Глава 16

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глава 15: Чи, Мэй, Ван, Лян

— Мастер, мы запомнили все эти травы и свободно перемещаемся по массивам. — Верно, мы даже освоили набор техник меча, которым вы нас обучили. Разве вы не говорили, что как только мы всё это выучим, вы отведёте нас в интересное место? Когда мы пойдём?

Два одиннадцати-двенадцатилетних мальчика смотрели на трёхлетнюю девочку, сидящую в беседке, и с нетерпением спрашивали. Это были мои нынешние телохранители — Дуо Хунь и Шэ По.

Незаметно для них прошёл уже месяц, как они прибыли в княжескую резиденцию. По моей настойчивой просьбе они наконец перестали называть меня Маленьким князем и стали называть Мастером. На самом деле, это всего лишь обращение, но почему-то мне не нравилось, когда меня называли Маленьким князем. Они также узнали, что я не только владею медициной, но и являюсь мастером боевых искусств, а также знаю много такого, чего они не знали, что заставило их восхищаться мной до глубины души. Они вернулись к своей истинной натуре: Дуо Хунь — открытый и бесхитростный мальчик двенадцати лет, немного старше; Шэ По — более спокойный, с тонким умом и немного коварный. Хотя он младше Дуо Хуня, он больше похож на старшего брата. Оба они сироты, с тех пор как себя помнят, они проходили обучение в качестве тайных стражей, не зная, кто их родители, что весьма печально.

Теперь каждый день, кроме того, что я водила их приветствовать Ван и Консорта Фу, я проводила время в Резиденции Учэнь, обучая их. Они были необычайно умны и всего за месяц полностью освоили всё, что я им преподала. Помню, когда я увидела, как усердно они учатся, я небрежно пообещала им, что как только они всё выучат, я отведу их в интересное место. Кто бы мог подумать, что, освоившись со мной, они осмелеют и будут постоянно спрашивать меня об этом.

О Небеса, теперь они даже не боятся моего холодного взгляда. Хотя я горжусь своими достижениями, я также очень расстроена, это так раздражает.

— Верно, Мастер, мы никогда по-настоящему не видели внешний мир, кроме как для выполнения заданий. Когда же вы наконец выведете нас погулять?

Дуо Хунь пожаловался с лёгкой ноткой капризности.

— У вас что, мозгов нет? Даже если я выведу вас, мы не сможем просто так выйти на улицу. Не забывайте, хоть я и умнее вас, и знаю больше, но посмотрите на моё маленькое тело, мне всего три года! Вы думаете, Ван и Консорт Фу так легко позволят мне покинуть резиденцию? Честное слово, если мы выйдем, даже не говорите, что вы меня знаете, чтобы не опозориться!

Я не выдержала и применила свой Львиный рык.

— Э-э, значит, мы не сможем выйти?

Шэ По разочарованно пробормотал.

— Мастер не держит своё слово! Вы же обещали нам, а теперь отказываетесь!

Дуо Хунь тоже начал жаловаться.

Видя их унылые и обиженные лица, я не могла ни плакать, ни смеяться. Я же не сказала, что не выведу их вообще, зачем они так себя ведут, будто я маленькая обманщица? Вот уж позор!

— Что, что? Я сказала, что мы не можем выйти открыто, но я не говорила, что мы не можем тайком сбежать. Зачем вы так себя ведёте?

— Правда?

Дуо Хунь тут же оживился, его глаза загорелись зелёным светом.

— Значит, мы действительно можем выйти? Когда?

Глаза Шэ По сияли, когда он смотрел на меня.

— Сегодня вечером, хорошо? А сейчас давайте сходим к Консорту Фу и Ван, чтобы избежать неожиданностей ночью.

Мне стало не по себе от их взглядов, и я беспомощно сказала.

— Мастер, вы просто чудесны! Вы лучший Мастер на свете! — Мастер, давайте скорее пойдём!

Видя, как они радостно машут руками, чуть ли не подпрыгивая, я покачала головой, вздохнула и вышла из Резиденции Учэнь, чтобы навестить наших двух живых сокровищ – моих родителей.

Ночью княжеская резиденция Юнь была необычайно тихой, лишь изредка доносились звуки ночного дозора с улицы. Внезапно три изящные чёрные фигуры выпрыгнули из резиденции и стремительно направились к ярко освещённой улице. Это была самая оживлённая и процветающая, но также и самая презираемая Цветочная улица Лочэна, проще говоря, бордель. А самым известным среди всех борделей был «Цзуй Сянси».

Цзуй Сянси появился всего восемь месяцев назад. Мужчины там были исключительно красивы, талантливы и прекрасны. В отличие от других борделей, Цзуй Сянси принимал только высокопоставленных чиновников и знать; обычным людям вход был абсолютно запрещён. Поэтому, хотя Цзуй Сянси открылся всего полгода назад, он стал лучшим местом для представителей высшего общества, чтобы подчеркнуть свой статус и завести связи с влиятельными людьми.

Хотя многие пытались устроить беспорядки из зависти, им это никогда не удавалось. Более того, на следующий день их семьи были разорены, а сами они погибали, что было ужасным зрелищем. В конце концов, никто больше не осмеливался нарушать порядок. Самым загадочным было то, что никто никогда не знал, кто является тайным боссом Цзуй Сянси, что вызывало ещё больше любопытства и страха.

В этот момент, недалеко от Цзуй Сянси, стояли три миниатюрные фигуры.

— Мастер, мы действительно должны идти туда? Но… — Если не хотите, можете вернуться. — Но, Мастер, это же бордель! Дети из хороших семей не должны…

Этими тремя были не кто иные, как Ло Сюэнин, Дуо Хунь и Шэ По, тайно сбежавшие из княжеской резиденции. В этот момент Дуо Хунь и Шэ По нерешительно смотрели на Ло Сюэнин. Сюэнин, видя их жеманство, действительно сомневалась, были ли они когда-то тайными стражами, или что-то пошло не так. Если бы они колебались дальше, скоро рассвело бы, а им ещё нужно было заниматься серьёзными делами. Поэтому она сердито пригрозила:

— Ещё одно слово, и вы оба вернётесь! Но в следующий раз даже не думайте, что я возьму вас с собой. Если у вас нет ни капли смелости, как вы сможете добиться чего-то великого? Хм!

— Мастер, Мастер, нет, нет, мы пойдём, хорошо? Пожалуйста, не оставляйте нас!

Простодушный Дуо Хунь, видя, что я направляюсь к Цзуй Сянси, поспешно закричал и бросился за мной. Шэ По нахмурился и тоже последовал за ним.

Я знала, что они последуют за мной, и не обратила на них внимания, обойдя к задней двери Цзуй Сянси.

— Мастер, зачем мы пришли к задней двери? Почему мы не пошли через главный вход? — Тук. Тук. Тук.

Не обращая внимания на вопрос Дуо Хуня, я легонько постучала в дверь три раза.

— Кто там?

Вскоре из-за двери раздался нетерпеливый голос.

— Я!

Я слегка нахмурилась, и прозвучал холодный детский голос.

— Этот ничтожный не знал, что Мастер прибыл. Прошу Мастера простить меня.

Человек внутри поспешно открыл дверь и почтительно поклонился.

— Мы сами пойдём в Павильон Забвения Пыли. Иди, позови Фэй Юня ко мне.

Холодные слова слетели с моих губ. Не обращая внимания на служку, который дрожал от страха, я увела Дуо Хуня и Шэ По.

— Фэй Юнь приветствует Мастера! — Встань.

Я отпила глоток чая и равнодушно сказала.

— Благодарю, Мастер.

Перед Ло Сюэнин стоял мужчина, одетый очень эффектно. Он слегка поднял голову, и оказалось, что он был на три части красивее женщин на Земле. Нефритовое лицо и алые губы, волосы, как облака и туман, ясные глаза и белые зубы, тонкая талия и снежная кожа. Полупрозрачное розовое одеяние облегало его грациозную и изящную фигуру, делая его и без того привлекательное тело ещё более соблазнительным и манящим, невольно вызывая непристойные мысли.

— Фэй Юнь, вы прислали мне весточку с голубем, должно быть, что-то случилось?

Я равнодушно спросила его, на моём лице не было ни тени эмоций.

— Мастер угадал. Четыре главы Павильонов попросили Фэй Юня пригласить Мастера сюда. — О? Где они? Позови их ко мне. — Фэй Юнь уже послал людей уведомить четырёх глав павильонов, что вы прибыли. Должно быть, они уже здесь. — Отец, четыре главы павильонов прибыли. — Прошу!

Фэй Юнь взглянул на меня, и, увидев мой кивок, поспешно сказал.

— Чи! — Мэй! — Ван! — Лян! — Приветствуем Мастера!

Дверь открылась, и вошли четверо. Они встали на колени перед Ло Сюэнин, назвали свои имена, а затем в один голос произнесли.

Среди четверых было три женщины и один мужчина, все пятнадцати-шестнадцати лет. Та, что назвалась Чи, была женщиной в тёмно-синем облегающем костюме. На её чистом, как нефрит, лице были брови, как ивы, кожа, как жир, глаза, как глубокие пруды, и губы, как вишни. Хотя она не была красавицей, она была изящна. Мэй был мужчиной в чёрном облегающем костюме, с блестящими чёрными волосами, тонкими бровями, алыми губами и нежной кожей. Его тело казалось хрупким, но взгляд был таким чистым, а фигура — похожей на небожителя из Дуньхуана, недосягаемой и иллюзорной.

Я действительно не понимаю, почему мужчины здесь красивее женщин? Ван, одетая в лазурный облегающий костюм, имела овальное лицо, брови-ивы и глаза-фениксы. В её взгляде сквозила элегантность и непринуждённость, она была похожа на женщину из знатной семьи. Лян была одета в бледно-фиолетовый облегающий костюм, её характер был изящным, как бамбук. Она не походила на женщину-рыцаря, скорее на девушку из известной семьи учёных.

— Хм, вы хорошо потрудились, встаньте.

Я равнодушно сказала.

— Служить Мастеру — это честь для нас.

Чи взволнованно сказала.

— Мастер, наши жизни спасены вами. Как мы можем чувствовать себя уставшими, имея возможность отплатить Мастеру?

Глаза Вана были полны благодарности.

— Верно, если бы не Мастер, как бы Ван смог всего за полгода овладеть такими навыками, чтобы отомстить за своих родителей? — Мастер, если бы Мэй не встретил вас, он бы уже стал игрушкой для многих, а не достиг бы сегодняшних успехов! Благодарность Мастеру за наше второе рождение, боюсь, мы не сможем отплатить за неё в этой жизни, мы… — Достаточно. Я сказала всего одно слово, а вы тут же разразились потоком благодарностей. Эх, я уже говорила, вам не нужно благодарить меня. Я спасла вас всех с определённой целью. В будущем вы, возможно, поплатитесь за это жизнью.

Видя, как они становятся всё более взволнованными, мне пришлось прервать их.

— Мастер всегда холоден снаружи, но добр внутри. Если мы действительно окажемся в опасности, Мастер никогда не оставит нас.

Мэй твёрдо сказал.

— Трёхлетний ребёнок, разве он так заслуживает вашего доверия?

Я пробормотала про себя.

— Да!

Четыре "Да", сказанные в один голос, без лишних слов, но звонко и мощно. Их твёрдость и доверие в глазах поразили меня и тронули.

Я долго не могла произнести ни слова.

— Мастер, кто они? Почему они тоже называют вас Мастером?

Видя, что мы просто смотрим друг на друга и молчим, они не выдержали и спросили.

— Вы действительно хотите знать?

Я посмотрела на Дуо Хуня и Шэ По…

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение