Глава 14

Глава 14

— Какие у тебя способности? — мягко спросил мужчина. Его красивое лицо в холодном свете ламп казалось бледным.

Берн казалось, что вот-вот ее схватят за горло костлявые пальцы. Она дрожала от страха и не могла вымолвить ни слова.

«Это неправильно… Я альфа, я прошла через войну. Я не должна бояться какого-то незнакомца», — подумала Берн, пытаясь преодолеть страх.

— Ил…иллюзия, Берн! — прерывистый голос Купидона-1, похожий на помехи в радиоэфире, прорвался сквозь туман в ее сознании.

Берн закрыла глаза и укусила себя за руку. Резкая боль вернула ее в реальность.

В комнате воцарилась тишина.

Берн осторожно огляделась. «Коконы» висели на стене, не двигаясь. Из-за плотной обмотки было невозможно понять, кто внутри — мужчины или женщины, живые или мертвые. Она не могла найти того мужчину, которого только что видела.

— Я не знаю, — с огорчением сказал Купидон-1. — Здесь слишком сильные магнитные помехи. Я не могу найти того, кто на тебя напал.

Напал?

Необязательно.

Берн знала, что в конце света нельзя полагаться только на армию. Рано или поздно люди со сверхспособностями выйдут на поле боя.

Если такой сильный менталист, как этот мужчина, станет врагом, с ним будет очень трудно справиться. Лучше сделать его своим союзником.

Берн обдумала все это и, притворившись испуганной, села на пол, обняв колени. В полумраке ее глаза казались необычайно яркими.

В изоляции она потеряла счет времени. Когда рана на ее руке затянулась, к людям со сверхспособностями начали относиться с большим уважением.

Анализы крови, генов и энергии продолжались, но теперь им давали свежую еду, а вместо «коконов» они спали в отдельных комнатах.

Берн догадалась, что число людей со сверхспособностями резко возросло, и власти вынуждены были с ними договориться.

Когда юношу с детским лицом по имени Му Сю в третий раз признали «не обладающим особыми способностями», Берн решила, что он станет ее целью.

Во время обеда люди со сверхспособностями собрались в столовой, где их ждал богатый выбор блюд.

Берн взяла тарелку с фруктами и села напротив Му Сю. Ему было лет восемнадцать-девятнадцать, и он выглядел еще младше благодаря своему детскому лицу. Когда он улыбался, у него был виден клычок, что придавало ему очаровательный вид.

— Это мне? — спросил он с радостью и, сложив руки в знаке благодарности, добавил: — Спасибо!

Берн слегка улыбнулась и сразу перешла к делу. — Выведи меня отсюда. Я знаю, ты можешь это сделать.

На лице Му Сю на мгновение появилось недоумение, но он быстро принял невинный вид. — О чем ты говоришь?

— Ты менталист. Ты можешь влиять на магнитные поля или мозговые волны? — спросила Берн спокойным голосом.

— Как ты догадалась?! — удивился Купидон-1.

— Никак. Я блефую, — ответила Берн. Внутри у нее все сжалось от страха. Если она ошиблась, то только предупредит врага.

Му Сю перестал улыбаться. — Ты мне угрожаешь? — спросил он, приподняв бровь.

Видя, как он изменился в лице, Берн поняла, что не ошиблась. — Я просто хочу, чтобы ты помог мне изменить результаты тестов. Я тоже хочу уйти отсюда, — мягко сказала она.

— Не ожидал от тебя такого. Когда я уловил твои хаотичные мозговые волны, я подумал, что ты… не очень умная, — сказал Му Сю с холодной улыбкой.

Берн не знала, что на это ответить.

— Все так думают, — Му Сю развел руками. — Сотрудники лаборатории постоянно говорят: «Бедняжка. Жун Юэ чуть не поссорился с комитетом из-за своей глупой сестры».

Берн знала, что Жун Юэ придется нелегко, но не думала, что он настолько потерял контроль над собой.

— Я сохраню твой секрет. Я просто хочу вернуться к брату, — сказала Берн, опустив глаза. Она выглядела такой несчастной, что Му Сю не удержался и пожалел ее.

— Это несложно, — сказал он. — Твоя энергия настолько слаба, что ее едва удается засечь. Если тебя не отпустить, то что с тобой делать? Отправлять на фронт в качестве украшения?

Берн не ожидала, что такой милый парень окажется таким… язвительным.

— Я помогу тебе, но мне нужна услуга взамен, — сказал Му Сю, скорчив гримасу.

— Если я не выйду отсюда, то и ты тоже, — с улыбкой сказала Берн.

Переговоры зашли в тупик.

Купидон-1 не понимал, как устроены люди.

— Это он первый ко мне обратился, — сказала Берн. — В иллюзии он создал совершенно другой образ. Он в чем-то сомневается, что-то ищет. Может быть, я смогу ему помочь.

На седьмой день разлуки с Жун Юэ энергия Берн упала до безопасного уровня. Она могла зажечь маленькое пламя на кончике пальца, но оно было даже меньше, чем пламя спички, и не шло ни в какое сравнение со способностями других людей.

Их с Му Сю выпустили из карантина. Они не прощались, потому что знали, что еще увидятся.

Берн попала в зону «S» и до поздней ночи ждала Жун Юэ в их комнате.

Это была небольшая однокомнатная квартира. В зоне «S» было тесно, и условия были далеки от комфортных. Берн показалось, что даже еда в карантине была вкуснее.

Она лежала на кровати и видела свой «узелок» с вещами, который она привезла с виллы. Робот-собачка стоял неподвижно, словно разрядился. Жун Юэ было не до этого.

Он был поглощен работой, балансируя между разными группами влияния. Он чувствовал себя, как на минном поле.

Из-за постоянного головокружения и головной боли ему приходилось принимать много обезболивающих, чтобы сохранять ясность ума.

Но главное — Жун Шу вернулась.

В холодной комнате горела настольная лампа. Девушка дремала, сидя на кровати, и, услышав, как открывается дверь, вскочила на ноги.

Жун Юэ сильно похудел, его лицо заострилось, а в глазах появилась жестокость.

Но, увидев Жун Шу, он улыбнулся с облегчением.

Он не обращал внимания на свое здоровье. Когда головная боль становилась невыносимой, у него начинались галлюцинации.

Он видел Жун Шу, лежащую в луже крови, или сидящую в темноте и плачущую: «Где ты, братик?»

Жун Юэ сжималось сердце. Он обнял ее и прижался щекой к ее волосам.

— У тебя появились способности? — спросил он, расстелив на полу одеяло. — Молодец! А у меня нет.

Берн застенчиво улыбнулась и спрятала лицо в одеяле.

— Они сказали, что твоя энергия очень слаба, и ты в безопасности. Не волнуйся, — сказал Жун Юэ.

В комнате было прохладно. Жун Юэ лег на холодный пол. Берн почувствовала, как у нее защемило сердце. Она подвинулась к краю кровати. — Брат, ложись сюда, — тихо сказала она.

Жун Юэ улыбнулся и покачал головой. Он поцеловал ее в зажившую рану на руке, поправил одеяло и сказал: — Спокойной ночи.

Берн думала, что будет спать крепко.

Но ее разбудил стон. Она быстро спрыгнула с кровати и подбежала к Жун Юэ.

Он горел в жару. Он сжимал голову руками, словно испытывая невыносимую боль.

Берн достала из аптечки обезболивающее и жаропонижающее, но Жун Юэ, свернувшись калачиком, не реагировал на нее.

Перед его глазами мелькали обрывки воспоминаний: разрушенный мир, голодные люди, разрушенная база… и Жун Шу с зловещей улыбкой на губах.

Жун Шу никогда так не улыбалась. Это была улыбка холодного и жестокого разрушителя.

Затем он увидел себя со стороны — прикованного цепями, с разрезанными венами.

Темная кровь текла по его рукам и растекалась по холодному полу.

— Брат, ты полюбишь меня, прежде чем истечешь кровью? — спросила Жун Шу нежным голосом.

«Нет…» — подумал Жун Юэ и с трудом открыл глаза. Он увидел Жун Шу, которая смотрела на него с испугом и вот-вот расплачется.

Это была его маленькая сестренка, которую он должен был защищать.

Жун Юэ, несмотря на бешено колотящееся сердце, погладил ее по спине и хриплым голосом сказал: — Тише, не бойся…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение