Глава 11. Неожиданная встреча

Чжан Тяньюнь был на седьмом небе от счастья. Хотя в прошлой жизни он повидал немало, эта новость поразила его до глубины души. Сердце бешено колотилось, и он никак не мог поверить в свою удачу.

— Сяо Чжан, попав в канцелярию уездного комитета партии, не забывай про наш Лицзыпин! — поддакнул Ху Ле с широкой улыбкой. — Секретарь заместителя главы уезда — это уровень заместителя начальника канцелярии. Твое повышение до заместителя начальника сектора — дело решенное!

— Глава поселения Ху, не стоит так говорить! — отмахнулся Чжан Тяньюнь. — Лицзыпин — мой второй дом, как я могу его забыть? Давайте еще по одной, благодарю вас за беседу!

Внутри Чжан Тяньюнь ликовал, словно выиграл в лотерею, но внешне старался сохранять спокойствие. Однако, радостные искорки в его глазах выдавали его истинные чувства.

Впрочем, Чжан Тяньюнь не терял головы. Приказ о назначении еще не был подписан, а большие надежды часто приводят к большим разочарованиям. К тому же, это назначение казалось ему странным. С каких пор глава уезда и его заместитель выбирают секретарей из канцелярии уездного комитета партии? Это было похоже на местную «Игру престолов».

Выпив пять бутылок «Улянъе», Вань Гошу и Ху Ле были еще в относительно трезвом состоянии, а вот Лю Хуань, ошеломленный неожиданной новостью, сгорал от зависти.

Чжан Тяньюнь, сохраняя самообладание, не обращал на него внимания. Вань Гошу и Ху Ле, опытные чиновники, были довольны его поведением и начали обращаться к нему как к равному.

Они прекрасно понимали, что связи решают все, и, подружившись с Чжан Тяньюнем сейчас, они обеспечивали себе выгоду в будущем.

Когда застолье подошло к концу, Чжан Тяньюнь предложил вернуться в гостиницу. Вань Гошу и Ху Ле, изрядно выпившие, тут же согласились.

Вызвав такси, Чжан Тяньюнь под предлогом того, что ему нужно забрать кое-какие вещи из администрации, остался.

Проводив Вань Гошу и остальных, Чжан Тяньюнь прогулялся по Тигровой горе. Ночной ветерок освежил его мысли, и сердцебиение постепенно пришло в норму. Он начал обдумывать свои планы, словно паук, плетущий паутину в канцелярии уездного комитета партии.

Должность секретаря главы уезда — дело опасное. Ли Чжэнган, новый глава уезда, еще не успел укрепить свое положение, а он, Чжан Тяньюнь, уже становился его «пешкой» в борьбе за власть. В уезде Юнпин было множество группировок, и он мог легко стать жертвой чужих интриг.

Это назначение, на первый взгляд блестящее, могло оказаться ловушкой. Скорее всего, Ли Чжэнган таким образом демонстрировал свою силу, заявляя: «Я здесь! И я пришел, чтобы изменить все!» Этот ход позволял ему и прощупать почву, и создать себе имидж «железного» главы уезда — одним выстрелом убить двух зайцев.

Однако, Чжан Тяньюнь уже «сел в эту лодку» и ему оставалось только держаться за Ли Чжэнгана, как за спасательный круг. Если Ли Чжэнган потерпит неудачу, то и он останется ни с чем.

— Похоже, мне нужно еще многому научиться, — с горечью подумал Чжан Тяньюнь.

Внезапно с перекрестка донеслись голоса. Чжан Тяньюнь насторожился.

— Сяо Шуан, разве ты не понимаешь моих чувств? Будь со мной, и будешь жить как королева! — пробормотал пьяный мужской голос.

— Глава поселка У, вы пьяны. Давайте я вызову вам машину, — ответила Гэн Шуан с ноткой раздражения.

— Нет, нет, Гэн Шуан, ты должна отвезти меня… ты… ты…

Чжан Тяньюнь почувствовал неловкость. Он стал невольным свидетелем чужого разговора. Он хотел было уйти, но дорогу ему преградил «Ниссан».

— Ой! Не надо! — раздался женский крик, и из-за поворота выбежала Гэн Шуан.

Чжан Тяньюнь быстро присел, притворившись пьяным, и попытался слиться с пейзажем. Однако, Гэн Шуан сразу заметила его.

— А! Господин… господин Чжан! Вы возвращаетесь в гостиницу? — спросила она, натянув дежурную улыбку.

— А! А! — Чжан Тяньюнь продолжил изображать рвотные позывы. Наконец, он поднял голову, посмотрел на Гэн Шуан мутным взглядом и пробормотал: — О, здравствуйте, сударыня! Я… я… куда это я забрел?

— Эй, ты кто такой? Откуда взялся? — подошел к ним глава поселка У.

Судя по его недовольному тону, он был напуган, но теперь, придя в себя, говорил четко и ясно. Следы алкоголя на его лице исчезли.

Чжан Тяньюнь, прищурившись, окинул его взглядом. Мужчина был ненамного старше его, худой, как щепка, в строгом костюме. Его лицо было неестественно бледным.

«Глава поселка У? Ага, понятно!» — Чжан Тяньюнь сразу догадался, что перед ним У Чжицян, сын заместителя главы уезда, глава поселка Цинхэ. Цинхэ граничил с Чэнгуанем и считался одним из самых богатых и влиятельных поселков в уезде Юнпин.

— Э… э… — Чжан Тяньюнь промолчал, продолжая изображать пьяного.

К счастью, вокруг росла трава, и в темноте никто не мог разобрать, что он притворяется.

— Давайте, господин… как вас там? Неважно, товарищ начальник! Вы совсем пьяны! Позвольте, я помогу вам добраться до гостиницы, — засуетилась Гэн Шуан, наградив Чжан Тяньюня званием «начальник». В те времена начальников было пруд пруди, так что ошибиться было сложно.

— Глава поселка У, это товарищ начальник Чжан. Видите, в каком он состоянии? Мне нужно отвезти его в гостиницу, — обратилась она к У Чжицяну.

— Товарищ начальник Чжан? Кто это такой? — подумал У Чжицян, но, не желая спорить с Гэн Шуан, промолчал, проклиная Чжан Тяньюня про себя. Если бы не желание произвести впечатление на Гэн Шуан, он бы с удовольствием надрал ему уши.

Видя, что У Чжицян не возражает, Гэн Шуан поспешила помочь Чжан Тяньюню подняться. Чжан Тяньюнь вытер рот салфеткой и, шатаясь, побрел к «Ниссану», опираясь на Гэн Шуан. По дороге он несколько раз «случайно» задел ее, заставляя женщину краснеть от смущения. К счастью, в темноте это было не так заметно.

— Я поеду с вами, — неуверенно произнес У Чжицян.

— Хорошо, — улыбнулась Гэн Шуан. — Товарищ начальник Чжан живет в восточной части города, так что я как раз проезжаю мимо вашего дома.

Чжан Тяньюнь мысленно восхитился сообразительностью Гэн Шуан. Она врала, как дышала. Он сказал, что живет в восточной части города? Наверное, перепутал карту города с блинчиком, ведь он жил на западе! Однако, сейчас он чувствовал себя так, словно пришел на вечеринку в неподходящих носках. Он знал об этом, но не хотел привлекать к этому внимания. Поэтому ему оставалось только подыгрывать, надеясь, что никто не заметит его географической безграмотности.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Неожиданная встреча

Настройки


Сообщение