— Думаешь, все такие же коварные, как вы?
Но на лице его всё ещё играла беззаботная улыбка. — Второй брат шутит. Я просто боюсь, что эта девчонка заскучает, вот и решил вывести её прогуляться.
— Вот как. Ну, тогда хорошо вам повеселиться, — с улыбкой сказал Бин Е и протянул Силань Пирожное из маша. — В прошлый раз ты ела так, что всё лицо было в крошках. Наверное, тебе очень нравится. Это братец Бин Е с самого утра купил для тебя на улицах Силань.
Силань взяла пирожное и невинно улыбнулась. — Спасибо.
Бин Янь вздрогнул. Эта девчонка — настоящая актриса! В прошлый раз убила здоровяка, глазом не моргнув, а сейчас... Интересно, интересно.
Выйдя за ворота замка, Бин Янь с облегчением потянулся и надел маску. — Не хочешь переодеться? Тебя уже почти все жители столицы знают.
— Хорошо, — кивнула Силань и надела маску, которую дал ей Бин Янь.
— Девчонка, куда хочешь пойти? — с улыбкой спросил Бин Янь.
Силань закатила глаза. — Ещё раз назовёшь меня девчонкой, веришь, я снова угощу тебя Пирожным Белый Нефрит прямо в лицо? Хм, куда пойти... Пойдём в Весёлый Квартал.
Силань произнесла это так спокойно, что Бин Янь поперхнулся. — Кхе-кхе... Ты... ты знаешь, что такое Весёлый Квартал?
Силань снова закатила глаза. — Ерунда, конечно, знаю.
Уголки губ Бин Яня дёрнулись, а затем он снова рассмеялся, как сумасшедший. — Хорошо, хорошо, я там тоже не был. Пойдём, прогуляемся пару кругов.
Посмотрите на этих двоих — говорят о Весёлом Квартале, будто это их собственный сад.
По дороге Силань накупила столько закусок, что Бин Янь едва мог их унести. Он вздыхал про себя: эта девчонка ведь только что позавтракала? Почему она снова ест?
Силань облизывала танхулу, глядя на роскошное здание перед собой, на котором красовались три больших золотых иероглифа: «Павильон Прилёта Феникса».
Как только они вошли, стоявшая у дверей Матушка Фэн с похотливым видом уставилась на Бин Яня. — О, какие незнакомые лица! Господин, зачем вы привели сюда ребёнка? Это вам не ресторанчик~
Часть 47. Прогулка по Весёлому Кварталу (2)
Бин Янь поджал губы, достал мешочек золотых монет и протянул Матушке Фэн.
Матушка Фэн широко раскрыла глаза, взяла монеты, взвесила их на руке и тут же расплылась в улыбке. — Хорошо, хорошо, этот господин — явно хороший отец! Ребёнок ещё такой маленький, а вы уже заботитесь о таком образовании, очень хорошо, очень хорошо~ Эй, Да Хуан, встречай гостей~
Силань поперхнулась. Как кого-то могут так звать? Странно.
Внезапно перед ними выскочил слуга в жёлтой одежде. Он улыбался во весь рот: — Каких девушек желают господа? Нежных, добрых, с большой грудью? Обольстительных, изящных, с длинными ножками? Милых, утончённых, с упругими ягодицами? Талантливых, с тонкой талией, с тонкой талией~
Бин Янь на редкость потерял дар речи.
Силань потёрла лоб. Если бы этот слуга попал в современный мир и стал комиком, он бы точно прославился. — Мы просто прогуливаемся.
Да Хуан поднял бровь. Кто станет просто так гулять по Весёлому Кварталу?
Затем он неизвестно откуда достал букеты красных цветов. — Сегодня день выбора Хуа Куй! Господа могут купить несколько красных цветов и подарить их девушкам, которых поддерживают~
— Я слышал, что знаменитая красавица столицы — госпожа Юй'эр. Она сегодня будет участвовать? — спросил Бин Янь. Он давно слышал, что Юй'эр из Павильона Прилёта Феникса продаёт своё искусство, но не тело. Она не только красива, но и её игра на яоцине трогает до глубины души. Он давно хотел её увидеть.
Да Хуан, провожая Бин Яня и Силань внутрь, ответил: — Госпожа Юй'эр? Если она будет участвовать, разве у других останутся шансы? Сегодня госпожа Юй'эр отдыхает.
— О, — Бин Янь был немного разочарован, но тут же с похотливым видом начал оглядываться по сторонам.
Силань взглянула на охваченного похотью Бин Яня. — Дайте нам ложу и позовите несколько девушек, чтобы решить физиологические потребности моего отца.
— Кхе-кхе-кхе... — Бин Янь закашлялся так, что не мог говорить. Он присел и тихо сказал: — Девчонка, не переходи границы в шутках. Какие ещё физиологические потребности? Разве я похож на такого человека?
Силань взглянула на Бин Яня, и её взгляд красноречиво подтвердил его слова.
Бин Янь притворился рассерженным. — Что ты понимаешь? Я просто ценю красоту.
Да Хуан воодушевлённо крикнул во всё горло: — Госпожа Янь'эр, госпожа Жуй'эр, выходите встречать гостей~
Вышедшие две женщины заставили Бин Яня чуть не упасть в обморок. Он с отвращением отвернулся. — Девушки в вашем Павильоне Прилёта Феникса... все... все такого уровня?
Эти две женщины были не просто полными, у них были маленькие глазки, приплюснутые носы и плоские губы. Как можно было так неудачно выглядеть...
Лицо Да Хуана выразило смущение. — Это... сегодня все девушки с привлекательной внешностью участвуют в конкурсе Хуа Куй...
Силань взглянула на двух неприглядных девушек. — Найдите нам ложу у окна и принесите сотню красных цветов.
Да Хуан улыбнулся. — Вам двоим очень повезло, осталась только одна ложа у окна. Вместе со ста красными цветами это будет триста золотых монет.
Бин Янь с болью в сердце достал Пурпурный Жетон и протянул его Да Хуану. — Возьми, спиши деньги.
Да Хуан был поражён. Пурпурный Жетон! Похоже, эти двое непростые... Неудивительно, что у них такая утончённая аура. Это же Пурпурный Жетон, уступающий только Чёрному Нефритовому!
— Эй! Да Хуан, дай мне ложу у окна! Я хочу как следует насладиться красавицами на конкурсе Хуа Куй! — крикнул вульгарный мужчина в зелёной мантии, важно войдя внутрь.
— Это... Молодой господин Ли, последнюю ложу уже заказали эти два господина...
Маленькие глазки Молодого господина Ли округлились. — Чёрт! Какой слепой ублюдок посмел со мной соперничать? А? Тут ещё и сопляк? Ха-ха-ха, у тебя уже волосы выросли, чтобы приходить в такие места?
Часть 48. Прогулка по Весёлому Кварталу (3)
Никто никогда не смел тыкать пальцем в Силань. Можно сказать, этот Молодой господин Ли сам искал смерти.
Видя, как от миниатюрной Силань исходит мощный гнев, Бин Янь потёр нос. Кому-то сейчас не повезёт.
Да Хуан, почувствовав напряжение, тут же вмешался: — Молодой... Молодой господин Ли, может, устроить вас в общем зале? Так вы сможете наблюдать за соревнованием с более близкого расстояния.
Молодой господин Ли взревел: — Чёрт! Думаешь, я дурак? Общий зал? Разве эти простолюдины достойны сидеть рядом со мной? Я заплачу вдвойне! Скажи этому смазливому личику и сопляку, у которого ещё волосы не выросли, чтобы убирались отсюда!
Бин Янь усмехнулся. Он — смазливое личико?
Силань тоже улыбнулась, но изгиб её губ заставлял кровь стынуть в жилах...
Та уродливая Янь'эр, увидев Молодого господина Ли, тут же прилипла к нему. — Ах, ах! Молодой господин Ли, вы пришли повидать меня? — её голос был пронзительным, как у призрака, вызывая дрожь.
Молодой господин Ли похотливо улыбнулся, жир на его лице затрясся. Он ущипнул Янь'эр за талию. — Конечно, скучал.
Бин Янь почувствовал тошноту. Этот... этот Молодой господин Ли не только сам выглядел странно, но и вкус у него был ещё более странным...
Силань холодно усмехнулась, достала из Кольца-хранилища флакон с зелёным лекарством и протянула его Да Хуану. — Добавь это ему в воду. Дам тебе десять золотых чаевых. Ложу мы ему тоже уступим.
Да Хуан взял зелёное лекарство, его глаза расширились. — Это... что это?
Силань улыбнулась. — Не яд, никто не умрёт. Просто в вашем Павильоне Прилёта Феникса навсегда станет на одного клиента меньше.
Да Хуан прикрыл рот рукой и злорадно усмехнулся. Ему давно не нравился Молодой господин Ли. Лекарство, которое навсегда отвадит его от Павильона Прилёта Феникса... Ха-ха-ха.
Бин Янь, благодаря своей силе, естественно, расслышал их разговор. Он не мог не покачать головой и вздохнуть. Эх, связался с этой девчонкой, Молодой господин Ли, пеняй на себя!
Молодой господин Ли с удовлетворением смотрел, как Силань и Бин Янь освобождают ложу. Он фыркнул и, самодовольно обнимая странную уродливую Янь'эр, направился к ложе.
Да Хуан провёл Силань и Бин Яня к местам в общем зале. — Это лучшие места в общем зале. Вокруг стоят отличные звуконепроницаемые ширмы, так что вам совершенно не нужно беспокоиться о шуме. Кстати, что будете пить? Благородный чай Сиху Лунцзин, превосходный ароматный Тегуаньинь, омолаживающий и питательный Розовый отвар, бодрящий и полезный чай из помело... Простая кипячёная вода, кипячёная вода!
Видя, что Силань готова схватить стол и запустить им в Да Хуана, Бин Янь усмехнулся. — Две чашки простой воды будет достаточно.
— Эх, — Да Хуан скривил губы. Всё-таки обладатели Пурпурного Жетона, а такие скупые, пьют простую воду.
Он потёр нос и уныло удалился.
Откуда ему было знать, что Бин Янь сказал это наугад, чтобы спасти его жизнь. Ещё мгновение, и Силань действительно запустила бы в него столом.
Силань подняла голову и увидела, как Молодой господин Ли, обнимая Янь'эр, самодовольно смотрит в их сторону. Она не удержалась от тихого смешка.
Хе-хе... Посмотрим, будешь ли ты так смеяться после сегодняшнего дня.
Вскоре Да Хуан принёс две чашки простой воды, а затем вприпрыжку выбежал на большую сцену. — Приветствую всех на конкурсе Хуа Куй в Павильоне Прилёта Феникса! Я — ведущий Да Хуан. Сегодня красавиц не счесть! Обязательно покупайте у меня побольше красных цветов, чтобы поддержать понравившихся участниц. Ладно, хватит болтовни, приглашаем на сцену первую участницу...
********** В самой укромной ложе Павильона Прилёта Феникса **********
Матушка Фэн почтительно стояла на коленях перед Нань Цзюэ. — Господин Нань Цзюэ, операция по убийству подготовлена.
Часть 49. Прогулка по Весёлому Кварталу (4)
Нань Цзюэ кивнул. — Ледяное Королевство... Если господин не уничтожит его сам, тогда я сделаю это за него! Начнём с императорской семьи Ледяного Королевства. Самый похотливый третий принц Бин Янь, как и ожидалось, пришёл в Павильон Прилёта Феникса из-за конкурса Хуа Куй. Пусть Юй'эр готовится. Как только конкурс закончится, начинайте.
Нань Цзюэ и не подозревал, что Бин Янь, хоть и любил красавиц, но не посещал такие места, как Весёлый Квартал. На этот раз он оказался здесь случайно, потому что Силань захотела прийти, и только тогда узнал о конкурсе Хуа Куй.
— Но... Господин Нань Цзюэ, стоит ли делать это без ведома господина?
Нань Цзюэ взглянул на Матушку Фэн. — А что в этом плохого? Всё, что мы делаем, — это для того, чтобы господин скорее объединил мир! Ладно, иди готовься.
— Слушаюсь, — Матушка Фэн встала и удалилась.
*****************************
Женщина на сцене танцевала обольстительно и грациозно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|