Глава пятая: Жертва Судьбы

Прошло три года с тех пор, как тот знаменитый на всю Поднебесную стратег исчез из мира смертных.

В тот день, когда он увидел тело Янь Лу, Ань Яо ясно сказала Чжан Ляну: пять лет, она сможет удерживать душу Янь Лу максимум еще пять лет. Если после пяти лет, к Чжунъюаньцзе, ритуал воскрешения не будет проведен, никаких возможностей больше не останется.

Поэтому он потратил пять лет, с одной стороны, делая все возможное, чтобы обеспечить мир в Ханьской империи, а с другой — заранее планируя, как поскорее уйти.

Даже более того, он мог бы помешать, но сидел сложа руки, наблюдая, как некогда несравненному государственному мужу снова и снова ломают крылья, пока наконец он не обагрился кровью.

В мирное время драгоценный меч обречен покрыться пылью. Чжан Лян не мог позволить ему получить шанс обнажиться, иначе мир, за который бесчисленное множество людей, включая его самого, боролись изо всех сил, неминуемо снова погрузился бы в хаос — как тогда он мог спокойно уйти?

В ту дождливую ночь он неожиданно увидел высокопоставленного Ханьского министра Сяо Хэ, стоящего у ворот резиденции Хоу в соломенном плаще и шляпе, и они оба потеряли дар речи.

Тот, кто погиб в Чанлэгуне, был его "другом на жизнь и смерть", но в конце концов именно этот человек своими глазами отправил его в Врата Демонов.

Но если говорить о сердечной боли, у кого ее было меньше?

Непрерывно шумел дождь. После этого Чжан Лян уже не помнил, о чем они говорили в тот вечер, но одна фраза, произнесенная пьяным человеком, мгновенно потрясла мир.

— Он знает, он знает...

Полная разруха, навсегда запечатленная в памяти, так похожая на... кого-то в прошлом...

После этого — бигу, сяньсю, ложь, обманувшая всех, даже семья поверила — а он один, сменив парчовые одежды на прежний зеленый халат, спрятался среди руин, охраняя, как тот человек много лет назад.

Луна зашла за западные горы, тяжелые черные тучи затянули небосвод.

На вершине горы в Санхае кто-то, по привычке не собрав длинные волосы, медленно шел один. Полы небесно-голубого халата колыхались в такт шагам, издалека он казался изгнанным бессмертным.

Чжан Лян направился к Павильону Очищения от Пыли. По пути он невольно снова подумал об Ань Яо.

Слова, сказанные днем, на самом деле были лишь очередной проверкой.

Но эта девчонка в последнее время действительно часто пропадает. Всякий раз, когда ее спрашивают, она лишь хлопает глазами, изображая непонимание, невинность и беззаботность — Чжан Лян, разве что у него голову дверью прищемило, поверит в ее невинность...

Еще полмесяца — и наступит последний момент.

До этого момента Чжан Лян лишь надеялся, что никаких неожиданностей не произойдет — конечно, он понимал, что Ань Яо ни за что не станет намеренно устраивать неприятности в такое время, но тревога в его сердце с течением времени становилась все сильнее.

Вероятно, потому что само это дело идет против воли небес...

Чжан Лян перестал предаваться пустым мыслям и привычно вошел в последнюю секретную комнату.

Ледяной шар, который он увидел, когда пришел сюда в первый раз, теперь стал красным.

Подойдя ближе, можно было заметить, что этот красный цвет тоже необычен — бесчисленные тонкие красные нити переплетались на ледяной оболочке, плотно, словно жилы, сплетенные по некоему узору, или как некие трудноразличимые символы, излучающие в темной комнате слабый свет, напоминающий о зловещей мандале.

Лицо Чжан Ляна в полумраке казалось несколько бледным. В отличие от него, лицо спящего в ледяном шаре человека слегка порозовело, и это обычно чистое и изящное лицо, благодаря такому румянцу, обрело сейчас невыразимую притягательность.

— Старший брат... — Чжан Лян, глядя на Янь Лу, рассеянно пробормотал. Неосознанно он поднял руку и приложил ее к шару. Рукав соскользнул, и на запястье смутно виднелся шрам шириной с палец. Особенно поражало то, что шрам, судя по виду, состоял из множества тонких, плотных царапин.

Как только он приблизился к ледяному шару, рана, которая так и не зажила полностью, начала реагировать. Кровь в его теле, словно почувствовав какой-то зов, устремилась к ране, грозя вырваться наружу.

Боль немного отрезвила Чжан Ляна. Нахмурившись, он опустил руку, и длинный рукав соскользнул.

Переведя внимание на пестрые, переплетающиеся красные нити между ледяными оболочками, он снова ощутил странное чувство в сердце.

— Это его кровь...

Метод "Жертвы Судьбы", который Ань Яо нашла, обойдя горы и реки, посетив все девять провинций, требовал крови жертвователя в качестве проводника.

Тридцать шесть месяцев, пятнадцатого числа каждого месяца, в день полнолуния — жертвоприношение, отдача половины оставшейся жизни и души после смерти.

Остался всего один раз...

Давний узел в сердце, который должен был наконец развязаться через десять с лишним дней, сейчас вызывал у Чжан Ляна эмоции, подобные сложным, запутанным кровеносным сосудам, плотно сплетающимся в его душе, заключая его в ловушку, почти доводя до растерянности.

С того дня, как он узнал эту правду, и до сегодняшнего дня, он намеренно подавлял свои мысли, стараясь не думать о будущем — о будущем после того, как Янь Лу проснется.

Лицо Ань Яо внезапно мелькнуло в его сознании. Он невольно отступил на шаг. Снова взглянув на Янь Лу, который был так близко, он смотрел на него взглядом, словно взирая на недостижимые звезды на краю бескрайнего неба, полным горечи.

Долго стоял на месте, глядя в оцепенении. Руки, опущенные вдоль тела, давно сжались в кулаки, острые ногти впивались в ладони. Боль волнами накатывала на сердце, но не могла заглушить тупую боль в груди.

Но в этот момент земля под ногами вдруг дрогнула, так слабо, что Чжан Лян подумал, будто ему показалось.

Однако тут же сверху, со стены, повеяло леденящим холодом, мгновенно заполнившим всю каменную комнату. В то же время ледяной шар, окутывающий Янь Лу, вдруг ярко вспыхнул красным светом, а в следующее мгновение снова потускнел — стал немного темнее, чем раньше.

— Неужели это...

Дыхание Чжан Ляна перехватило. Он тут же резко развернулся и поспешно вышел, направляясь к поверхности.

На отвесной скале девушка в красном плотно прижалась спиной к неровному камню. Носками ног она упиралась в выступающие части утеса, а левой рукой крепко держалась за косо растущую ветку, лишь так ей удавалось удержаться от падения.

Ань Яо тяжело дышала, на губах виднелся след крови. Длинные волосы рассыпались, закрывая глаза, но взгляд, исходивший из-под них, был почти осязаемым, злобно прикованным к человеку, стоявшему на голубом камне в десяти футах от нее. В сердце она уже в который раз проклинала Чжан Ляна — неужели этот мерзавец со своим "каркающим ртом" мог быть еще более пророческим?!

Даосский халат, бамбуковый венец, половина длинных волос развевается за спиной, в руке деревянный меч, смутно излучающий зеленоватое сияние — он полностью соответствовал образу небожителя.

А лицо этого человека, даже в тусклом свете звезд, было таким же ярким и ослепительным, и в его глазах светилась праведность.

Проблема в том, что Ань Яо, едва увидев его, хотя и не знала, очень хотела разбить его красивое лицо в свиную морду.

— Цветочный дух с уровнем развития менее двухсот лет... и осмеливается быть таким дерзким, — равнодушно сказал мужчина. В его тоне не было намеренного пренебрежения, но именно такая констатация факта еще больше разозлила Ань Яо.

— Какое тебе дело? — нецеремонно парировала Ань Яо, словно назло.

Услышав это, в сердце мужчины мелькнула едва заметная нотка недовольства — такая легкая, что тут же была забыта. А затем он снова заговорил тем же равнодушным тоном, словно взирая на всех живых существ: — Не имеет отношения.

— В любом случае, сегодня ночью тебя не станет, — Ань Яо про себя выругалась: "Самоуверенный!", но не осмеливалась расслабиться — в нескольких десятках схваток, что только что произошли, она убедилась, что этот человек действительно имел основания для своей самоуверенности.

В одно мгновение деревянный меч в руке мужчины ярко вспыхнул зеленым светом. Зрачки Ань Яо сузились, она быстро использовала силу, чтобы перевернуться и подняться. А в следующее мгновение после ее отступления энергия меча ударила прямо в каменную стену, где она только что находилась. Обломки камней посыпались вниз, сила удара была устрашающей.

Но у Ань Яо не было времени восхищаться разрушительной силой удара противника. Перевернувшись и поднявшись, она быстро собрала ци и рванулась вперед. Позади нее приближался смертоносный прием того человека. Ань Яо уворачивалась влево и вправо, выглядя весьма жалко, и гнев в ее сердце только нарастал — этот человек совершенно не умел оставлять пространства для маневра!

Это был темп, который мог уничтожить ее дух и дух-демона!

Снова последовал удар. Силы Ань Яо к этому моменту были почти исчерпаны. Хотя она и почувствовала удар быстро, но увернулась на шаг медленнее. Энергия пронеслась мимо ее левого плеча, оглушив плечевую кость. Холодная энергия столкнулась с ее внутренней кровью и ци, вызвав хаос, и в следующее мгновение она неконтролируемо рванулась вперед. Перед глазами потемнело, и в горле снова появился сладковато-кровавый привкус.

Ань Яо уже не могла мыслить, но человек позади нее не собирался останавливаться. Он уже поднял меч, готовясь нанести смертельный удар.

Ань Яо отчаялась.

Но как раз в тот момент, когда она, охваченная отчаянием, закрыла глаза, готовясь принять судьбу обращения в прах, внезапно налетел порыв ветра, пронесся с воем и столкнулся с приемом меча того человека. В результате этого столкновения жизнь Ань Яо была спасена.

Почувствовав этот знакомый запах, Ань Яо вздохнула с облегчением. Подняв голову, она увидела Чжан Ляна, идущего неторопливо и уверенно, с мечом Лин Сюй в руке. На его лице по-прежнему играла легкая улыбка, и он был почти точной копией человека, который только что преследовал ее...

Ань Яо вдруг почувствовала раздражение.

— Чжан Лян! — тихо воскликнул тот человек, явно удивленный.

Ань Яо с сомнением посмотрела на того человека, затем на Чжан Ляна — хотя их аура казалась немного похожей, но... но неужели они действительно знакомы?

Чжан Лян тоже был озадачен: — Господин меня знает?

— В этом мире только один человек может владеть этим мечом, — его взгляд скользнул по Лин Сюй. Мгновенное удивление тут же исчезло.

Эта уверенность, идущая из глубины души, заставила Чжан Ляна нахмуриться: — Кто вы, господин?

— Я, Чи Сун-цзы, — спокойно ответил он. Человек и дух рядом с ним мгновенно вздрогнули.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение