Глава 5: Вход во дворец

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Три года спустя…

В Лочэне, в Резиденции князя Юнь, царили мир и спокойствие. Все занимались своими делами слаженно и упорядоченно. Цветы и травы по всему пути буйно росли, демонстрируя свою жизненную силу. Несколько бабочек иногда резвились среди цветов, заставляя невольно завидовать их свободе и беззаботности. Все было так естественно.

Пройдя по коридору, я оказалась в отдельном дворике. Двор был очень просторным, засаженным различными цветами и травами. При ближайшем рассмотрении оказалось, что это все лекарственные растения, многие из которых были редкими сокровищами, которые трудно было найти за тысячу золотых. Неподалеку стоял павильон под названием «Павильон Лунного Созерцания», построенный на небольшом озере. Общая планировка была очень продуманной, и нетрудно было понять, что хозяин этого двора был необычным человеком.

Подняв глаза, я увидела изысканный павильон. Двухэтажное строение, полностью сделанное из бамбука, было со всех сторон увешано белыми вуалями. Зеленый корпус здания в сочетании с развевающимися белыми вуалями выглядел настолько прекрасно, что казалось, будто это нечто неземное. Над входом висела табличка с изысканными черными и золотыми иероглифами: «Резиденция Учэнь». Вдали от мирской суеты, без пыли и преград. Кто же мог жить в таком месте? Это вызывало невольное любопытство.

А в это время в Резиденции Учэнь маленькая фигурка выполняла различные движения, словно занимаясь физическими упражнениями. При ближайшем рассмотрении оказалось, что это трехлетняя девочка с кожей, как застывший жир, глазами, как глубокий омут, и губами, как алые ягоды. Ее маленькое тело было обернуто в белую шелковую вуаль, и она была прекрасна, как маленькая фея. Только в ее глазах, казалось, застыл толстый слой льда, отчего к ней было страшно подходить, словно она могла заморозить любого. В этот момент она, сдвинув ноги и согнув их, зацепившись ступнями за изголовье кровати, обхватив руками голову, изо всех сил поднимала тело. Оказалось, что она делала упражнения для пресса, но в сочетании с ее круглым маленьким телом это выглядело немного забавно, как будто толстая гусеница извивалась. Это была я, ваша главная героиня, трехлетняя Ло Сюэнин.

— (Сюэнин, яростно рыча): Лиса-мама, как ты посмела сравнить меня с такой уродливой гусеницей, жить надоело?

— (Лиса-мама, льстиво улыбаясь): Хе-хе, Сюэнин, не сердись, не сердись. Это оговорка, чистая оговорка. Хе-хе.

— (Маленькая гусеница, обиженно): Я невинна, Сюэнин, это расовая дискриминация!

— (Сюэнин, по лбу стекает огромная капля пота…)

На самом деле, эти три года я тайно тренировалась. Потому что я знала, что только обладая абсолютной силой, можно защитить тех, кто тебе дорог, и стать настоящим сильным человеком. Поэтому я постоянно тренировалась. Упорный труд не прошел даром: сейчас я практически восстановила свои прежние навыки, хотя моему телу всего три года, и я все еще немного уступаю в выносливости. Однако обычные люди все равно не смогут ко мне приблизиться. Что касается Резиденции Учэнь, то год назад я попросила мать построить ее по моим требованиям. Те лекарственные травы снаружи я посадила сама. Знаете ли, раньше я была всесторонним убийцей, мои навыки были превосходны, а медицинские познания — не хуже. Сначала они не соглашались, но я так долго уговаривала, что в конце концов им пришлось согласиться. Хи-хи-хи.

Сюда, кроме матери, отца и кормилицы, никому не разрешалось входить, да и не могли они. Почему? Конечно, я устроила небольшую хитрость. На самом деле, ничего особенного, просто рассыпала немного своего самодельного иллюзорного зелья и расставила небольшой массив, чтобы входящие незаметно для себя попадали в иллюзию, заходили в массив и не могли пройти внутрь, получая лишь легкие травмы. Что касается матери и остальных, то я, конечно, тайно дала им противоядие. И до сих пор люди в резиденции думают, что это я, Малая Богиня Государства Лося, применила какое-то волшебство. Мне лень объяснять, пусть так и думают.

— Маленький князь, маленький князь, вы здесь?

Снаружи послышался голос нянье.

— Нянье, входите, я здесь.

Поправив одежду, я села на стул и ответила.

— Маленький князь, князь и княгиня просят вас подойти.

Увидев меня, нянье тут же сказал.

— Поняла, нянье, я сейчас приду.

Я сладко улыбнулась.

На самом деле, я улыбалась только в присутствии матери, отца и нянье. Ах да, еще Императрицы Хуан и императорского супруга. Возможно, потому что они действительно очень меня любили, возможно, потому что они были моими кровными родственниками в этом мире. В их присутствии я не могла быть холодной.

Что касается остальных, я относилась к ним равнодушно. Без причины, просто потому, что не люблю незнакомцев.

Затем я встала, поправила одежду и вышла с нянье.

Придя в покои матери и отца, я увидела, что они о чем-то разговаривают. Недолго думая, я подошла и сладко поздоровалась: — Мама, папа, Сюэнин пришла!

— Сюэнин.

Увидев меня, отец тут же обнял меня, оглядывая с ног до головы.

— Сегодня ты тоже сама оделась? И волосы сама расчесала?

— Да, папа.

Опять начнется. С тех пор как я поселилась в Резиденции Учэнь, отец почти каждый день задавал эти вопросы. И точно…

— Сюэнин, ты еще такая маленькая, почему ты обязательно хочешь жить одна? И не позволяешь слугам следовать за тобой. Эх, разве это не заставляет меня волноваться?

Отец сказал это со слезами на глазах.

— Папа, Сюэнин в порядке. Жить одной спокойнее, да? И потом, я не хочу мешать маме и тебе проявлять нежность. Иначе мама будет ругать меня за то, что я мешаю вам родить мне братика или сестричку, да, мама? Хи-хи-хи.

Каждый раз, когда я видела этот обиженный взгляд отца, я не знала, что делать. Он был похож на брошенную женушку, а я — на того, кто ее бросил. Ничего не поделаешь, пришлось выставить мать на посмешище. Кто же виноват, что она стояла в сторонке, словно смотрела спектакль, и злорадно смеялась надо мной, и я это заметила. Тогда остается только… хе-хе, злорадно улыбаясь.

— Сюэнин!

Отец покраснел, и это было так красиво. Хи-хи-хи.

— Чэн'эр, Сюэнин права. Нам действительно пора подарить ей братика или сестричку.

Мать поддразнивала, с озорным выражением лица.

— Князь, как вы можете говорить такое при Сюэнин, вы…

Услышав слова матери, отец еще больше смутился и не мог вымолвить ни слова.

— Папа, ты видел, ты слышал, я ведь забочусь о маме.

Хи-хи-хи, мама, тебе конец! За то, что ты «не спасла меня», когда я умирала. Я уже предвкушала, как мать попадет в ловушку. Хи-хи-хи.

— Сюэнин, ты…

Лицо отца чуть ли не дымилось. Хи-хи-хи, так забавно.

— (Лиса-мама): Что за человек, ее собственный отец в таком состоянии, а ей все еще забавно, это уж слишком…

— Чэн'эр, Сюэнин так заботится о нас, мы не можем позволить ее усилиям пропасть даром. Почему бы нам сегодня вечером не…

Глядя на смущенный вид отца, в глазах матери вспыхнуло глубокое восхищение.

— Князь, вы… Семь дней вам не разрешается входить в мою комнату, хм…

Отец посмотрел на мать и сказал с негодованием.

— Что? Чэн'эр, я ошибся, разве этого недостаточно? Если ты не позволишь мне войти в комнату, где я буду спать? Тебе будет больно, как я могу позволить тебе страдать?

Лицо матери резко изменилось, она вскрикнула от испуга, умоляющим тоном.

— Вы, вы несерьезны. Кто будет о вас беспокоиться? Идите и спите в кабинете, хм.

Отец, похоже, был очень зол. Матери теперь не поздоровится.

— Чэн'эр…

Мать жалобно звала, но отец не обращал на нее внимания. Увидев, что отец игнорирует ее, она повернулась и свирепо посмотрела на меня, словно говоря: «Это все ты!» После этого она совсем потеряла дух.

Я же с торжеством ответила ей взглядом: «Вот тебе за злорадство, за то, что не спасла меня, когда я была в беде. Так тебе и надо».

Глядя на скорбное выражение лица матери, я словно уже видела брошенную жену, одиноко сидящую в пустой комнате и с обидой считающую звезды. Ха-ха-ха, так забавно…

Однако сначала нужно успокоить отца. Ведь хотя он очень нежен и никогда не злится, если он разозлится, последствия будут очень серьезными. Ради моей спокойной жизни, лучше этого не допускать.

— Папа, милый, не сердись, не сердись. Если ты рассердишься, Сюэнин будет больно. Иди, Сюэнин поцелует тебя.

Я нежным голоском уговаривала отца и поцеловала его в щеку.

— Пф-ф-ф… Сюэнин, только этот ротик хорош, он умеет меня веселить.

Увидев меня, такую маленькую, но уже как взрослую, отец тут же рассмеялся.

Однако мать, увидев, как я поцеловала отца, надула губы, и в ее глазах появилась ревность, словно у ребенка, которому не дали конфету.

— У вас с мамой есть ко мне дело?

Увидев выражение лица матери, я решила остановиться на этом и быстро сменила тему.

— Ах да, чуть не забыл о главном.

Услышав мой вопрос, отец тут же опомнился.

— Что за дело?

Я просто спросила, чтобы сменить тему, а оказалось, что действительно есть дело.

Я с сомнением посмотрела на мать.

— Да, сегодня я должна отвезти тебя во дворец. Императрица Хуан и остальные соскучились по тебе.

Мать объяснила.

— Соскучились по мне? Разве мы не ездили туда в прошлом месяце?

Я часто бывала во дворце, не по какой-либо другой причине, а только из-за Императрицы, которая постоянно говорила, что скучает по мне. Я не знаю, о чем она думает, но, судя по выражению лица матери, на этот раз все может быть иначе.

— Мм, есть еще кое-что, узнаешь, когда приедем.

Мать сказала серьезно.

На самом деле, из-за моей необычности, хотя мать очень меня любила, она не относилась ко мне как к обычному ребенку.

Похоже, это что-то важное. Ладно, так ладно, это ведь не в первый раз. Что еще может случиться? Как ни крути, я все еще маленький ребенок, по крайней мере внешне. Что они могут от меня хотеть?

— Когда мы едем?

— Сейчас. Все готово, только тебя ждали. Поторопись, не заставляй Императрицу Хуан ждать.

Мать сказала, казалось, с некоторой тяжестью.

— Поняла, папа, я пошла.

Что же это за дело? Никогда не видела мать такой. Интуиция подсказывала, что это связано со мной. Выбравшись из объятий отца, я направилась к матери.

— Мм, иди. Слушайся свою мать. Дворец не дом.

Отец наставлял.

— Поняла, папа. Я ведь не в первый раз во дворце, не волнуйся.

Слушая слова отца, я не могла сдержать ни смеха, ни слез. Он действительно считает меня ребенком.

Я села в роскошную карету, специально заказанную для меня матерью. Карета была очень просторной, в ней могли спать шесть человек. На полу лежали толстые, мягкие и удобные шелковые одеяла. По всем четырем стенам кареты были потайные двери, за которыми хранились постельные принадлежности для сна, а также различные фрукты и закуски. Она была чрезвычайно роскошной. Конечно, это тоже был мой дизайн. Во всем Континенте Сюаньмин было всего две такие кареты: одна, на которой я обычно ездила, и еще одна во дворце.

Сидя в этой роскошной карете, мы плавно добрались до дворца…

Дорогие читатели, я так счастлива! Сегодня я увидела, что кто-то добавил мой текст в избранное, это действительно очень приятно. А еще кто-то бросил «золотой кирпич»! Хоть и немного, но Сюэ Синь'эр искренне благодарит вас. Пожалуйста, продолжайте поддерживать меня и давать ценные советы. Я очень признательна, кланяюсь.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение