Глава 17. Король Волков Быстрого Ветра

После того, как Алиса закончил говорить, Лилит одобрительно кивнула. Она подумала, что это возможно, ведь Алиса овладел такой продвинутой магией, как Телепортация.

Многие ассасины и маги даже не знали, что такое Телепортация, и она была особенно сложной.

Если принцесса Алиса действительно так бесполезна, как говорят слухи, стала бы она отправляться на задание вместе с ней?

Вряд ли.

После того, как Лилит рассказала ему о мерах предосторожности при охоте на Волков Быстрого Ветра, Алиса отправился в путь.

Привлекать монстров, это действительно было задание по привлечению монстров.

Как технарь, он играл в некоторые онлайн-игры.

Разве это не просто привлечение монстров?

Он справится.

В этот момент Алиса почувствовал еще большее возбуждение, ощущая ветер под ногами.

В словаре идиом его прошлой жизни была идиома "ветер под ногами". Наверное, это примерно то же самое.

Подумав об этом, Алиса вдруг стал двигаться все быстрее и быстрее.

Однако, стремительно двигаясь вперед, он совершенно не осознавал, что опасность медленно подкрадывается.

— Ау!

— Ау! Ау!

Вокруг действительно раздался волчий вой. Возможно, потому что Алиса был мужчиной, он не только не испугался, но и почувствовал невероятное возбуждение, кровь закипела.

Настоящие волки. Не думал, что у него действительно будет шанс увидеть настоящих волков.

Раньше он видел их только в зоопарке.

На этот раз ему предстоял близкий контакт с волчьей стаей, даже враждебный.

Невероятно, совершенно невероятно!

Пользуясь моментом, Алиса осматривал окружающих волков.

— Волки Быстрого Ветра, ждите меня!

Хотя люди остались только женского пола, у Волков Быстрого Ветра все еще были самцы и самки.

По словам Лилит, достаточно было напасть на одну из самок Волков Быстрого Ветра, чтобы привлечь агрессию самцов.

Волки — стайные животные, но, конечно, волки также очень моногамны.

У волка за всю жизнь бывает только один партнер, в отличие от уток-мандаринок.

Но на этот раз, кажется, произошло что-то неожиданное.

— Аааааа! Не гонитесь за мной!

Алиса продолжал бежать вперед, а Волки Быстрого Ветра позади не останавливались.

И на этот раз ему, кажется, немного не повезло: за один день он встретил трех Волков Быстрого Ветра.

Действительно, он не ошибся, их было не один и не два, а три.

И после того, как Алиса отвлек одну самку, за ним гнались два самца.

В этот момент Алиса почувствовал себя немного беспомощным и мог только умоляюще сказать: — Братья-волки, братья-волки, я ошибся, разве этого недостаточно?

— Не гонитесь за мной, пожалуйста?

В этот момент Алиса был готов заплакать от безысходности.

Лилит пока не знала о ситуации Алисы.

Когда он увидел Лилит у цели, его глаза загорелись.

Но вскоре его сияющие глаза немного потускнели.

— Преподаватель Лилит, сестра Лилит, красавица Лилит, спасите меня скорее!

— За мной гонятся несколько Волков Быстрого Ветра.

— Быстрее, к ловушке. Если их двое, мы еще можем справиться.

— А если трое?

— Хватит болтать!

— Волки Быстрого Ветра всегда ходят парами, двоих достаточно!

— Но их действительно трое!

— Тогда сначала убьем этих двух.

Лилит почувствовала себя немного беспомощной. Действительно, не бойся противника, похожего на бога, бойся товарища по команде, похожего на свинью.

Как их может быть трое? Если их трое, то откуда взялся третий?

Она не знала, что сказать Алисе, который столкнулся с такой ситуацией.

Если их действительно трое, то до четырех недалеко.

Если им действительно придется убить четырех за один раз, то они столкнутся с... волчьей стаей!

Всего два Волка Быстрого Ветра чуть не лишили Алису жизни. Попасть под Ветряные Лезвия с двух сторон — это было невероятно больно и мощно, просто ужасно.

Хотя его задело по касательной порывами от Ветряных Лезвий Волков Быстрого Ветра, он потерял не так много здоровья.

Но у него и так было совсем мало здоровья, всего двести единиц! Это было просто катастрофически мало.

Глядя, как его Шкала здоровья медленно опускается, Алиса был готов умереть.

Так наблюдать за снижением здоровья, находясь в постоянном напряжении, было хуже, чем просто быстро умереть.

— 105... 104... 103... 99...

Его здоровье становилось все меньше, и опасность возрастала. Даже Алиса чувствовал, что, возможно, ему уже не спастись.

В этот момент появился луч надежды — ловушка была прямо перед ним.

Стоило только добраться туда и использовать Телепортацию, как можно было бы заманить волков в ловушку и убить их всех.

— Телепортация! Телепортация! Телепортация!

Несмотря на крики Алисы, Телепортация чудесным образом не появилась.

Напротив, появился еще один Волк Быстрого Ветра.

И на голове этого Волка Быстрого Ветра было что-то вроде маленькой короны.

— Ау-ау-ау!

Три вопля подряд, и его скорость замедлилась. Казалось, под воздействием этих криков он не мог использовать магию.

Это, наверное, и было легендарное Безмолвие. В этот момент Алиса не мог поверить своим глазам.

Более того, Волк Быстрого Ветра перед ним вел себя очень по-человечески. После трех воплей он, он, он... встал.

— Не может быть, это неправда, это точно неправда.

Однако молитвы Алисы не помогли. Волк Быстрого Ветра перед ним словно совершал какой-то ритуал.

Глядя, как он встал и начал бить себя в грудь, казалось, он созывал своих подчиненных.

Как и ожидалось, под вой Короля Волков Быстрого Ветра вокруг появлялось все больше Волков Быстрого Ветра.

Все кончено, на этот раз все действительно кончено.

Как ему так не повезло?

Отправился на задание и столкнулся с таким.

Этот Король Волков слишком крут, вот это да!

Беспомощность. Беспомощность Алисы была такой, что никакие слова не могли ее выразить.

Первая охота, и он встретил Короля Волков. С такой удачей он, наверное, мог бы выиграть главный приз в лотерее!

Пока Алиса ворчал, раздался голос Лилит.

— Быстрее, два метра влево-вверх, Телепортация!

— Осторожно, избегай его навыков.

— Если он снова присядет, ты не сможешь убежать.

Услышав слова Лилит, Алиса наконец отреагировал.

Два метра влево-вверх, Телепортация...

Про себя повторяя, Алиса успешно использовал Телепортацию.

И Король Волков прекратил бить себя в грудь, готовясь снова использовать Безмолвие.

Его движения были настолько быстрыми, что он даже не заметил.

Невероятно, совершенно невероятно!

И когда Алиса посмотрел с двух метров, он только тогда заметил, что Король Волков Быстрого Ветра был ранен.

Алиса вспомнил о ловушке. Он, должно быть, пропустил невероятное действие Лилит!

— Аааааа! Преподаватель Лилит, что вы только что сделали?

Затем Алиса услышал только слабый голос Лилит, произнесшей два слова: — Беги!

Сердце Алисы резко сжалось. Похоже, Лилит действительно подставила Короля Волков. Черт, на этот раз все пропало.

На этот раз никто не мог спасти Лилит.

Но он не мог просто уйти. Ни за что не мог оставить ее одну.

— Алиса, беги!

Алиса не двинулся. Увидев это, Лилит снова крикнула: — Если не уйдешь сейчас, мы оба останемся здесь.

— Если ты уйдешь, у меня, возможно, еще будет шанс выжить!

— Бегство с поля боя — это не по-джентльменски.

Сказав это, Алиса снова использовал Телепортацию и встал перед Лилит.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Король Волков Быстрого Ветра

Настройки


Сообщение