Глава 13: Попробуй ещё раз

Глава 13: Попробуй ещё раз

— Баоцай, — Дун Синьлян нашёл Фэн Баоцая.

С тех пор как Фэн Баоцай послушался совета Дун Синьляна и угодил в выгребную яму, он вымещал всю свою злобу на нём, считая, что без Дун Синьляна он бы не опозорился перед всеми.

— Что нужно? — Фэн Баоцай презрительно взглянул на Дун Синьляна.

Дун Синьлян оттащил Фэн Баоцая в угол, настороженно огляделся по сторонам и понизив голос, сказал:

— Баоцай, я связался с несколькими земляками, собираемся проучить Ли Аня. Ты участвуешь?

Земляками?

Фэн Баоцай на мгновение замер. В их роте Дун Синьлян был один, все его земляки служили в других ротах.

— Ты привлёк людей из других рот?

— Да, — кивнул Дун Синьлян.

— Слушай сюда, — Фэн Баоцай схватил Дун Синьляна за воротник и холодно произнёс: — Как бы я ни ненавидел этого Обжору Ли Аня, он солдат нашей роты, и мы абсолютно не можем позволить посторонним его обижать, понял?

Дун Синьлян немного испугался и кивнул:

— По... понял.

— Забудь об этом деле. Если я узнаю, что ты привлёк посторонних против Ли Аня, не вини меня за жёсткость! — Фэн Баоцай махнул кулаком и добавил: — Завтра стрелковые испытания, я покажу Ли Аню, кто здесь настоящий гений стрельбы!

— Ладно, как скажешь, — беспомощно ответил Дун Синьлян.

Когда Фэн Баоцай ушёл, Дун Синьлян плюнул на землю и с ненавистью пробормотал:

— Тьфу, что в нём такого особенного? Просто у семьи есть немного грязных денег, и стреляет чуть точнее. Ты что, действительно возомнил себя пупом земли?

Выругавшись, Дун Синьлян повернулся и направился к лавке при штабе батальона, где его ждали земляки.

Ночью Ли Ань, как обычно, вошёл в столовую.

Сегодняшняя тренировка снова заключалась в собирании пшена, но отличие было в том, что вместо двух свечей снова осталась только одна.

Уменьшение освещения вдвое увеличило сложность сбора пшена в несколько раз.

Собирая пшено, Ли Ань думал про себя: «Сегодня я должен раскрыть карты перед сержантом Чжаном, спросить его, когда же он наконец научит меня уникальному навыку метания ножей!»

После нескольких дней тренировок движения Ли Аня при сборе пшена стали более плавными, его зоркость улучшилась, и даже в темноте он мог точно определить местоположение крупинок.

Собрав всё пшено в миску, Ли Ань решил поговорить начистоту.

— Сержант Чжан...

— Ты хочешь спросить, когда я научу тебя уникальному навыку метания ножей? — перебил его Чжан Нань.

Ли Ань кивнул.

— Ты считаешь, что тренировки этого периода — пустая трата времени, или что я просто издеваюсь над тобой? — снова спросил Чжан Нань.

На этот раз Ли Ань не кивнул, но в глубине души у него были такие мысли.

На лице Чжан Наня появилась лёгкая улыбка, он достал из кармана камень.

Ли Ань взглянул на камень на столе, не совсем понимая.

— С какого расстояния ты в прошлый раз попал камнем в центр мишени здесь? — спросил Чжан Нань.

— С пяти метров, — ответил Ли Ань.

— Хм, — кивнул Чжан Нань и продолжил: — Пять метров — это расстояние, которое я тебе установил. А как ты сам думаешь, с какого максимального расстояния ты можешь попасть в центр мишени?

Ли Ань серьёзно задумался и сказал:

— Если говорить о стопроцентной уверенности, то пять метров — это предел. С шести метров у меня восемьдесят процентов уверенности, с семи — только пятьдесят, а дальше — уже никакой уверенности нет.

— Хм, — снова тихо отозвался Чжан Нань, достал из другого кармана лист белой бумаги и ручку и нарисовал на нём круг.

Ли Ань наблюдал со стороны, понимая, что Чжан Нань подготовился заранее.

Нарисовав простую мишень, Чжан Нань поставил стул вертикально, прикрепил к нему бумагу, указал на камень на столе и сказал:

— Попробуй.

Ли Ань подобрал камень и отошёл на пять метров.

— Нет, отойди подальше, — приказал Чжан Нань.

Ли Ань отступил на метр назад.

— Нет, ещё подальше.

Ли Ань отступил ещё на метр.

— Ещё подальше.

Ли Ань нахмурился. С семи метров у него было всего пятьдесят процентов уверенности, а дальше — вообще никакой. «Ну что ж, испытаю удачу», — подумал он.

На этот раз Ли Ань отступил лишь на небольшой шаг.

— Ещё назад.

— Ещё назад.

— Ещё назад.

...Чжан Нань продолжал командовать, пока Ли Ань не отошёл на десять метров. Только тогда он остановил его:

— Хорошо, бросай оттуда.

Десять метров!

Ли Ань нахмурился ещё сильнее, с недоумением глядя на Чжан Наня.

«Он хочет посмеяться надо мной? Я же сказал, что дальше семи метров у меня почти нет шансов, а ты заставляешь меня стоять в десяти метрах!»

«Попасть в лист бумаги ещё возможно, но в центр мишени... возможно ли?»

Даже полагаясь на удачу, Ли Ань не чувствовал особой уверенности.

Но Чжан Нань с улыбкой сказал:

— Не напрягайся. Даже если не попадёшь в центр мишени, я тебя никак не накажу. Это просто проба. Ты должен верить в себя. Просто бросай камень, как ты обычно это делаешь. Только расстояние немного больше.

Услышав это, Ли Ань решил попробовать.

В тусклом свете попасть камнем размером с монету в центр мишени с десяти метров.

Сложно, определённо сложно.

Ли Ань перевёл взгляд с Чжан Наня на мишень.

Хм?

Кажется, не так уж и сложно. По крайней мере, я вижу центр мишени.

Глубоко вдохнув, Ли Ань сосредоточил силу в кончиках пальцев, сжимавших камень, а затем медленно выдохнул.

Прямо как при стрельбе из оружия.

Зафиксировать цель, вдохнуть, выдохнуть.

Выдохнув наполовину, Ли Ань взмахнул рукой, и камень вылетел из его пальцев.

— Щёлк.

Раздался глухой звук. Лист бумаги на мишени дрогнул, камень, подняв облачко пыли, упал на пол.

По... попал?

Ли Ань застыл на месте, немного ошеломлённый.

Чжан Нань же улыбался, очень довольный, и приказал:

— Подойди сам и посмотри.

— О, хорошо, — Ли Ань пришёл в себя и подошёл.

В центре мишени виднелась неприметная вмятина, оставленная ударом камня.

Действительно попал в центр мишени, и это с десяти метров!

Ли Ань не мог поверить. Дальше семи метров он мог полагаться только на удачу, но попасть в центр мишени с десяти метров — это была просто невероятная удача!

— Сержант Чжан, я хочу попробовать ещё раз, — Ли Ань повернулся к Чжан Наню.

Чжан Нань кивнул.

Ли Ань подобрал камень и вернулся на десятиметровую отметку.

Зафиксировать цель, вдохнуть, выдохнуть, бросить камень.

— Щёлк, — раздался звук. Лист бумаги качнулся, и камень упал на пол.

Не дожидаясь слов Чжан Наня, Ли Ань подбежал к мишени и внимательно её рассмотрел.

В центре мишени появилась ещё одна неприметная вмятина, очень близко к первой.

Попробовать ещё раз, ещё раз!

Ли Ань попробовал ещё дважды подряд, и каждый раз камень точно попадал в центр мишени. Только тогда он окончательно убедился, что действительно смог это сделать.

С десяти метров — стопроцентное попадание в цель.

— Сержант Чжан! — взволнованно позвал Ли Ань.

Чжан Нань с улыбкой сказал:

— Теперь ты всё ещё считаешь, что я тратил твоё время и издевался над тобой?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13: Попробуй ещё раз

Настройки


Сообщение