За эти полмесяца он намеренно избегал ее, чтобы она не пострадала.
Чтобы выяснить, кто стоял за покушением полумесячной давности, он внешне не проявлял никаких эмоций, а втайне поручил нескольким доверенным подчиненным провести всестороннее расследование.
Согласно результатам расследования, более полумесяца назад Драгоценная Наложница выезжала из дворца, чтобы навестить свою больную сестру. В тот же день один из ее сопровождающих тайно посетил торговца ядами и купил у него яд.
Этот яд был весьма необычным. До проявления симптомов не было никаких признаков или недомоганий, но как только он начинал действовать, человек умирал в течение четверти часа, истекая кровью из семи отверстий. Смерть была точно такой же, как у того человека в маске, который пытался совершить на него покушение.
Более того, его подчиненные установили личность убийцы в маске и нашли в его доме несколько драгоценных украшений.
Дальнейшее расследование происхождения этих украшений показало, что некоторые из них были данью из чужеземных земель, которую отец-император пожаловал Драгоценной Наложнице!
Упрямство и злоба Драгоценной Наложницы заставили его почувствовать сожаление по отношению к отцу-императору.
Тогда он уже однажды пощадил Драгоценную Наложницу, и она поклялась, что больше никогда не будет пытаться совершить на него покушение. На этот раз она снова совершила преступление, и у него не осталось никаких причин снова ее отпускать. Он представил все доказательства отцу-императору.
Узнав, что его любимая наложница пыталась совершить покушение на наследного принца, отец-император, естественно, был сильно потрясен. Когда они предъявили все доказательства Драгоценной Наложнице, она была в ужасе и панике, не могла придумать никаких оправданий и могла лишь склонить голову, признавая свою вину.
Поскольку покушение на наследного принца было очень серьезным делом, если бы его строго расследовали, последствия были бы очень широкими, и, вероятно, даже тот маленький слабоумный принц не избежал бы наказания.
Драгоценная Наложница знала, что ей не избежать смерти, и продолжала кланяться и плакать, умоляя отца-императора пощадить ее маленького сына. Он увидел нерешительность отца-императора и тоже заступился за невинного принца.
В конце концов, отец-император с болью приказал Драгоценной Наложнице выпить яд и покончить с собой, объявив внешнему миру, что она внезапно скончалась от острой болезни. Это было наибольшее снисхождение и последняя милость к ней.
После того как дело было завершено, у него больше не было никаких опасений, и он немедленно отправился искать Цзи Нинсюэ.
Увидев внезапный визит Чу Тиньюя, Князь Лэпина был немного удивлен.
— Ваше Высочество почтили нас визитом, не знаю...
— Я пришел искать Нинсюэ, — Чу Тиньюй прервал слова князя, сказав прямо. Он уже не мог дождаться, чтобы увидеть ее.
За эти полмесяца, хотя они намеренно не встречались, он не забывал о ней.
Ее покрасневшее и учащенно бьющееся сердце, ее героический и энергичный взгляд, ее сердитое выражение лица... все это четко запечатлелось в его сознании и не исчезало. Это еще больше убедило его в том, что он действительно влюбился в нее. Иначе, после этих полумесяца "спокойствия", он давно бы уже забыл ее. Почему же он постоянно думал о ней?
— К сожалению, госпожи нет в резиденции, — выражение лица Князя Лэпина было немного неловким.
— О?
Куда она ушла?
— Это... Она сказала, что хочет странствовать по миру и совершать подвиги, и не знает, когда вернется, — сказал Князь Лэпина, невольно вздохнув.
Два дня назад дочь вдруг с серьезным видом сказала, что хочет покинуть столицу, странствовать по разным местам и совершать подвиги, и надеется, что он согласится.
Что за шутки?
Он, конечно, не согласился!
За эти десять с лишним лет он на самом деле очень скучал по ним с матерью. Он всегда чувствовал вину за то, что не мог заботиться о них рядом. Именно поэтому он под предлогом болезни несколько дней назад вернул их с матерью в столицу, надеясь, что семья наконец-то воссоединится. Как он мог согласиться отпустить ее странствовать по миру боевых искусств?
Неожиданно, не получив его разрешения, эта девочка оставила письмо и ушла, воспользовавшись моментом, когда рано утром никто не заметил, и уехала верхом на лошади!
Эх, такой своевольный характер действительно доставляет головную боль.
— Что?
Странствовать по миру?!
— Чу Тиньюй, ошеломленный, поспешно спросил: — Когда она ушла?
— Сегодня, ушла рано утром, даже не взяв с собой ни стражника, ни служанки, эх... — Князь Лэпина снова вздохнул и просто передал Чу Тиньюю письмо, которое она оставила.
Чу Тиньюй достал письмо и увидел, что на нем действительно написано, что она собирается странствовать по миру, чтобы осуществить свою мечту о странствованиях и совершении подвигов. Его густые брови невольно сдвинулись от беспокойства.
Она отправилась одна, неужели не боится столкнуться с какой-нибудь опасностью?
Хотя ее мастерство было неплохим, мир боевых искусств опасен. Если она столкнется с коварными и злобными людьми, сможет ли она справиться?
Князь Лэпина осторожно наблюдал за выражением лица Чу Тиньюя и не удержался, чтобы не спросить с осторожностью: — Осмелюсь спросить, Ваше Высочество, что вы думаете о Нинсюэ...
— Она мне очень нравится, и я хочу, чтобы она стала моей наследной принцессой, — Чу Тиньюй на этот раз сказал прямо, не собираясь больше скрывать своих чувств.
Услышав такой ответ, Князь Лэпина не слишком удивился.
С тех пор как полмесяца назад принц внезапно прибыл, он смутно почувствовал, что отношение принца к его дочери кажется необычным. А теперь принц снова пришел искать дочь, и угадать мысли принца было нетрудно.
Просто... хотя стать наследной принцессой — это великая честь, он действительно не знал, радоваться ли ему. В конце концов, его дочь совершенно не похожа на то, какой должна быть наследная принцесса!
Князь Лэпина немного поколебался и не удержался, сказав: — Получить благосклонность Вашего Высочества — честь для Нинсюэ, но эта девочка не такая, как другие благородные девицы. Она не выросла в княжеской резиденции, ее характер немного необузданный. Хотя она научилась хорошему кунг-фу, она совершенно не разбирается в том, что должны уметь другие благородные девицы...
К концу своих слов Князь Лэпина даже немного смутился, эх.
— Все это я давно знаю, — Чу Тиньюй улыбнулся.
Услышав его слова и увидев улыбку на его лице, Князь Лэпина сразу успокоился.
Если бы он искренне не принимал все в его дочери, как бы он мог показать такую снисходительную и понимающую улыбку?
— Князь знает, куда она отправилась?
— спросил Чу Тиньюй, прикидывая, как вернуть ее как можно скорее.
— Эх... этого я тоже не знаю...
Пока Чу Тиньюй размышлял, с чего начать поиски, одна из служанок рядом нерешительно заговорила.
— Слу... служанка, возможно, знает...
— Что ты знаешь?
Говори быстрее!
— тут же крикнул князь.
— Да!
Служанка слышала, как госпожа два дня назад спрашивала других слуг, бывали ли они в Городе Паньлун или видели ли Великого Генерала Цзяньвэя?
Она также сказала, что если у нее будет возможность, она обязательно лично посмотрит на истинное лицо того "Генерала Шуры". Поэтому служанка думает... госпожа, возможно, отправилась в Город Паньлун...
Услышав слова служанки, у Князя Лэпина сразу же разболелась голова.
Принц обратил внимание на его дочь и хочет, чтобы она стала наследной принцессой, но она ушла из дома и отправилась к другому мужчине?
Это... это... Только бы не разозлить принца!
Он тайком взглянул на Чу Тиньюя. Ой, его лицо действительно выглядело не очень хорошо!
Чу Тиньюй нахмурился, вспоминая, как при их последней встрече она сама говорила о своей симпатии к Ситу Чжэнъюну, и тогда же сказала, что если уж выходить замуж, то за такого мужчину, как Ситу Чжэнъюн.
Проклятье, какая же она не понимает ценности!
Чу Тиньюй с досадой фыркнул про себя.
Он обязательно поймает ее и даст ей понять — в этой жизни она может оставаться только рядом с ним, быть его наследной принцессой!
Что касается Ситу Чжэнъюна... пусть даже не думает отбирать у него женщину!
Цзи Нинсюэ ехала верхом, направляясь на север.
Она выросла в Цзяннане и провела несколько месяцев в столице, поэтому, отправляясь в путь, она без колебаний поехала на север, желая увидеть другие места.
Она знала, что ее поступок — уйти, оставив письмо, — очень своевольный, но она действительно не хотела оставаться в столице. Это только делало ее все более раздраженной и не в своей тарелке.
Ежедневные требования матери учиться вышивать, играть на цитре, играть в го, заниматься каллиграфией и живописью — это она еще могла терпеть, но постоянное появление Чу Тиньюя в ее мыслях было невыносимым.
Она часто невольно вспоминала его красивое лицо, его улыбку, его поцелуи и каждое его слово. Как бы она ни убеждала себя не думать об этом мужчине, он словно пустил корни в ее сердце и никак не уходил. Это сводило ее с ума, и часто ей хотелось кричать, чтобы выплеснуть все.
Чтобы не продолжать так жить, ей обязательно нужно было выйти и подышать свежим воздухом.
Она верила, что как только покинет столицу, она сможет выбросить этого отвратительного мужчину из головы. И когда ее эмоции перестанут зависеть от этого мужчины, она послушно вернется в княжескую резиденцию.
А до этого она как раз сможет воспользоваться случаем, чтобы попутешествовать по разным местам, что также будет осуществлением ее мечты о странствованиях и совершении подвигов.
— Вперед!
— крикнула она, и лошадь тут же ускорила шаг.
Освежающий ветер дул ей в лицо, бодря и проясняя разум. И ее настроение действительно стало лучше.
Хотя надоедливое красивое лицо Чу Тиньюя иногда все еще всплывало в ее сознании, это ничуть не омрачало ее радостного настроения.
В теплом послеполуденном ветре Цзи Нинсюэ проезжала мимо маленького городка и издалека увидела дом, украшенный по случаю праздника.
— Свадьба?
Значит, сегодня хороший день.
Чтобы лошадь случайно не задела людей, которые суетились туда-сюда, Цзи Нинсюэ специально замедлила ход и медленно подъехала ближе.
Внезапно она услышала плач из дома. Казалось, несколько человек горько и взволнованно плакали вместе.
Сначала она опешила, а затем предположила, что это, должно быть, невеста не может расстаться с родителями, и вся семья грустит и плачет?
Она улыбнулась, не обращая внимания, и собиралась уехать, но все более пронзительный плач заставил ее невольно натянуть поводья.
Что происходит?
Даже если им тяжело расставаться, не нужно же так горько плакать, словно сердце разрывается?
Если бы не эти праздничные украшения, по одному только плачу она бы подумала, что люди в доме переживают расставание жизни и смерти, но ведь у них свадьба, а не похороны!
Цзи Нинсюэ нахмурилась, немного повнимательнее присмотрелась и только тогда заметила, что на лицах тех, кто суетился туда-сюда, не было ни малейшей радости.
Странно, почему так...
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|