Глава 12: Пшено

— Ли Ань, отлично выстрелил!

— Ли Ань, ты выбил пятьдесят очков, просто невероятно!

— Ли Ань, потом научишь меня, как ты так стреляешь?

...Вернувшись с полигона, Ли Ань тут же оказался в окружении сослуживцев. Это ещё больше омрачило лицо Фэн Баоцая, стоявшего в стороне.

— Неплохо, — сержант Не Ваньли похлопал Ли Аня по плечу в знак похвалы.

Выбить пятьдесят очков на первой же стрельбе боевыми патронами — Ли Ань был не просто «неплох», он был настоящим гением стрельбы.

Командир Роты Ван приказал построиться, кратко подвёл итоги стрельбы, особо похвалил Ли Аня и велел всем брать с него пример.

По дороге обратно в расположение роты Фэн Баоцай подошёл к Ли Аню и тихо сказал:

— Слушай, этот раз не считается. Через неделю на испытаниях посмотрим, кто кого!

Не считается?

Это же жульничество!

Ли Ань бросил на Фэн Баоцая презрительный взгляд и тихо произнёс свой коронный звук:

— Ох.

Ох?

Фэн Баоцай чуть не задохнулся от возмущения и едва не упал.

— Ли Ань, что это за отношение? Ты меня презираешь?

Но Ли Ань больше не обращал на него внимания и ускорил шаг.

— Ах ты, паршивец! Ты у меня ещё попляшешь! В следующий раз я заставлю тебя признать поражение безоговорочно! Хм, я — вот кто гений стрельбы в роте! — кричал Фэн Баоцай вслед Ли Аню.

Дун Синьлян протиснулся к Фэн Баоцаю, бросил злобный взгляд на Ли Аня и тихо спросил:

— Брат Кун, ты уверен, что сможешь победить его в следующий раз?

Лицо Фэн Баоцая помрачнело.

Действительно, он проиграл в этот раз. Сможет ли он отыграться в следующий?

То, что Ли Ань попал в десятку пять раз подряд, не было случайностью. Его стрелковый талант заставил Фэн Баоцая отнестись к нему серьёзно.

Стрелковые навыки Фэн Баоцая были неплохими, но он не мог гарантировать, что в следующей дуэли обязательно победит Ли Аня.

— Ты что-то хочешь сказать? — спросил Фэн Баоцай.

Дун Синьлян наклонился к уху Фэн Баоцая и прошептал:

— Я раскрыл один секрет Ли Аня. Этот парень каждую ночь, когда все засыпают, уходит из казармы. Иногда возвращается только к сигналу подъёма.

Фэн Баоцай нахмурился:

— Откуда ты знаешь?

— Однажды ночью я встал в туалет и случайно увидел его. Этот парень точно что-то замышляет, раз не спит по ночам, — ответил Дун Синьлян.

— Ты хочешь проследить за ним и раскрыть его секрет? — спросил Фэн Баоцай.

Дун Синьлян покачал головой:

— Нет. Баоцай, неважно, чем он там занимается. Разве ты не видишь, что это наш шанс?

— Шанс? — Фэн Баоцай обдумал слова Дун Синьляна и, наконец, кивнул. — Вечером встретимся!

Ли Ань не знал о коварных планах Фэн Баоцая и Дун Синьляна. Вернувшись в роту, он приступил к обычным тренировкам.

В обед перед Ли Анем появилась миска Тушёной Свинины в Соевом Соусе.

Сначала он не понял, в чём дело, но потом узнал, что это награда от командира роты за его успехи в стрельбе.

Мясо было наградой лично для Ли Аня, но он не стал есть в одиночку. Он поставил миску с тушёной свининой в центр стола, чтобы разделить её с товарищами по взводу.

Этот поступок вызвал у всех ещё большую симпатию к Ли Аню.

Ночью Ли Ань, как обычно, встал после того, как все уснули, чтобы пойти на специальную тренировку. Однако, едва выйдя из комнаты, он заметил, что за ним кто-то следует.

Чжан Нань не давал особых указаний, но Ли Ань понимал, что о его тренировках никто не должен знать. Поэтому он сделал крюк и зашёл в туалет за зданием роты.

Это был стандартный сухой туалет. Несмотря на ежедневную уборку, от него всё равно исходил неприятный запах.

Войдя в туалет, Ли Ань тут же спрятался в углу.

Снаружи к туалету на цыпочках подкрались Дун Синьлян и Фэн Баоцай.

Их лица были закрыты полотенцами, вид у них был вороватый. В руках они держали палку и мешок.

Их план был прост: накинуть мешок на Ли Аня, а затем избить его палкой, чтобы выместить свою злобу.

Остановившись у входа в туалет, они переглянулись и вместе ворвались внутрь.

Хм, а где он?

Свет в туалете не горел, было очень темно, поэтому они не заметили Ли Аня, спрятавшегося в углу у двери.

Ли Ань сначала собирался просто ускользнуть, пока они будут внутри, но, увидев их «инструменты», понял, в чём дело.

«Раз вы так недобры ко мне, то не вините меня за ответную нелюбезность».

Ли Ань поднял ногу и пнул.

— А-а!

— А-а!

Дун Синьлян и Фэн Баоцай не успели понять, что произошло, как получили по пинку под зад и неудержимо полетели вперёд.

По чистой случайности оба угодили головой прямо в выгребную яму.

Если бы их рты не были прикрыты полотенцами, они бы точно упали носом в грязь.

Даже так, их головы были перепачканы экскрементами, что было крайне отвратительно.

Ли Ань выскользнул из туалета, оставив позади звуки рвоты.

Из-за громких звуков рвоты Дун Синьляна и Фэн Баоцая в конце концов был поднят на ноги часовой. Последствия были предсказуемы.

В ту же ночь за ними закрепилось прозвище «Дерьмовые воришки».

Фэн Баоцай собирался проучить Ли Аня вместе с Дун Синьляном, но в итоге не только не проучил, но и сам получил позорное прозвище. От злости его чуть не стошнило кровью.

В течение долгого времени после этого Фэн Баоцай ходил, опустив голову.

Другие солдаты, завидев его и Дун Синьляна, старались обойти их стороной, потому что от них постоянно исходил запах экскрементов.

Избавившись от Фэн Баоцая и Дун Синьляна, Ли Ань вошёл в столовую.

Чжан Нань уже ждал его там. Отличие было в том, что сегодня в столовой горели две свечи.

«Неужели он наконец-то научит меня метать нож?»

Ли Ань почувствовал волнение, но оно быстро улетучилось, когда он увидел на столе две миски, наполненные пшеном.

Чжан Нань взглянул на миски и сказал Ли Аню:

— Правила те же.

— Ох, — Ли Ань сел, взял миску и начал считать пшено.

Пшено было в несколько раз мельче риса.

Даже просто сосчитать его было намного сложнее, не говоря уже о том, чтобы потом собирать.

«Неудивительно, что появилась вторая свеча».

Ли Ань почувствовал, что его сейчас стошнит от напряжения, но ради обучения уникальному навыку метания ножей он всё равно выполнял указания Чжан Наня.

На этот раз потребовалось значительно больше усилий, чем когда-либо прежде. Если бы Ли Ань не использовал Безымянную дыхательную технику для регуляции дыхания, он бы, вероятно, уже давно потерял сознание.

Собрав всё пшено до последней крупинки, Ли Ань получил миску рисового отвара, чтобы восстановить силы.

Когда Ли Ань ушёл, в столовой появился Не Ваньли и спросил Чжан Наня:

— Он выдержит такие тренировки?

— Если он не выдержит даже такой нагрузки, то он не стоит того, чтобы мы его развивали, — ответил Чжан Нань.

На лице Не Ваньли появилась улыбка.

Возможно, кто-то посчитал бы, что Чжан Нань мучает Ли Аня, но такие тренировки были необходимы.

Они укрепляли зоркость, терпение и силу воли — качества, которые были чрезвычайно полезны в настоящем бою.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12: Пшено

Настройки


Сообщение