Глава 12: Старый особняк (Конец) (Часть 2)

Се Цзиньси ухватился за невысокую стену, огораживающую край балкона, и сел на нее. Из-за слепоты и последствий недавней одержимости его движения были сильно ограничены, приходилось полагаться только на ощупь.

Когда он уже собрался схватиться за веревку и начать спуск, чьи-то руки внезапно вцепились в его ноги.

?

?

?

Знакомая ледяная аура окутала его, и в это мгновение сознание Се Цзиньси снова слилось с сознанием хозяйки дома.

Тут же его руки пронзила раздирающая боль. Сознание Се Цзиньси почти померкло от муки, а тело неудержимо запрокинулось назад и рухнуло вниз.

Се Цзиньси почувствовал лишь чудовищную силу, сдавившую поясницу — веревка из простыни, обвязанная вокруг талии, казалось, вот-вот перережет его пополам.

Затем послышался треск рвущейся ткани, и его снова охватило чувство невесомости. Последней мыслью Се Цзиньси было:

«За что мне все это?.. Какая ненависть…»

...

Перед глазами была тьма. Се Цзиньси почти поверил, что умер.

Постепенно во тьме замерцал ослепительный белый свет. Свет дрожал, угол зрения менялся, и взгляд Се Цзиньси внезапно уперся в обезглавленное тело в ванне.

Черт.

Ругательство застряло у него в горле.

Что вообще происходит?

Почему снова ванная комната особняка, снова ванна?

Это… продолжение того, что он не досмотрел, будучи одержимым хозяйкой?

Картина перед глазами начала быстро меняться, словно кинолента. Се Цзиньси увидел, как убийца, отделив голову, долго и внимательно разглядывал искаженное отчаянием и ужасом предсмертное выражение лица хозяйки. Затем он с явным удовольствием намотал волосы на душевую лейку и подвесил голову.

Под пристальным взглядом подвешенной головы он принес различные инструменты и принялся расчленять тело в ванне.

Се Цзиньси был вынужден наблюдать за всей последовательностью действий убийцы. Несколько раз его подташнивало до рвоты, но вырвать он не мог — казалось, эти образы вливались прямо в его мозг, и отвести взгляд было невозможно.

Особенно жутко было, когда во время расчленения точка зрения Се Цзиньси переместилась к подвешенной на душевой лейке голове.

Затем убийца вышел из ванной, неизвестно куда, и принес кучу пустых консервных банок. Он извлек внутренности из туловища и вместе со срезанным мясом разложил все по банкам.

Он освободил нижнюю полку холодильника, запихнул туда крупные кости рук и ног, затем запечатал банки и расставил их на верхней полке.

Что убийца сделал с головой, в этом видении Се Цзиньси не увидел. Но на этом все не закончилось.

Убийца, видимо, опасаясь, что кто-то заметит неладное, подделал договор аренды, сделав вид, будто хозяйка съехала и сдала ему дом.

Он поселился в особняке убитой им женщины, но по ночам стал слышать странные звуки.

Тихие шорохи, звуки ползания, скрип открывающейся и закрывающейся дверцы холодильника… Даже у самого жестокого убийцы в душе есть место страху.

Эти странные звуки и знаки недвусмысленно указывали на одно — призрак хозяйки все еще бродил по особняку.

Когда убийца, доведенный до нервного срыва, решил сбежать из особняка, он обнаружил, что не может покинуть территорию коттеджного поселка. Как бы он ни шел, он не мог выбраться и не мог дойти даже до своего дома, расположенного по соседству.

Он оказался в ловушке в этом особняке.

Призрак хозяйки играл с ним, желая заставить его испытать тот же страх и отчаяние, что и она перед смертью.

Убийца не решался войти в дом и лишь бродил снаружи, но не мог ни попасть в другие дома, ни уйти отсюда.

Без воды и еды он умрет от жажды и голода меньше чем за три дня. Но чтобы найти воду и еду, нужно войти в особняк и встретиться с призраком хозяйки.

После долгих мучительных колебаний жажда и голод пересилили даже страх перед призраком. Отчаяние придало убийце безрассудной смелости: он решил, что раз смог убить хозяйку один раз, сможет и второй.

Однако в тот момент, когда он ворвался в особняк, он увидел ожидавшее его за дверью кое-как собранное, искривленное тело хозяйки.

Голова качнулась, упала с плеч собранного из частей тела и улыбнулась убийце.

На этом видение оборвалось. Се Цзиньси почувствовал, что наконец-то вернул контроль над своим телом, и резко сел.

Осмотревшись, он понял, что находится уже не на балконе старого особняка и не рядом с ним…

Он лежал… в своей собственной комнате, на своей кровати.

?

Что происходит?

Как это понимать?

Обстановка комнаты была до боли знакомой: кровать, шкаф для одежды, письменный стол…

Се Цзиньси поднял руки — обе были на месте.

В последний момент, когда он падал с балкона, из-за эмпатической связи с хозяйкой, которой убийца отрубил руки, он тоже почувствовал, будто его руки отсечены.

Так что же случилось?

Неужели все, что было до этого… было сном?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12: Старый особняк (Конец) (Часть 2)

Настройки


Сообщение