Глава 10: Стрельба боевыми патронами

Неблагодарный?

Возможно.

Ли Ань потёр нос. Он не был настолько самонадеян, чтобы считать себя стопроцентным победителем в споре с Фэн Баоцаем.

Однако сдаваться, даже не попробовав, было совершенно не в его характере.

Завтра ему предстояло впервые стрелять, и Ли Ань сам хотел узнать, на что он способен.

Если он действительно проиграет... что ж, тогда и будет видно.

Вернувшись во взвод, Ли Ань не упомянул о провокациях Фэн Баоцая и Дун Синьляна.

Прошло полмесяца, и практически никто уже не помнил о его уговоре с Фэн Баоцаем.

Вечером, как заведено, Ли Ань снова появился в столовой.

В столовой горела свеча, её свет освещал суровое лицо Чжан Наня.

Что-то случилось?

Сердце Ли Аня ёкнуло. Он подошёл и позвал:

— Сержант Чжан.

— Хм, — Чжан Нань взглянул на миску на столе и приказал: — Ты собираешь рис уже полмесяца. Сегодня я проведу тебе проверку.

Проверка?!

Ли Ань глубоко вздохнул и внимательно прислушался.

Чжан Нань продолжил:

— Содержание проверки простое. Ты должен за два часа сосчитать, сколько риса в миске, а затем собрать весь рис обратно. Если провалишься, значит, у тебя нет таланта, и я больше ничему тебя учить не буду.

Количество риса в миске менялось каждый день.

Ли Ань мельком взглянул и заметил, что риса в миске явно больше, чем вчера.

Прошлой ночью Ли Ань потратил два с половиной часа, чтобы собрать весь рис. Сегодня же у него было всего два часа, так что сложность задачи была очевидна.

«Кроме того... уважаемый, вы учили меня чему-нибудь, кроме как собирать бобы и рис каждый вечер?» — мысленно проворчал Ли Ань.

Он хотел научиться у Чжан Наня уникальному навыку метания ножей, но за целый месяц так и не прикоснулся к ножу.

Впрочем, после месяца тренировок его телосложение, реакция и другие показатели заметно улучшились.

— Есть вопросы? — спросил Чжан Нань.

— Никак нет, — ответил Ли Ань.

— Хорошо, начинай, — Чжан Нань посмотрел на часы и скомандовал.

Ли Ань тут же сел и принялся быстро и внимательно считать рис в миске.

— Докладываю, сержант Чжан, в миске две тысячи тридцать две рисинки!

— Шмяк!

Чжан Нань схватил миску и высыпал рис.

Это означало, что Ли Ань посчитал правильно, иначе второго этапа не было бы.

Ли Ань не терял времени, схватил другую пустую миску и начал собирать.

Время шло минута за минутой. Ли Ань методично собирал рис с пола, неосознанно применяя Безымянную дыхательную технику.

Чжан Нань наблюдал за скоростью, с которой Ли Ань собирал рис, и одобрительно кивал про себя, хотя в душе чувствовал лёгкое недовольство.

«Этот парень всё ещё скрывает силы. Похоже, раньше он не выкладывался полностью».

Благодаря Безымянной дыхательной технике Ли Ань почти не чувствовал усталости и поддерживал постоянную скорость.

Рисинка за рисинкой возвращались в миску.

Тысяча восемьсот тридцать одна, тысяча восемьсот тридцать две... две тысячи тридцать одна.

Ли Ань мысленно считал рис, но когда он подобрал две тысячи тридцать первую рисинку, последняя куда-то исчезла.

Хм?

Ли Ань нахмурился, его взгляд скользил по тускло освещённой столовой.

— Осталось три минуты, — напомнил Чжан Нань.

Ли Ань нахмурился ещё сильнее.

Ничего не поделаешь, придётся искать заново.

Ли Ань мысленно отрегулировал дыхание, вернулся к свече и начал поиски с самого начала. Он даже поднимал и осматривал каждый стол и стул, но так и не нашёл последнюю рисинку.

— Осталось тридцать секунд, двадцать секунд, десять секунд. Десять, девять, восемь, семь... — Чжан Нань начал обратный отсчёт.

Ли Ань снова обвёл столовую взглядом, но безрезультатно.

Неужели я ошибся в счёте?

Нет, абсолютно точно не ошибся.

Две тысячи тридцать одна рисинка, ни больше, ни меньше.

Куда же делась последняя?

В голове Ли Аня мгновенно промелькнуло несколько мыслей.

— Три, — произнёс Чжан Нань. Оставалось всего три секунды.

Точно!

Глаза Ли Аня блеснули. Он стянул с себя верхнюю одежду и встряхнул её.

Вот она!

С одежды упала рисинка. Ли Ань подобрал её и бросил в миску.

— Один.

Когда рисинка упала в миску, Чжан Нань произнёс последнюю цифру и устремил взгляд на Ли Аня.

Ли Ань с облегчением выдохнул. Если бы не Безымянная дыхательная техника, он, вероятно, потерял бы сознание от напряжения во время этой проверки.

— Докладываю, сержант Чжан, две тысячи тридцать две рисинки все в миске! — отдал честь Ли Ань.

Чжан Нань не стал смотреть на рис в миске, а уставился на Ли Аня и спросил:

— Какое осознание пришло к тебе после этой проверки?

Осознание?

Ли Ань выглядел растерянным.

Чжан Нань сказал:

— Люди часто видят только других, но не могут ясно увидеть себя.

«Люди видят только других, но не могут ясно увидеть себя».

«Это он о том, как я только что собирал рис?»

«Точно. Обнаружив, что не хватает одной рисинки, я искал её везде, но даже не подумал поискать на себе».

«Это мой недостаток».

«Есть хорошая поговорка: самый большой враг человека — это он сам».

«Только увидев себя ясно, обнаружив свои недостатки и исправив их, победив себя, можно стать по-настоящему сильным».

«Я понял».

— Спасибо, сержант Чжан, — с благодарностью сказал Ли Ань. Сегодняшний урок был для него очень важен.

— В котле есть каша. Поешь и иди отдыхать. Завтра в это же время приходи сюда, — приказал Чжан Нань и, встав, ушёл.

Ли Ань съел кашу и вернулся в комнату отдыхать, но, лёжа на кровати, долго не мог успокоиться.

Увидеть себя, победить себя — только так можно стать сильнее.

Эта ночь была для Ли Аня поистине неспокойной. Он словно прошёл через преображение, заглянул в себя и незаметно сделал ещё один шаг в своём развитии.

Ещё до сигнала подъёма все сослуживцы проснулись.

Наконец-то они прикоснутся к настоящим патронам.

Все были очень взволнованы, каждому не терпелось испытать момент выстрела.

После утренней зарядки и завтрака новобранцев, включая Ли Аня, отвезли на полковой полигон, расположенный в пяти километрах.

Сегодня была лишь тренировка с боевыми патронами, подготовка к предстоящим испытаниям, поэтому, помимо волнения, особого напряжения никто не испытывал.

Сержанты в последний раз напомнили своим новобранцам основные моменты стрельбы и правила безопасности, после чего стрельбы официально начались.

Первым стрелял Первый Взвод.

Фэн Баоцай, с гордым и уверенным видом, полный самодовольства, бросил злобный взгляд на Ли Аня, после чего вместе со взводом отправился на пункт выдачи боеприпасов, а затем занял позицию для стрельбы.

Инструктор по безопасности стоял позади новобранцев, проверяя готовность. Убедившись, что всё в порядке, он дал команду к началу стрельбы.

— Бах!

Раздался выстрел. Новобранец справа от Фэн Баоцая первым нажал на спусковой крючок.

Пуля вылетела из ствола, описала идеальную дугу и пролетела над мишенью.

Этот новобранец из-за чрезмерного волнения допустил промах.

«Идиот», — мысленно выругался Фэн Баоцай, сосредоточился на своей мишени и неторопливо сделал первый выстрел.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10: Стрельба боевыми патронами

Настройки


Сообщение