Глава 13. Двое, не доверяющие друг другу

Заметив это, Алиса совершенно не испытывал желания действовать.

Ну и что, что эта Сиин хочет ему навредить?

Пусть действует, я не боюсь.

Однако через некоторое время Алиса растерялся.

Погодите, кажется, на нем не то платье, что сшила ему мать.

Хотя он случайно выбрал одежду с какими-то символами, кто знает, какие у этого платья свойства?

— Погодите!

— Что, наша принцесса Алиса испугалась?

— Ой, разве принцесса Алиса не избранная?

— Теперь, увидев, что я собираюсь применить Чары, вы хотите, чтобы я остановилась?

— Это...

Слова были правильными, но он мужчина, как он может трусить? Конечно, не может!

Но увидев, как маленькая девочка, тренирующаяся рядом, одним Огненным шаром превратила дерево в труху, Алиса запаниковал.

Жизнь важнее. Нужно тянуть время, сколько получится!

— Госпожа Силе, вы действительно хотите напасть на меня?

— Почему бы и нет?

— Это не дворец, и здесь нет королевы Джианны, которая могла бы вас защитить.

— Как же я могу не напасть на вас?

Слушая, как Силе с праведным видом говорит о том, что собирается его обидеть, Алиса почувствовал себя беспомощным.

Черт, неужели в первый же день в Имперской Магической Академии ему придется здесь умереть?

— Тогда действуйте!

Как только Алиса приготовился встретить магию Силе, налетел Водяной дракон и тут же снес троих, которые создавали проблемы.

— Это... неужели это защитный навык, встроенный в одежду, которую я ношу?

Алиса хотел хорошенько рассмотреть, но остановился и увидел рядом другого человека — Люсию!

— Преподаватель Люсия, как вы здесь оказались?

— Это... Ваше Высочество, а где те, кто только что здесь стоял?

— Их... их снес Водяной дракон!

— Ах!

— Значит, они только что вас обижали?

— Угу!

— Не волнуйтесь, Ваше Высочество, я прогнала злодеев!

— Нет, я их побила!

— Тогда, преподаватель Люсия, не могли бы вы объяснить мне, что только что произошло?

— Это... Я только что увидела, что вас обижают, и хотела пустить Водяного дракона, чтобы напугать их, но заклинание не удалось, и я случайно их снесла.

Хотя Люсия сказала это совершенно естественно, Алиса почувствовал, что Люсия намеренно пустила Водяного дракона.

Такое естественное поведение, наверное, было притворством преподавателя.

Несмотря на это, Алиса оценил добрые намерения Люсии.

— Спасибо, преподаватель!

— Нет, не стоит благодарности.

Сказав это, Люсия действительно смутилась.

Чтобы сменить тему, она тут же снова проявила заботу об Алисе: — Эм, Ваше Высочество, с вами все в порядке?

— Все в порядке, все в порядке!

Алиса даже продемонстрировал свою осанку, показывая, что с ним действительно ничего не случилось.

Однако Люсия была внимательнее и заметила синяк на локте Алисы.

— Ой, у вас ранен локоть!

— Эм, это...

Алиса не знал, что сказать. Прошлой ночью, имея в объятиях теплое и мягкое тело, Алиса провел всю ночь как джентльмен, чтобы Люси было удобно спать.

Конечно, этот джентльмен не был "тем" джентльменом.

Поэтому утром на локте остался след.

— Это правда ничего страшного, преподаватель Люсия.

— Нет, вы пойдете со мной, чтобы я нанесла мазь!

— Я в порядке, все отлично! Ой!

Как только Алиса закончил говорить, он снова пошевелил рукой.

На этот раз сустав действительно болел.

Не только сустав болел, но и мышцы тянуло!

— Пойдемте в мою спальню, я нанесу вам мазь.

— Это не очень удобно!

Алиса действительно немного нервничал, собираясь войти в спальню учительницы.

Но он не подумал, что уже живет в женском общежитии.

И он мужчина!

— Хватит говорить, идем со мной!

Видя, что Алиса не хочет идти, Люсия разозлилась, подошла и схватила его за руку.

— Черт, неужели так надо?

Для Алисы, который в прошлой жизни даже за руку с девушкой не держался, это было одновременно и шоком, и радостью, но от боли он вскрикнул.

— Ш-ш-ш!

Почувствовав, как Люсия сильно дернула его за больную руку, он почувствовал, что стало еще хуже.

Затем Алиса опустил голову и увидел свою Шкалу здоровья.

200/175

— Эм??

Не может быть!

Алиса уже не знал, что сказать. Раньше он видел, что у других Шкала здоровья была двадцать тысяч, больше двадцати тысяч!

А он ударил ножом и не получил урона.

Но на этот раз он потерял здоровье просто из-за сна и того, что его дернули за руку.

И его характеристики были просто ужасными.

Пока он был в полном унынии, Люсия подошла и продолжала извиняться: — Ваше Высочество, простите, мне очень жаль.

— Снова ранили, да? Но неужели идти в мою спальню так неприятно для вас?

Сказав это, Люсия выглядела очень расстроенной.

— Нет, вовсе нет!

Боже, о чем она только думает?

Алиса не знал, что сказать Люсии, и не знал, как ей объяснить.

Ладно, пусть будет так. Пусть недопонимает.

Он же не может сказать, что разочарован и расстроен из-за того, что у него всего двести единиц здоровья, а у других — двадцать тысяч.

Итак, с точки зрения Люсии, Алиса крайне неохотно вошел в ее общежитие.

— Эй, вы не могли бы изменить выражение лица? Я же не ем людей. Ваш такой смущенный вид заставляет меня чувствовать себя неловко.

— Я...

— Ладно, ладно, идите сюда.

На этот раз Люсия заметила, что Алиса поранил именно эту руку. На самом деле, если бы не Люсия, рана не была бы такой глубокой.

Поэтому Алиса послушно последовал за ней.

Глядя, как Люсия аккуратно обрабатывает его рану, Алиса немного смутился.

— Мне очень жаль.

— Жаль, жаль чего? С ума сошла!

Услышав такие слова из уст Алисы, Люсия подумала, что у него, должно быть, что-то не так с головой.

Он не был ни нежитью, ни вампиром. Чего принцессе Алисе было бояться?

И с тех пор, как она впервые увидела Алису, у Люсии постоянно возникало ощущение, что Алиса ее избегает.

Словно она была каким-то монстром, пожирающим людей.

Другие, увидев ее, просто болтали с ней.

Почему эта маленькая девочка, увидев ее, ведет себя по-другому?

Не только реакция была другой, но он тут же захотел уйти, что очень расстроило и разозлило Люсию.

Поэтому Люсия, глядя на Алису, прямо спросила.

— Ваше Высочество, почему вы меня избегаете?

— Избегаю?

— Нет!

— Тогда почему вы не хотели приходить?

— Это...

Алиса замолчал на полуслове и больше ничего не сказал, просто молча согласился.

Все равно уже недопонимание, пусть оно будет полным. В конце концов, Алиса сам не мог этого объяснить.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Двое, не доверяющие друг другу

Настройки


Сообщение