Глава 6. 006 (Часть 1)

Глава 6. 006

Госпожа Чэн (бабушка Чэн Иньинь) не любила мать Чэн Иньинь, и между ними был давний конфликт. Даже после смерти невестки их неприязнь оставалась секретом полишинеля. Однако при Шан Вэне бабушка не показывала своих чувств. Обменявшись парой фраз, она вежливо пригласила их в гостиную, а сама, не отпуская руки Чэн Иньинь, кивком указала на туалет.

Чэн Иньинь пришлось помочь ей встать. Судя по звукам из туалета, бабушке пришлось немного помучиться, даже если до этого ей и не хотелось. Уложив госпожу Чэн обратно в постель, Чэн Иньинь вернулась в туалет, вымыла руки и, прежде чем бабушка успела нахмуриться и рассердиться, принесла ей стакан теплой воды.

— А я уж подумала, что невестка семьи Шан брезгует мной, старухой, — с усмешкой произнесла госпожа Чэн.

— Бабушка, как вы можете такое говорить? — спокойно ответила Чэн Иньинь. — Вы проделали такой долгий путь из Ячэна, чтобы навестить меня, как я могу вами брезговать?

В свое время Чэн Фэн был красивым и успешным мужчиной, гордостью госпожи Чэн. Она мечтала, чтобы он женился на женщине, которую она сама для него выберет. Однако Чэн Фэн полюбил Чжун Чжи, девушку из интеллигентной семьи. Он был финансово независим и не собирался менять свой выбор из-за вмешательства семьи. Они поженились, несмотря ни на что, и конфликт между невесткой и свекровью был неизбежен. Но поскольку их семья жила отдельно от бабушки, возможности для придирок были ограничены. После рождения Чэн Иньинь дела у Чэн Фэна пошли еще лучше, и госпожа Чэн сменила тактику, пытаясь расположить к себе сына и внучку лаской. Однако маленькая гениальная Чэн Иньинь предпочитала компанию матери, и в итоге бабушка решила, что она неблагодарная. Позже дедушка Чэн смог ее вразумить, а Чэн Фэн, чередуя уговоры и угрозы, заставил ее смириться.

После смерти Чэн Фэна Чэн Иньинь и госпожа Чэн какое-то время жили душа в душу, словно поддерживая друг друга. Но когда бабушка попыталась вмешаться в распределение наследства, Чэн Иньинь снова показала свой «неблагодарный» характер, и они окончательно рассорились.

За дверью старый господин Чэн объяснил Шан Вэню, что его жена давно не видела внучку и хочет поговорить с ней наедине. Шан Вэнь, конечно, не возражал и тактично завел разговор о том, как поживают старики в Ячэне.

Шан Янь, управляя игрушечной машинкой, носился по палате, а затем выбежал в коридор. Дворецкий шел за ним, чтобы он не попал в беду. Шан Янь, увлекшись игрой, успешно выполнил мини-дрифт машинкой. Во время второй попытки машинка врезалась в угол стены и перевернулась. Когда он наклонился, чтобы ее поднять, то услышал звук открывающихся дверей лифта.

На этом этаже было всего две палаты с пациентами. В другой лежал человек в вегетативном состоянии.

Шан Янь замер на месте в ожидании.

Перед ним остановилась супружеская пара. Мужчина средних лет в очках с золотой оправой натянуто улыбнулся.

— О, кого я вижу? Ты, наверное, молодой господин из семьи Шан? — Хэ Цзяньхуэй присел на корточки.

— Почему ты не здороваешься? — недовольно пробурчала Чэн Хуэйюань.

Шан Янь закрыл нос рукой. Чэн Хуэйюань недоуменно посмотрела на него.

Дворецкий тут же подошел и взял Шан Яня на руки, вежливо улыбаясь:

— Прошу прощения, господин Хэ, госпожа Хэ. Наш молодой господин простужен и чувствует себя неважно, поэтому не хочет ни с кем общаться. Прошу вас сюда.

Словно подтверждая его слова, Шан Янь отвернулся, всем своим видом показывая, что ему нехорошо.

Как ему не быть нехорошо при виде неприятных людей? Чэн Хуэйюань хотела было возмутиться — какое право дворецкий имеет вмешиваться в разговор хозяев? — но Хэ Цзяньхуэй незаметно дернул ее за рукав. Она фыркнула и, гордо выпрямившись, взяла мужа под руку и толкнула приоткрытую дверь палаты. Увидев, кто был внутри, она проглотила свои жалобы.

Напротив старого господина Чэна сидел наследник семьи Шан, Шан Вэнь. В черном костюме он выглядел невероятно красивым. И хотя он не излучал холода, от него все равно исходила аура, внушающая трепет.

— Господин Шан тоже здесь, — Хэ Цзяньхуэй расплылся в улыбке.

Шан Вэнь кивнул в знак приветствия.

Между бровей старого господина Чэна пролегла морщинка. Ему не нравилась бесцеремонность зятя, но, как-никак, это был муж его дочери. Он сдержался и не стал делать замечания вслух, лишь выразительно посмотрел на него.

Хэ Цзяньхуэй тут же сел и стал заваривать чай, сначала для старого господина Чэна. Он хотел было подлить чаю и Шан Вэню, но тот первым взял чашку и больше не выпускал ее из рук, ясно давая понять, что не желает общаться.

Чэн Хуэйюань не стерпела этого. Цокая каблуками, она прошла к кровати госпожи Чэн, оставляя за собой шлейф резкого парфюма.

Она была ходячим воплощением «синдрома принцессы», но Чэн Иньинь, выросшая в родительской любви, ничуть не уступала ей в этом. Она просто вышла в гостиную к Шан Яню.

— Мама, ты только посмотри на нее! — возмущенно фыркнула Чэн Хуэйюань.

Взгляд госпожи Чэн похолодел. Она успокаивающе похлопала дочь по руке, призывая ее к терпению.

В этот момент открылась дверь палаты.

Хэ Цзяньхуэй тут же встал и, делая вид, что поправляет очки, обратился к Чэн Иньинь:

— Иньинь, вы приехали раньше нас. Слышал, у тебя что-то случилось. Как ты себя чувствуешь?

— Нормально,

— коротко ответила Чэн Иньинь, даже не назвав его «дядей».

Старый господин Чэн с улыбкой подсказал:

— А-Вэнь и Янь-Янь только что вышли, чтобы ответить на звонок старого господина Шана. Сходи, поблагодари его.

Должно быть, старый господин Шан узнал о случившемся и позвонил, чтобы выразить соболезнования. Чэн Иньинь, как невестка, должна была ответить на звонок. В этот момент как раз вошел Шан Вэнь, чтобы позвать ее.

За дверью Шан Янь, держа телефон, прощался с дедушкой. С милой улыбкой он передал телефон Чэн Иньинь и послушно вернулся в палату. Смутно доносился голос Хэ Цзяньхуэя, пытавшегося уговорить его поздороваться.

Чэн Иньинь не успела остановить малыша. Из трубки раздался голос старого господина Шана, и она сосредоточенно ответила:

— Здравствуйте, дедушка, это Иньинь.

Шан Вэнь стоял рядом. Чэн Иньинь машинально взяла его за руку и, прижавшись к нему, слушала разговор. Они по очереди отвечали на вопросы старого господина Шана и выражали благодарность. Дедушка, как всегда щедрый, подарил Чэн Иньинь набор нефритовых украшений, чтобы она быстрее оправилась от испуга.

Через некоторое время Шан Вэнь заботливо обнял Чэн Иньинь за талию, чтобы она не уставала стоять, и повернул голову. В его глазах светилась легкая улыбка.

Дверь палаты была приоткрыта, и в щель можно было увидеть красивую картину: молодые мужчина и женщина, обнявшись, разговаривали по телефону.

Чэн Хуэйюань с завистью отвела взгляд. Много ли настоящих чувств бывает в браке по расчету? Чэн Иньинь просто повезло родить сына, а Шан Вэнь — хитрый лицемер!

Она посмотрела на мальчика, увлеченно игравшего с машинкой, и ее лицо исказилось. В палате не было никого из его знакомых, дворецкий тоже стоял за дверью, но мальчик чувствовал себя совершенно спокойно и ничуть не боялся незнакомых взрослых.

Хэ Цзяньхуэй снова присел на корточки:

— Янь-Янь, ты так здорово играешь. Можешь сказать дедушке, что это за машинка?

Шан Янь поднял голову и посмотрел на него. Его красивое личико было серьезным, он не скрывал своей настороженности. Четко выговаривая каждое слово, он бросил фразу и продолжил играть с машинкой:

— Вы мне не дедушка.

— Ха-ха, Янь-Янь такой умный! Скажи мне, тебе нравится в детском саду? Есть ли там девочки, которые тебе нравятся?

Хэ Цзяньхуэй не обиделся, а с еще большим энтузиазмом продолжил поддразнивать его:

— Ты же молодой господин семьи Шан, все девочки в детском саду наверняка хотят с тобой играть. А когда ты подрастешь, то, наверное, сможешь выбрать любую девушку, какую захочешь!

Шан Янь моргнул:

— Двоюродный дедушка такой уверенный в себе. У вас много подружек? А двоюродная бабушка знает?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение