ее взгляд невольно упал на его губы, она не могла не вспомнить его властный и жгучий поцелуй…

— Вы что-то вспоминаете?

— с улыбкой спросил Чу Тиньюй.

— Я ничего не вспоминаю!

— Цзи Нинсюэ тут же отрицала, но ее виноватое выражение лица выдало ее.

— Правда?

Улыбка в его глазах смутила и поставила Цзи Нинсюэ в неловкое положение. В его выражении лица была доля самодовольства, словно он разгадал ее запутанные чувства, которые она сама еще не могла понять.

— Ко-неч-но, нет!

— ответила она, стиснув зубы, злясь не только на его постоянные приставания, но и на то, что она так легко поддалась его провокациям.

— Вот как?

Тогда очень жаль. Похоже, мне придется найти способ произвести на вас более глубокое впечатление, чтобы вам было что вспоминать.

— Что?

Вы... Уф!

Цзи Нинсюэ не успела отказаться, как его губы накрыли ее.

Она разозлилась и хотела укусить его, но быстро поняла, что это была ошибка, потому что как только она открыла рот, его жгучий язык тут же проник внутрь, властно переплетаясь с ее языком.

Она хотела увернуться, сопротивляться, но он целовал ее еще более дико, пока ее разум не запутался. Она не только забыла сопротивляться, но даже, под его ласками, неосознанно ответила на его поцелуй. Они целовались страстно, не в силах оторваться, жгуче и дико, словно пара влюбленных.

Только когда обоим стало трудно дышать, Чу Тиньюй отпустил ее, его взгляд был жгучим, когда он смотрел на ее прекрасное лицо, потерянное в страсти.

Цзи Нинсюэ тяжело дышала, и только через некоторое время пришла в себя.

При мысли о том, что она, потеряв рассудок, страстно ответила на его поцелуй, она почувствовала себя так, будто получила сильный удар, и у нее возникло желание задушить себя.

Боже, что с ней происходит?

Почему она не только не смогла сопротивляться до конца, но и глубоко погрузилась в это?

Она явно не была слабой женщиной, но почему, столкнувшись с этим отвратительным мужчиной, она могла только позволить ему делать с ней все, что он хотел?

Чувство досады нахлынуло на нее. В ярости она протянула руки, чтобы оттолкнуть его, но он вместо этого схватил ее за руки и даже интимно переплел их пальцы.

Почувствовав соприкосновение их ладоней, эта интимная, двусмысленная атмосфера заставила ее сердце снова предательски забиться.

— Отпустите меня!

Что вы вообще хотите?

Вам, наследному принцу, так забавно издеваться над людьми?

Вам не кажется, что ваше поведение слишком отвратительно?

— гневно спросила она, используя ярость, чтобы скрыть свою растерянность и беспомощность.

Черные глаза Чу Тиньюя пристально смотрели на нее. Все ее сложное, противоречивое выражение лица и эмоции, которые она изо всех сил пыталась скрыть, попали в его поле зрения.

— Если в душе вы любите меня, почему сопротивляетесь своим чувствам?

Цзи Нинсюэ вздрогнула и отчаянно затрясла головой.

— Чушь!

Чушь!

Как я могу любить вас?

Она ни за что не признавала, что хоть немного влюбилась в него. Ей явно нравился тот мужчина в белых одеждах, которого она даже не видела!

Как это мог быть Чу Тиньюй?

Но... почему Чу Тиньюй всегда мог так легко тревожить ее мысли?

Неужели она тоже неосознанно влюбилась в него?

Нет... это не может быть так трагично?

— А кого вы любите?

Ситу Чжэнъюна?

— спросил Чу Тиньюй, в его тоне сквозило недовольство.

Услышав, как он упомянул Ситу Чжэнъюна, Цзи Нинсюэ сначала удивленно замерла, а затем в изумлении уставилась на него, внезапно осознав.

— Как вы могли подслушивать чужие разговоры?

— с покрасневшим лицом обвинила она.

— Вы только что говорили так громко, что мне было трудно не услышать.

— Вы!

Хм!

Да, он мне нравится, и что?

Нельзя?

— Она намеренно задрала подбородок, спрашивая в ответ, в ее выражении и тоне сквозила провокация.

Непокорный блеск в ее глазах делал ее еще ярче и углубил взгляд Чу Тиньюя.

— Ваше выражение лица заставляет меня снова захотеть поцеловать вас.

Его ответ, не имеющий отношения к вопросу, заставил Цзи Нинсюэ затаить дыхание, ее красивое лицо покраснело, а только что проявившаяся провокационная аура тут же исчезла без следа.

По его предыдущим отвратительным поступкам она знала, что этот мужчина действительно вполне может внезапно снова поцеловать ее, но она совсем не хотела снова быть поцелованной до головокружения и потери рассудка. Это заставило бы ее выплюнуть кровь от злости!

Но что ей делать?

Как ей, крепко запертой им, избежать его "волчьего поцелуя"?

В панике и смятении она поспешно уткнулась красивым лицом ему в грудь. Только спрятав лицо, она могла избежать его поцелуя. Однако этот поступок выглядел так, будто она сама бросилась ему в объятия.

Чу Тиньюй, естественно, был рад принять очаровательное мягкое нефритовое тепло. Он даже отпустил ее руки, обнял ее, прижимая ее маленькое тело к себе.

Почувствовав его объятия, Цзи Нинсюэ в смущении попыталась вырваться, но после нескольких тщетных попыток обнаружила, что ее движения лишь усиливают их интимное трение. Тут же испугавшись, она перестала двигаться.

Сначала ее тело было напряжено, как статуя, но его теплые объятия заставили ее неосознанно расслабиться. А стук его сильного сердца у ее уха, словно ударяя раз за разом в ее сердце, вызывал волны…

В одно мгновение их окутала сладкая, теплая, интимная атмосфера.

После того как он тихо обнимал ее некоторое время, Чу Тиньюй нарушил молчание.

— Нинсюэ.

Услышав, как он тихо зовет ее по имени низким, приятным голосом, сердце Цзи Нинсюэ внезапно дрогнуло.

Она прикусила губу, не отвечая.

— Я сказал, что хочу вас, не просто так.

Я хочу, чтобы вы стали моей женой, моей наследной принцессой, — серьезно сказал он, не желая, чтобы у нее снова возникли мысли о сопротивлении.

Неожиданно, услышав это, она несколько взволнованно сказала: — Вы сошли с ума!

Вы не в своем уме!

Вам лучше поскорее отказаться от этой мысли, я вам совершенно не подхожу!

— Почему не подходите?

Ему было интересно послушать, что она скажет.

— Я совершенно не разбираюсь в Цинь, Ци, Шу, Хуа, — сказала Цзи Нинсюэ. Только этого одного было достаточно, чтобы он испугался и отступил.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение