Глава 11. Пробуждение

— Ты, ты...

— Ты, ты... — Джерри и Маркус с ужасом смотрели на Алена.

Увидев их испуганные лица, словно они увидели привидение, Ален тоже почувствовал страх. — Что со мной?

— Твои... у-у-у... твои глаза тоже стали красными, — голос Джерри дрожал от слез.

Маркус ничего не сказал, развернулся и бросился бежать наружу.

— Подожди, подожди меня! — Джерри тоже побежал наружу.

Снаружи царила кромешная тьма. Маркус уже исчез из виду, слышен был только топот его ног, удаляющийся в сторону жилого здания.

Джерри остановился, его тело дрожало, он всхлипывал.

Ален все еще был потрясен их словами. Увидев, что они убегают, он хотел крикнуть, чтобы остановить их.

Но звук застрял у него в горле, он не мог издать ни звука.

Неизвестно когда, сверху упала петля и сразу же затянулась на шее Алена.

Петля быстро стянулась, а затем потянула его вверх.

Ален отчаянно пытался вырваться, его маленькое тело извивалось. Ощущение удушья нарастало.

Силы медленно покидали его тело вместе с угасающим сознанием.

Зрение начало затуманиваться, и ему показалось, что во всем мире он остался один.

В тот момент, когда обычные силы иссякли, он почувствовал, как его кровь начала гореть.

Незнакомая сила внезапно поднялась изнутри.

Тело Алена вдруг окутало слабое красное свечение.

Инстинктивно Ален напряг поясницу, перевернулся и взлетел в воздух.

Его глаза, теперь слабо светящиеся красным, горели необъяснимой свирепостью. Одна его рука превратилась в подобие лезвия и ударила по веревке.

Черная веревка мгновенно лопнула и, превратившись в черный дым, растворилась в воздухе.

Ален приземлился на ноги и огляделся.

В его глазах все вокруг было видно так же ясно, как днем.

Внутри старого склада все пришло в упадок под действием времени.

Клубы черного газа то появлялись, то исчезали.

В этот момент он чувствовал себя очень сильным.

Ален пришел в возбуждение. Глядя на свои руки, он совершенно забыл о страхе и громко рассмеялся.

Норман осторожно вернулся в церковь.

В церкви снова воцарилась тишина.

Там, где раньше сидел Сэм, никого не было.

Фигура у потайной двери церкви тоже снова исчезла.

Вернувшись в церковь, Норман на мгновение растерялся, не зная, куда идти.

Вскоре он услышал плач и топот убегающих Джерри и Маркуса.

Стоя у входа, Норман тихо позвал их пару раз.

Никто не ответил.

Вокруг было слишком темно, он мог лишь смутно различить две фигуры, бегущие одна за другой в сторону жилого здания.

Как раз когда Норман собирался позвать громче, он увидел тень, притаившуюся на плече одной из фигур.

Тень была маленькой, похожей на младенца.

В тот момент, когда Норман открыл рот, тень повернула голову и взглянула на него.

Багровые глаза источали бесконечную злобу и жажду.

Это была жажда живой плоти.

Увидев эти глаза, Норман почувствовал, будто на него вылили ушат ледяной воды.

Он инстинктивно отступил на два шага.

Его учащенное сердцебиение быстро успокоилось.

Этот монастырь кишит призраками!

Эта мысль промелькнула в голове Нормана. Воспоминания о прочитанных книгах и заметках проносились в его сознании.

Бесчисленные фрагменты информации извлекались из памяти и складывались воедино.

Из множества историй Норман начал искать способы уничтожения этих призраков.

В этот момент Норман совершенно забыл об окружающей обстановке и пугающей атмосфере.

Призраки не могут существовать сами по себе.

Они должны быть привязаны к какому-то предмету.

К какому предмету? Что здесь есть особенного?

Норман смотрел на погруженную во тьму церковь, не ощущая прежнего холода и опасности.

Его маленькое тело начало быстро перемещаться в поисках.

Он не знал, к чему именно привязан призрак, но верил, что, увидев этот предмет, он сразу его узнает.

Ален оглядел склад, уголки его губ приподнялись.

Его голубые глаза светились слабым красным светом.

— Выходи! Разве ты не хотел напасть на меня? Или ты из тех, кто обижает слабых и боится сильных? — Ален оглядывался по сторонам, глядя на огромный склад, и холодно усмехался.

Сломанный стул бесшумно поднялся из угла за спиной Алена и стремительно полетел в него.

Ален резко развернулся, взмахнул ногой и разнес стул в щепки.

Затем он пригнулся и бросился к одному из углов.

Там появилась монахиня в черном одеянии.

На ее бледном лице глаза были плотно закрыты, а из уголков глаз текли две кровавые слезы.

Как только Ален подбежал к ней, фигура монахини начала медленно исчезать.

Кулак Алена ударил в пустоту, он почувствовал лишь ледяной холод.

В пяти-шести километрах отсюда, в Цирке Кристины.

Гови сидела в своей палатке, спокойно глядя в хрустальный шар.

В хрустальном шаре виднелся мрачный монастырь.

Пять световых точек были разбросаны по разным местам. Одна из точек уже стала белой.

Это означало, что одно семя ученика погибло.

Когда точка стала белой, выражение глаз Гови ничуть не изменилось.

Однако, когда одна из точек стала красной, в глазах Гови наконец появилось волнение.

Одно семя ученика пробудилось!

— Если не выйдешь, я ухожу! — громко сказал Ален и направился к выходу из склада.

— Спа... спа... спасите нас! — слабый женский голос внезапно раздался у самого уха Алена.

Ален подумал, что на него напали, и резко ударил кулаком назад.

Кулак снова ударил в пустоту. Оглянувшись, он никого не увидел.

— Хмф, — Ален холодно фыркнул. — Думаешь, этим ты меня напугаешь?

Сказав это, Ален развернулся и пошел. Хотя Маркус и Сэм сбежали, они были его будущими первыми подчиненными, и он не мог оставить их в опасности.

Что касается Нормана... пусть умирает!

Ален вышел из склада. Теперь монастырь в его глазах выглядел так же, как днем.

Единственным отличием были клубы черного дыма, то появляющиеся, то исчезающие.

— А! А! — два мальчишеских крика раздались из здания неподалеку.

Ален узнал голоса Маркуса и Сэма и, не колеблясь, побежал к жилому зданию.

В то же время, когда Ален услышал крики о помощи, их услышал и Норман.

Он прекратил поиски и настороженно огляделся.

Чувства опасности не было, лишь легкое ощущение холода.

— Как вас спасти? — тихо спросил Норман.

Вокруг было тихо, никто ему не ответил.

Норман почувствовал легкое разочарование и снова принялся за поиски.

«Тук-тук», — раздался стук по деревянной двери.

Норман напряженно огляделся.

К сожалению, вокруг по-прежнему царила тьма, и ничего не было видно.

«Тук-тук», — звук повторился.

Норман посмотрел в определенном направлении. Поколебавшись несколько секунд, он пошел туда.

Это был неприметный угол церкви.

Норман двигался не быстро, его маленькое тело было напряжено, готовое в любой момент броситься бежать при малейшей опасности.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение