Глава 9 (Часть 1)

Леденец был очень сладким.

Лу Цзинь немного помедлила, а затем спросила:

— Так тебя и раньше… обижали?

— Ну, можно и так сказать, — ответила Бэй Яо, не меняясь в лице.

Обижали прежнюю хозяйку тела, не её.

— Но ты же видела, я им задала жару. Теперь никто не посмеет меня тронуть.

Лу Цзинь всё ещё выглядела расстроенной.

Бэй Яо нежно пощипала её за щёку, словно пытаясь успокоить распушившуюся птичку.

— Ладно, не дуйся. Давай лучше сходим куда-нибудь на выходных?

— Может, ко мне? Я тебе приготовлю что-нибудь вкусненькое.

— М-м… не пытайся сменить тему… — пробормотала Лу Цзинь.

Как раз в этот момент прозвенел звонок.

Бэй Яо встала и потянула Лу Цзинь за собой.

— Пойдём, пойдём на урок.

Время тянулось медленно, но наконец наступили девять тридцать — уроки закончились!

Бэй Яо быстро собрала рюкзак и рванула к выходу.

В коридоре было многолюдно. Бэй Яо бежала так быстро, что чуть не столкнулась с кем-то.

— Осторожнее, — сказала Лу Цзинь, придерживая её.

Её рука соскользнула вниз и взяла Бэй Яо за руку.

— Ты больше не сердишься? — с улыбкой спросила Бэй Яо, сжимая её руку.

— Я не сержусь. Мне… больно за тебя.

Лу Цзинь опустила глаза. Свет падал на её длинные ресницы, отбрасывая тени на лицо.

— Не волнуйся, я сама разберусь. Всё будет хорошо.

— Бэй Яо, — вдруг позвала её Лу Цзинь.

— Что?

Бэй Яо повернулась к ней.

Лу Цзинь прочистила горло и, помолчав, сказала:

— Знаешь… ты можешь на меня положиться.

Сказав это, она отвернулась.

Бэй Яо на мгновение застыла, а затем рассмеялась.

— Хорошо, — ответила она, сжимая руку Лу Цзинь и прижимаясь к ней. — Эй, ты чего отстраняешься? Стесняешься?

Лу Цзинь почувствовала, как усилился клубничный аромат. Вспомнив, как в первый раз чуть не потеряла сознание от этого запаха, она тихонько отодвинулась к стене, оказавшись в ловушке.

— Нет, — невозмутимо ответила она. — Просто здесь слишком много людей.

У школьных ворот они расстались.

Бэй Яо шла по почти пустой улице, когда услышала чьи-то размеренные шаги.

Кто-то шёл за ней.

Бэй Яо нахмурилась.

Следят?

Хотя эта мысль казалась немного параноидальной, у неё было достаточно врагов, чтобы заподозрить неладное.

Бэй Яо остановилась и наклонилась, делая вид, что завязывает шнурки.

Шаги позади тоже прекратились.

Бэй Яо выпрямилась и, притворившись, что ничего не заметила, свернула в сторону оживлённого торгового квартала.

Фань Вэнь или тот аноним?

Как только она побежала, шаги позади тоже перешли на бег.

Так и есть, следят.

Судя по звуку, их было меньше десяти.

Справиться можно, но у неё с собой не было оружия.

Драться голыми руками — то ещё удовольствие.

Из тридцати шести стратагем лучшая — бегство.

Бэй Яо ловко лавировала в толпе, петляя по улицам, пока наконец не оторвалась от преследователей.

— Чёрт, где она?! — выругался один из мужчин.

— Бестолочи! Даже мелкую девчонку упустили! — раздался резкий женский голос.

Затаившись в тени, Бэй Яо наблюдала, как они приближаются.

Она узнала их.

Это были уличные хулиганы с разноцветными волосами, в футболках и кожаных куртках, с татуировками на руках.

Почему они так похожи на тех, кого подослал Фань Вэнь?

В центре группы стояла женщина средних лет с ярким макияжем, в туфлях на высоких каблуках и с пышной причёской. Она глубоко затянулась сигаретой и, выпустив дым, спросила:

— Чжан Вэй, ты уверена, что всё правильно сказала?

Знакомое имя.

Чжан Вэй закашлялась, словно женщина выдохнула дым прямо ей в лицо.

— Сестра Ян, поверьте мне… кхе-кхе… Я всё разузнала. Её дома нет, так что можете смело её хватать… кхе… Ничего не случится… кхе…

Вот это поворот.

Бэй Яо подняла бровь. Хватать?

Ещё и проверили, есть ли она дома?

Похоже, она их недостаточно сильно проучила.

— Судя по её мордашке, клиентам она понравится. Как только мы её заполучим, Чжан Вэй, я помогу тебе с долгами твоего отца.

— Спасибо, сестра Ян! Я постараюсь привести её к вам в ближайшие дни! — с безумной улыбкой воскликнула Чжан Вэй.

Ну всё, Бэй Яо, тебе конец!!

Наблюдая, как они уходят, Бэй Яо, не выражая никаких эмоций, пнула камешек.

Камень ударился о стену и упал обратно на землю.

Она зашла в ближайший магазин и купила складной нож и перцовый баллончик.

На следующее утро Бэй Яо быстро позавтракала, положила нож в рюкзак, застегнула молнию и бодро спустилась по лестнице.

У выхода из дома её ждала знакомая фигура.

Это была Лу Цзинь. Она стояла, прислонившись к фонарному столбу, и смотрела в сторону дома.

Квартира Бэй Яо находилась в районе хорошей школы. Бэй Я купила её специально, чтобы дочери было удобно добираться до учёбы. В доме была строгая охрана и система распознавания лиц.

Бэй Яо улыбнулась и помахала Лу Цзинь, подбегая к ней.

— Доброе утро! — крикнула она на бегу.

— Доброе утро, — ответила Лу Цзинь, узнав знакомый аромат, и улыбнулась.

— Пойдём.

— А откуда ты знаешь, где я живу? — спросила Бэй Яо.

— Моя мама узнала от классного руководителя, что ты тоже живёшь недалеко от школы, и попросила водителя отвезти меня к твоему дому. Она боялась, что мы разминёмся.

— Ха-ха-ха, твоя мама такая милая!

— Я тебе не помешала?

— Что ты! Я так рада видеть тебя с самого утра! — Бэй Яо, улыбаясь, взяла Лу Цзинь за руку. — Пойдём скорее, а то опоздаем.

Она решила не рассказывать Лу Цзинь о Чжан Вэй.

Такие люди, как Лу Цзинь, должны жить в сказке.

Поэтому Бэй Яо решила разобраться с этим сама.

Они шли рядом, навстречу восходящему солнцу.

День прошёл довольно спокойно. Гуманитарные предметы давались Бэй Яо легко, а на точных науках она, хоть и витала в облаках, справлялась благодаря помощи Лу Цзинь.

Когда они шли по коридору, к ним подошла миловидная девушка и, обратившись к Лу Цзинь, сказала:

— Лу Цзинь, мне нужно с тобой поговорить. Можно тебя на минутку?

Она бросила взгляд на Бэй Яо, ясно давая понять, что хочет поговорить с Лу Цзинь наедине.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение