Глава 14: Завоевание сердец Дуо Хуня и Шэ По

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Нин'эр, ты провела эти два дня во дворце, и вот наконец вернулась, но даже не пришла сначала повидаться с отцом-консортом, даже не поздоровалась! Всего несколько дней тебя не было рядом, и ты уже не хочешь своего отца-консорта? Ты, маленькая бессердечная! А ведь отец-консорт так волновался за тебя все эти дни! Мне так грустно, у-у-у… — раздался жалобный голос, полный плача, но было очевидно, что это притворство.

Потёк пот, по всему лицу пот. Я сейчас действительно хотела бы просто убиться об стену. Эх, едва избавившись от Ло Бинъюнь, этой «липучки», я совсем забыла, что дома меня ждёт ещё одна «липучка» — отец-консорт. Да, этот мужчина передо мной, который не отпускает меня и притворяется, что плачет так «трагично», — это мой отец-консорт, страдающий от сильного «комплекса дочери», супруг князя Юнь Государства Лося — Фу Цинчэн.

Нынешняя Императрица, под предлогом исцеления кронпринцессы, насильно удерживала меня и мать-Ван во дворце целых семь дней. Едва удалось уговорить мою «вредную» Императрицу-тётю отпустить нас, как сегодня рано утром я, словно убегая, потянула мать-Ван и, прихватив своих новых телохранителей — Дуо Хуня и Шэ По, поспешила домой, боясь, что если опоздаю, то снова прилипнет Ло Бинъюнь, эта «липучка». Эх, Ло Сюэнин никогда в этой жизни и в прошлой не была такой жалкой, позор просто!

Я думала, что, вернувшись домой, всё будет в порядке, но кто бы мог подумать, что едва я добралась до ворот, не успев ступить на землю, как меня «поймал» отец-консорт. А моя бессовестная мать-Ван, увидев грозного отца-консорта, тут же бесцеремонно бросила меня на растерзание, а сама спряталась, чтобы отдохнуть. Как же я её ненавидела!

Я свирепо посмотрела на неё. Если бы взгляд мог убивать, думаю, она была бы уже изрублена на тысячу кусков и от неё не осталось бы и следа. Мать-Ван вздрогнула от моего взгляда и неловко улыбнулась, словно говоря: «Нин'эр, я не нарочно, твой отец-консорт сейчас слишком страшен, я боюсь к нему подходить. Как говорится, „лучше пусть умрёт товарищ, чем я сам“. Всё зависит от тебя».

Я была так зла, что, казалось, из моих ноздрей шёл дым. Дуо Хунь и Шэ По тоже испугались моего выражения лица и невольно отступили на шаг.

— Отец-консорт, ты несправедлив к Нин'эр! Как ты можешь говорить, что Нин'эр не скучала по тебе? Все эти дни, чтобы лечить кронпринцессу, Нин'эр приходилось жить во дворце. Отец-консорт даже не знает, как плохо Нин'эр и мать-Ван ели и спали во дворце, и даже во сне думали о тебе! Я хотела вернуться пораньше, но императорская кузина всё время цеплялась, а Императрица-тётя удерживала нас. Нин'эр приложила столько усилий, горько умоляла, у-у-у… Только тогда Императрица-тётя наконец согласилась, у-у-у… отпустить нас, у-у-у… Отец-консорт такой плохой, ещё и обвиняет Нин'эр, Нин'эр так больно, у-у-у… Нин'эр больше никогда не будет разговаривать с отцом-консортом, у-у-у… Отец-консорт совсем не любит Нин'эр, у-у-у… — Изначально я хотела применить тактику «злодей первым обвиняет», притворяясь обиженной, но в итоге так вжилась в роль, что, вспоминая «липучку» Ло Бинъюнь и кучу других неприятностей, действительно расплакалась. Я даже немного восхищалась своей актёрской игрой. А стоящие рядом мать-Ван, Дуо Хунь и Шэ По, зная правду, видели, как мгновение назад я пылала гневом, а теперь горько плачу, рыдая так, что сердце разрывается, глаза чуть не вылезают из орбит, челюсти отвисли, и они просто окаменели.

— Нин'эр, не плачь, не плачь! Всё, что я только что сказал, — это глупости отца-консорта, это отец-консорт был неправ, это отец-консорт несправедливо обвинил Нин'эр! Отец-консорт плохой, отец-консорт просит у Нин'эр прощения, извини! Отец-консорт просто хотел подразнить Нин'эр, отец-консорт любит Нин'эр больше всех, Нин'эр ведь знает это, пожалуйста, не игнорируй отца-консорта! — Увидев, как сильно я плачу, отец-консорт почувствовал боль в сердце и испугался.

Хи-хи-хи, ну что, мелкий, не веришь, что я тебя не одолею? Я, всемогущая убийца 21-го века, что мне не под силу? Я тайком взглянула на мать-Ван: «Я уже всё уладила, а ты что стоишь? Не собираешься помочь? Хочешь, чтобы я до смерти проплакала?»

— Нин'эр, милая, твой отец-консорт любит тебя больше всех. Просто он не видел тебя несколько дней и соскучился, поэтому и поддразнил, чтобы проверить, скучаешь ли ты по нему. Посмотри, как ты напугала своего отца-консорта, перестань плакать, милая! — Мать-Ван уговаривала меня, одновременно подмигивая, словно говоря: «Если ты напугаешь своего отца-консорта, я с тобой разберусь».

— Правда? Отец-консорт просто дразнил Нин'эр? — Мне пришлось неохотно прекратить плакать, но я всё ещё всхлипывала, спрашивая, и при этом не забыла тайком взглянуть на мать-Ван: «Плохая мать-Ван, которая „предпочитает жену дочери“, я помогла тебе уладить дело с отцом-консортом, а ты ещё и угрожаешь мне, нечестно!»

— Правда, правда! Отец-консорт любит Нин'эр больше всех, милая, перестань плакать, ты до смерти меня напугала.

— Хи-хи, я знала, что отец-консорт самый лучший, чмок… — Я быстро поцеловала отца-консорта в щёку. И что, разве на моём лице остались следы слёз? Вокруг снова раздались звуки падающих челюстей, а затем все окаменели, и ещё один порыв ветра пронёсся, превращая их в пыль на земле.

Эх, грех какой, слишком хорошая актёрская игра, просто нет слов.

— Нин'эр, ты такая озорная, посмела напугать отца-консорта.

— Да что ты? Глаза Нин'эр чуть не превратились в грецкие орехи, разве это притворство?

— Ладно, ладно, Нин'эр, это ошибка отца-консорта. Устала, да? Быстрее в резиденцию, отец-консорт приготовил твои любимые пирожные «Сто Цветов», он сам их сделал.

— Спасибо, отец-консорт, я всё-всё съем. Хи-хи… — — Ах ты, дитя… — — Ешь медленнее, никто у тебя не отнимет, посмотри, разве это похоже на маленького князя?

— Я так давно не ела пирожных «Сто Цветов», приготовленных отцом-консортом, это всё моё! — Мой рот был набит, и я держала по одному в каждой руке. Не вините меня, эти дни во дворце Ло Бинъюнь так меня достала, что я ни разу толком не поела. Наконец-то я вернулась домой, где есть еда, да ещё и отыграла такую изнурительную сцену. Разве я могла быть вежливой?

На самом деле, эти пирожные «Сто Цветов», хоть и вкусные, но не сравнятся с теми, что делаю я. При случае, я обязательно приготовлю что-нибудь сама.

— Кстати, отец-консорт, хочу представить тебе двух людей. Дуо Хунь и Шэ По, подойдите и поприветствуйте моего отца-консорта.

— Дуо Хунь (Шэ По) приветствует супруга князя Юнь.

— Не нужно таких церемоний.

— Благодарим, супруг князя! (Благодарим, супруг князя!)

— Ого, какие красивые дети. Нин'эр, это кто?

— Это тайные стражи Императрицы-тёти, а теперь они мои телохранители. В будущем они будут жить со мной в Резиденции Учэнь, заботиться обо мне и защищать меня. Так отцу-консорту больше не придётся волноваться, и нянье не будет беспокоиться, что он не справится один.

— Значит, их прислала Императрица для Нин'эр, это хорошо. Но смогут ли они войти в Резиденцию Учэнь?

— Отец-консорт, Резиденция Учэнь — моя, и если я дам разрешение, любой сможет войти. Тебе не стоит беспокоиться.

— Вот и хорошо, вот и хорошо. — Мы с отцом-консортом обменивались репликами, оставив мать-Ван в стороне. Глядя на неё, сидящую в углу, как обиженная женщина, я решила, что лучше дать им насладиться временем вдвоём.

— Отец-консорт, Нин'эр так устала, я хочу вернуться в Резиденцию Учэнь с Дуо Хунем и Шэ По, чтобы отдохнуть, — притворившись, что зеваю, я устало сказала.

— Вот как. Тогда Нин'эр, иди скорее отдыхай. Дуо Хунь и Шэ По, хорошо прислуживайте маленькому князю, поняли? — Отец-консорт с любовью посмотрел на меня, отдавая приказания моим новым телохранителям.

— Да, супруг князя. — — Да, супруг князя.

— Спасибо, отец-консорт, тогда Нин'эр пошла.

— Иди, будь осторожна. — Я вернулась в Резиденцию Учэнь с Дуо Хунем и Шэ По, и снова превратилась в хладнокровную Ло Сюэнин.

Незаметно я привела их к воротам Резиденции Учэнь.

— Съешьте это, — сказала я, протягивая им две пилюли, которые держала в руке.

Они ничего не сказали, просто взяли пилюли и проглотили их.

Я удовлетворённо кивнула. Отлично, у них есть стержень, в будущем они обязательно добьются многого.

— Идёмте, — равнодушно сказала я.

И вошла в Резиденцию Учэнь.

В саду витал чарующий аромат, но снаружи его совсем не было слышно. Конечно, это было из-за иллюзорной магии и формаций, которым меня научила Мо Инь.

Дуо Хунь и Шэ По с удивлением разглядывали диковинные цветы и травы в саду — это были редкие лекарственные растения, которые я выращивала. Почти все они были чудесными лекарствами, которые здесь стоили целое состояние и редко встречались даже в императорских дворцах четырёх государств, особенно пруд с ледяными лотосами. Неудивительно, что им было любопытно, ведь это было дело всей жизни Мо Инь, жаль, что она этого не увидит.

— Будьте осторожны, — холодно напомнила я. — Хотя вы и приняли противоядие, если прикоснётесь к ядовитым травам, пострадаете сами.

— Да. (Да.) — Они вздрогнули и больше не осмеливались осматриваться.

— Вам не стоит беспокоиться, я научу вас ориентироваться в этом дворе, и тогда вы сможете свободно передвигаться здесь, — доброжелательно объяснила я.

— Благодарим, маленький князь. (Благодарим, маленький князь.)

— Не нужно меня благодарить. Я всегда придерживаюсь принципа: «не используй тех, кого сомневаешься, и не сомневайся в тех, кого используешь». Более того, я хочу вырастить из вас своих верных помощников. Только обладая определённой силой, вы перестанете быть угнетаемыми и притесняемыми женщинами, и получите право бороться за своё счастье, — равнодушно сказала я.

— Заходите, — напомнила я, видя, что они стоят неподвижно, ошеломлённые.

Неудивительно, что они так отреагировали. В конце концов, эти слова в мире, где правят женщины, были бы немного шокирующими. Похоже, королевским тайным стражам ещё предстоит много работать над собой в моём присутствии. Эх, в будущем мне придётся хорошенько потренировать их эмоциональную устойчивость, иначе, узнав моё истинное лицо, они просто упадут в обморок.

— Здесь я живу одна, но в будущем нас будет трое. Эти две комнаты будут вашими спальнями, — сказала я, увидев, что они осмотрели Резиденцию Учэнь, и повела их в две дополнительные комнаты, которые я построила на всякий случай.

— Здесь так красиво, даже красивее, чем во дворце! Мы действительно можем здесь жить? — недоверчиво спросил Дуо Хунь, а Шэ По тоже смотрел с полным ожиданием.

Глядя на их лица, я видела, что холодность исчезла, и, похоже, их сердца полностью склонились ко мне.

Это оказалось намного проще, чем я думала.

— Конечно, это правда. Отныне это ваш дом, и я буду защищать вас, никто больше не будет вас обижать, и вы сможете быть самими собой, — сказала я им с улыбкой. Это был первый раз, когда я искренне улыбнулась им.

— Маленький князь… — Они смотрели на меня со слезами на глазах. Вероятно, им никогда раньше не говорили, что их будут защищать.

— Не плачьте легко перед людьми. Только слабые плачут. Вы не такие, вы сильные, способные стоять со мной на вершине. Помните, сильные никогда не плачут перед людьми, — спокойно сказала я, глядя на них. Моя уверенность и властность проявились без всяких сомнений.

— Мы клянёмся следовать за маленьким князем до самой смерти! — — Мы клянёмся следовать за маленьким князем до самой смерти! — Их голоса были твёрдыми и произнесены в унисон. Похоже, в древности завоевать сердца людей было действительно легко…

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение