Глава 9 (Часть 2)

— Не нужно, — Лу Цзинь убрала улыбку с лица. — Говори здесь.

Смысл был очевиден.

— Ну, хорошо. В этом году фестиваль искусств совпадает со столетним юбилеем школы, и администрация хочет сделать его особенным. Возможно, даже пригласят телевидение.

— У тебя есть какие-нибудь идеи?

— … — Лу Цзинь задумалась, её лицо оставалось бесстрастным. — Не нужно спрашивать меня лично. Подготовь материалы и свяжись с остальными членами студсовета, обсудим все вместе.

Лицо девушки на мгновение окаменело, но затем она снова улыбнулась и вежливо кивнула.

— Хорошо.

И развернулась, чтобы уйти.

Бэй Яо с любопытством посмотрела на Лу Цзинь.

— Это Цзинь Илин из третьего класса, — объяснила Лу Цзинь. — Она представитель по культуре и развлечениям в студсовете. Я как-то решила попробовать себя в этой сфере и случайно стала президентом студсовета.

«Ну и скромница», — подумала про себя Бэй Яо.

— Обычно представитель по культуре и развлечениям сначала готовит черновик, а затем мы обсуждаем его на общем собрании студсовета. Ей не нужно было спрашивать меня лично.

— Просто… мне она не нравится. Так что считай, что я злоупотребляю своим положением президента, — Лу Цзинь усмехнулась, и на её губах появилась лёгкая, игривая улыбка.

Она не стала говорить, что Цзинь Илин пользовалась поддержкой семьи Цзинь, которая не уступала семье Лу по влиянию. В школе Цзинь Илин вела себя как хозяйка, и все её боялись. Однажды её одноклассница написала на листе А4, как Цзинь Илин издевалась над ней, но школу быстро замяла это дело.

С Цзинь Илин ничего не случилось, она продолжала вести себя как ни в чём не бывало. А вот в третьем классе стало на одного ученика меньше.

Поэтому Лу Цзинь невзлюбила её.

К тому же слова Чэнь Чэн, сказанные вчера, заставили её вспомнить о Цзинь Илин.

Но доказательств пока не было.

Лу Цзинь решила сначала разобраться сама, а потом рассказать всё Бэй Яо.

Пусть это будет сюрпризом.

Вскоре уроки закончились.

Как только Бэй Яо рассталась с Лу Цзинь, она снова услышала знакомые шаги позади себя.

Она сунула руку в карман и нащупала рукоять ножа.

Не оборачиваясь, Бэй Яо прошла мимо шумных улиц и свернула в безлюдный переулок.

Шаги позади ускорились.

Наконец, вокруг не осталось прохожих.

Хулиганы, уверенные, что Бэй Яо попалась в ловушку, нагло окружили её. Главарь банды ухмыльнулся:

— Эй, красотка! Сегодня ты пойдёшь с нами по-хорошему. А если будешь сопротивляться, то не обижайся, что пострадает твоя нежная кожа!

Остальные хулиганы рассмеялись.

Бэй Яо крепче сжала рукоять ножа и повернулась к ним лицом.

Хулиганы, вооружённые железными прутьями и бейсбольными битами, медленно приближались.

Бэй Яо сделала глубокий вдох и начала вытаскивать нож из чехла.

Вдруг…

Несколько камней попали в хулиганов. Застигнутые врасплох, они вскрикнули от боли:

— Какого чёрта?! Кто это сделал?!

Пока они озирались по сторонам, чья-то рука схватила Бэй Яо за запястье.

— Бежим!

Бэй Яо опешила и быстро спрятала нож.

Подняв голову, она узнала своего спасителя — это был Сюй Чжися.

Что? А этот тут откуда? Что он здесь делает?

Сюй Чжися, держа Бэй Яо за руку, потащил её по лабиринту переулков, пока наконец не остановился.

— Всё, здесь нас не найдут.

— Ты такая медленная, — начал Сюй Чжися, но его перебил другой голос.

Из тени вышел юноша, играя в руках с камнями.

— Да-да, только ты быстрый, — закатил глаза Сюй Чжися. — Фу Синчэнь, я, между прочим, человека спасал!

«Если бы ты меня отпустил, я бы бежала гораздо быстрее», — подумала Бэй Яо.

— Ладно, не буду с тобой спорить. А вот ты, девочка, зачем шляешься по ночам одна? Очень опасно! Если бы не я, тебя бы эти отбросы схватили!

— Но они следили за мной.

— А полицию вызвать не догадалась? — с укором спросил Сюй Чжися.

«Если бы я вызвала полицию, то, увидев на земле кучу «трупов», они бы точно меня арестовали».

Тем более, она уже имела дело с полицией.

— Не хотела беспокоить полицейских, — ответила Бэй Яо.

Сюй Чжися потерял дар речи.

— С тобой бесполезно разговаривать. Ладно, иди домой. И больше не ходи одна по таким безлюдным местам…

— Тьфу! Хорошо, что я знаю этот район как свои пять пальцев, а то бы мы её потеряли! Чёрт возьми! — не успел он договорить, как их прервали голоса хулиганов.

Все трое замерли. Сюй Чжися быстро среагировал:

— Старик Фу, беги с ней! Я прикрою!

— Ах вы… никому сегодня не уйти!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение