Глава 1: Хочется пролить слезы отчаяния!

— Дедушка!

Хуанфу Юй медленно обернулся. Его красивое лицо помрачнело, и он холодно спросил:

— Что тебе пообещала Су Цзинъя? У нее нет никаких прав выходить замуж за члена семьи Хуанфу! Не трогай Цинкун и не вынуждай меня! Иначе я сам не знаю, на что способен!

— У Су Цзинъя нет прав, а у Сунь Цинкун есть? — Хуанфу Бэнь, казалось, не хотел продолжать этот разговор. Он поднялся и, направляясь к лестнице, сказал: — Су Цзинъя носит ребенка семьи Хуанфу, поэтому у нее больше прав, чем у Сунь Цинкун. Внук, ты же знаешь, что я не бросаюсь словами на ветер. Ты знаком с моими методами. Иди и хорошенько подумай!

Хуанфу Юй яростно сжал кулаки, злобно глядя на удаляющуюся фигуру деда. В его мрачном взгляде будто плясали языки пламени.

Он долго смотрел вслед деду, а затем, вне себя от гнева, развернулся и ушел. Он, Хуанфу Юй, привык получать все, что пожелает. Когда он терпел поражения? А сегодня из-за этой женщины он уже столько раз оступился!

Хуанфу Бэнь, услышав удаляющиеся шаги внука, прекрасно понимая его нрав, добавил:

— Предупреждаю сразу: если ты посмеешь тайно избавиться от ребенка Су Цзинъя, я отыграюсь на Сунь Цинкун.

От этих слов у Хуанфу Юя чуть не лопнули легкие.

Он холодно усмехнулся. В его мрачных, налитых кровью глазах мелькнула боль, одиночество и отчаяние, скрытые от посторонних.

Дедушка, как у тебя хватает жестокости? Ты заставил отца жениться на женщине, которую он не любил, и погубил его. А теперь ты пытаешься сделать то же самое со мной? Заставить меня жениться на женщине, которую я не люблю, и наслаждаться моими страданиями? Тебе приятно?

Что бы ни случилось, я докажу тебе, что во всем виноват только ты!

— До свидания, молодой господин! — покрасневшие служанки, выстроившиеся у ворот, низко поклонились.

Идеальные черты лица Хуанфу Юя ярко выделялись в лучах солнца. Он был воплощением совершенства, но в его глазах читалась лишь холодная отстраненность.

Он крепко сжал кулаки. Когда перед ним остановился лимузин, он обернулся, посмотрел на роскошный особняк и холодно усмехнулся.

Су Цзинъя, ты всеми способами хочешь выйти замуж за члена семьи Хуанфу? Отлично! Я исполню твое желание и затащу тебя с собой в ад!

***

Секретная тренировочная база на окраине Чуньчэна.

Ослепительно-яркая Lamborghini резко остановилась у задней двери базы.

В машине сидели двое мужчин. Заметив выходящего из деревянного дома с миской собачьего корма мужчину, они переглянулись. Водитель, ухмыльнувшись, притворно всхлипнул:

— Эх, хочется пролить слезы отчаяния! Старший помощник президента корпорации Хуанфу опустился до кормления собак! Чжао, Третий на этот раз был слишком суров!

Чжао И закатил глаза в ответ на эти язвительные замечания, поднял с земли кость и, не глядя, бросил ее в машину.

Бум!

Кость попала прямо в лобовое стекло.

— Говорите, зачем пожаловали, бездельники? — холодно спросил Чжао И.

Бездельники?!

Мужчины в машине скрипнули зубами, но не посмели возразить. На то было три причины: во-первых, их положение было ниже. Во-вторых, их навыки были хуже. В-третьих, их способности были слабее. Их назвали бездельниками, и им оставалось только… смириться.

Мужчина на пассажирском сиденье вздохнул и сказал:

— Чжао, ты слишком смел. Как ты посмел перечить Третьему? Тsk-tsk… Жить надоело?

— Если вы пришли, чтобы поиздеваться, то проваливайте! — нахмурился Чжао И, не желая с ними разговаривать, и повернулся к дому.

Услышав это, мужчины в машине заволновались. Они быстро выскочили и, преградив Чжао И путь, серьезно сказали:

— Чжао, у Третьего есть секретный приказ. Очень важный приказ! Ты примешь его?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Хочется пролить слезы отчаяния!

Настройки


Сообщение