Глава 11 (Часть 1)

Глава 11

Се Цинчжоу проболел два дня, пребывая в оцепенении.

Вероятно, это были последствия высокой температуры. Утром следующего дня, после того как температура спала, он принял душ, вышел из спальни в домашней одежде и увидел высокого сереброволосого мужчину на кухне, который довольно хозяйственно помешивал суп в кастрюле ложкой. Он замер на месте на четыре-пять секунд, прежде чем сообразить.

Ах да, это сосед по комнате, которого прислала сестра.

Его мозг работал с такой задержкой, словно был старым автомобилем, снятым с производства.

— Как себя чувствуешь сегодня? — спросил Юй У.

— Нормально, горло уже не болит.

— Но тембр звучит все еще не очень хорошо.

— Правда? Возможно, нужно поменять струны.

— … — Сказав это, Се Цинчжоу замолчал.

Он опустил глаза, размышляя о себе, и увидел, что клетчатая пижама застегнута неправильно.

Подумал про себя, что он действительно пропал. Раньше он просто играл на виолончели, имея только технику без эмоций, а теперь и интеллект ни к черту. Нечего ему больше играть на виолончели, лучше пойти в группу альтов и найти там свободное место.

Они некоторое время молчали, глядя друг на друга. Се Цинчжоу знал, что его голова соображает плохо, поэтому просто закрыл рот и сел у кухонного острова.

Юй У налил суп в маленькую фарфоровую миску и протянул ее, сказав: — Водяной орех бывает только весной, так что придется обойтись супом Фужун.

— М? — Се Цинчжоу поднял голову.

Юй У положил фарфоровую ложку и сказал: — Вчера, после того как ты закончил играть сарабанду, ты вышел и сказал мне, что сегодня хочешь суп с водяным орехом и серебряной рыбкой. Я сказал, что постараюсь найти, но в это время года, не говоря уже о Тинчэне, даже в Чжэцзяне вряд ли можно купить водяной орех.

Глаза Се Цинчжоу были полны недоумения, чистого и прямого недоумения.

Юй У вздохнул: — Этот грипп очень сильный.

Ты совсем ничего не помнишь.

Се Цинчжоу опустил голову и стал пить суп. Он зачерпнул ложкой, отправил в рот и сказал: — Я постараюсь меньше говорить в дальнейшем.

— Ты и пишешь немало, — Юй У принес шифоновый бисквит из духовки и свой суп, нахмурившись. — Могу я задать тебе один искренний вопрос?

— Прошу, — Се Цинчжоу в этот момент немного смутился. В предыдущие два дня вирус гриппа сильнее всего поразил его мозг, и он отправил Юй У в WeChat много бессмысленных сообщений.

Юй У сел, указал на тарелку с бисквитом и спросил: — Завтрак из хлеба я понимаю, но завтрак из бисквита — это какая культура?

Территория Китая слишком велика, и различия в жизни между севером и югом проявляются во всех мелочах.

Двое мужчин, один с севера, другой с юга, Юй У даже предвидел сцену, когда в день зимнего солнцестояния пельмени и танъюань будут драться в одной кастрюле, не на жизнь, а на смерть.

Се Цинчжоу откровенно сказал: — Что такого в том, чтобы есть бисквит на завтрак?

Это незаконно?

Тогда звони в полицию и арестуй меня.

Юй У онемел: — Это вопросительное предложение или предупреждение?

Ложка Се Цинчжоу зависла на мгновение, наконец он сказал: — Мой мозг сейчас не может обработать этот вариант.

— Давай есть, — сказал Юй У.

Этот грипп пришел стремительно. После возвращения с гастролей по Северной Америке заболела почти половина музыкантов оркестра, и дирижер тоже не избежал этой участи.

К тому же, они заражались по очереди. Се Цинчжоу был в первой волне, у него поднялась температура, как только он вышел из концертного зала в Пекине. У остальных симптомы появились на следующий или на третий день.

Поэтому сегодня репетиции не было, и идти в оркестр не нужно.

В холодный декабрьский день, поев завтрак, он свернулся калачиком на диване, обняв подушку, и задремал.

Человек, только что оправившийся от болезни, очень сонлив. Он задремал, едва успев моргнуть.

Юй У принес плед и накрыл его. Сегодня был туман, и в туманном мягком свете зимнего утра он спал так послушно.

Художники наблюдают за людьми по-другому, с других точек зрения.

Как солнечный свет создает светлые и теневые участки на его лице, как переходят границы между светом и тенью.

Очертания его лица, детали черт.

Юй У подумал и вдруг почувствовал, что концепция «любви с первого взгляда» на самом деле является своего рода «мгновенным восприятием искусства».

Мелодия, которая нравится с первой фразы, балет, который нравится с первого акта, человек, который нравится с первого взгляда.

В большинстве случаев Юй У на самом деле не считал «любовь с первого взгляда» и «привлечение внешностью» причинно-следственной связью. Вместо «привлечения внешностью» он предпочитал рассматривать это как «попадание в эстетику».

Се Цинчжоу был его стопроцентной эстетикой, красивым гением, сидящим, обняв колени и опустив голову, в стеклянной банке.

Красивый гений в стеклянной банке… Юй У вернулся в комнату, и у него вдруг появилась идея. Он тут же создал новый документ, связался с редактором и отправил ей примерный замысел следующей манги и описание главного героя.

Редактор ответила: Гениальный детектив, эмоционально равнодушный, на самом деле является убийцей, совершающим идеальные преступления — Юй У, ты думаешь, наша издательство слишком долго живет?!

Юй У вздохнул перед экраном.

Этого редактора сейчас звали Бай Шу.

В этот момент она спрашивала его текущий адрес. Сотрудничающий художник манги обязан сообщать редактору всю свою информацию, чтобы редактор мог приехать и поторопить его с рукописью.

Но Юй У сейчас жил у Се Цинчжоу, а Се Цинчжоу из тех, кто просит доставку оставлять в безопасном проходе в коридоре… наверное, он не сможет смириться с тем, что редактор в любой момент будет стучать в дверь.

Более того, Бай Шу, имея дело с художниками, которые сильно затягивают сроки, может потребовать у них код от дверного замка или запасной ключ.

Затем Юй У притворился мертвым и больше не отвечал.

Се Цинчжоу проспал до четырех с лишним часов дня. Сегодня было пасмурно, и когда он проснулся, небо было серым. В гостиной горел только торшер у конца дивана, с желтоватым светом.

Он сел, посмотрел на плед на себе, затем на улицу за панорамным окном. После нескольких секунд расфокусировки он почувствовал жажду.

Зимой на севере так всегда. Если в доме нет увлажнителя, просыпаешься с пересохшим горлом.

Когда он вставал с дивана, у него затекла нога, потому что он долго спал в одном положении. В гостевой комнате Юй У рисовал на графическом планшете и вдруг услышал «бум», его штрих вылетел за край листа, и он тут же бросил все и выбежал.

— Ох… — Юй У засучил ему штанину пижамы. Он содрал кожу на три-четыре сантиметра. — Сиди здесь, не двигайся, я принесу йод.

Последствия гриппа в этот момент дали о себе знать, и Се Цинчжоу, ошалев от боли, сказал: — Я не хочу пить йод.

— Хорошо, не пей, — сказал Юй У, подыгрывая ему. — Это вредно для здоровья.

Се Цинчжоу замолчал.

На самом деле, царапина была незначительной, просто содрал немного кожи. Юй У присел на корточки перед стулом, осторожно протер йодом вокруг ранки, затем поднял голову и спросил: — Младшая соученица сказала, что вечером позвала нескольких коллег на ужин. Ты пойдешь?

— А? — Се Цинчжоу на мгновение не смог нормально обработать эту информацию. — Почему мои коллеги по оркестру… позвали тебя?

Это было искреннее недоумение, в глазах Се Цинчжоу впервые проявились сильные эмоции.

Ему было неважно, что Чэнь Чжи и остальные позвали Юй У на ужин. Ему было важно, когда они так сблизились.

— Разве вы не просто переписывались в WeChat?

Юй У совершенно естественно сказал «угу», кивнул и спросил: — Ты пойдешь?

Его взгляд был настойчив, он хотел взять Се Цинчжоу с собой.

Се Цинчжоу без колебаний: — Нет.

Затем добавил: — Ты иди, я сам поужинаю.

Он проспал обед, а Юй У тоже не ел в полдень, он был занят рисованием и не чувствовал голода.

Юй У сменил тактику и снова сказал: — Мы только немного поедим и вернемся.

Он говорил, словно уговаривая интровертного ребенка: немного поедим и вернемся, просто покажемся и уйдем.

Се Цинчжоу моргнул. Чэнь Чжи на самом деле каждый раз звала его на ужин, и он каждый раз вежливо отказывался.

Юй У не пытался насильно вытащить интроверта из зоны комфорта, просто на этот раз Чэнь Чжи специально попросила его об одной вещи.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение