Глава 3. Разговор с главой поселения о планах развития

В глазах обывателей стремление к общению с начальством часто воспринимается как подхалимство. Однако за этим, казалось бы, унизительным жестом скрывается профессиональная мудрость и личная инициатива. Те, кто действительно понимает суть карьерного роста, знают, что хорошие отношения с руководством — необходимое условие для продвижения по службе. Те же, кто пренебрегает этим, вряд ли достигнут вершин власти, ведь мудрый руководитель не станет продвигать подчиненных, которых не может контролировать. Это неписаный закон.

Чжан Тяньюнь, опытный в этих вопросах, как только узнал о приезде секретаря парткома и главы поселения, сразу же отправился в гостиницу «Сиху».

Лицзыпин — отдаленное поселение на краю уезда, и Чжан Тяньюнь, будучи его жителем, понимал всю важность этого визита. Это был не только знак уважения к начальству, но и шанс привлечь внимание и поддержку к своему родному поселению.

Гостиница «Сиху» гудела от голосов. Руководители поселений и секретари партийных ячеек деревень собрались здесь, готовясь к предстоящему совещанию по экономическим вопросам. Чжан Тяньюнь пробирался сквозь толпу, словно лодка, ищущая свою гавань в бурном море.

После непродолжительных поисков он нашел комнату, где остановились представители Лицзыпина. Открытая дверь словно приглашала войти.

Заходя в каждую комнату, Чжан Тяньюнь тепло приветствовал всех секретарей партийных ячеек. Два года работы в поселении позволили ему хорошо узнать каждого.

Пачка сигарет «Фуюньван» быстро опустела за дружеской беседой и смехом, став символом взаимопонимания и доверия.

Комната Ху Ле и Вань Гошу находилась в конце коридора. Они возились с отоплением. Появление Чжан Тяньюня нарушило тишину.

— Секретарь Вань, глава Ху! Давно не виделись! — с улыбкой произнес Чжан Тяньюнь, входя в комнату. — Я все ждал вашего приезда. Как только секретарь Лю сообщил мне, я сразу же приехал. Почему не позвонили мне заранее?

Он знал прямолинейный характер Ху Ле и Вань Гошу, поэтому не стал церемониться.

Вань Гошу, секретарь парткома, которому было уже под пятьдесят, с одобрением посмотрел на молодого человека.

— Тяньюнь, ты, смотрю, многому научился в городе, и язык у тебя подвесился, — с легкой иронией, но искренне заметил он, явно довольный успехами Чжан Тяньюня.

— Вы мне льстите, секретарь Вань, — скромно ответил Чжан Тяньюнь. — Раз приехало руководство, я должен был доложить о работе. Наше поселение Лицзыпин находится далеко, вот я и пришел узнать, нет ли у вас каких-нибудь поручений? Я готов выполнить любое задание.

Ху Ле молча наблюдал за Чжан Тяньюнем, мысленно одобряя его слова. Молодой человек, которого он раньше не замечал, теперь демонстрировал зрелость и ответственность. Глава поселения понял, что Чжан Тяньюнь искренне переживает за свой родной край.

— Кстати, у меня действительно есть одно дело, — с некоторой торопливостью в голосе сказал Ху Ле. — Ты знаешь, что уровень образования у руководителей наших деревень оставляет желать лучшего. Мне нужно, чтобы все были на одной волне перед совещанием, но у нас с секретарем Ванем сейчас много дел. Поэтому я хочу поручить это тебе. Секретарь Вань, вы как считаете?

С этими словами Ху Ле вопросительно посмотрел на Вань Гошу.

Чжан Тяньюнь, не раздумывая, согласился. Он прекрасно понимал, что под «одной волной» Ху Ле подразумевал единодушие и согласованность действий, чтобы на совещании все придерживались одной линии и не высказывали противоречивые мнения. Например, если одна деревня будет предлагать развивать овцеводство породы матоу, а другая — выращивание табака, это создаст впечатление разногласий внутри поселения.

— Хорошая идея! — подумав, согласился Вань Гошу, а затем серьезно добавил, обращаясь к Чжан Тяньюню: — Тяньюнь, это важное задание. Я хотел поручить его Лю Хуаню из канцелярии, но у него жена вот-вот родит, и он вернется только через несколько дней. Сейчас как раз происходит смена руководства в уезде, и нам нужно произвести хорошее первое впечатление. На тебе большая ответственность.

— Не беспокойтесь, секретарь Вань, — уверенно ответил Чжан Тяньюнь. — Я несколько лет работаю в администрации и понимаю, что важно, а что нет. Только вот… какие у нас планы на развитие поселения в целом?

Вань Гошу улыбнулся и кивнул Ху Ле: — Покажи Тяньюню наш план экономического развития, чтобы он был в курсе.

Чжан Тяньюнь взял у Ху Ле план и начал внимательно его изучать. Вань Гошу и Ху Ле терпеливо ждали, не перебивая его.

Через некоторое время Ху Ле спросил: — Ну как, Тяньюнь? Ты же у нас образованный человек, не то что мы с секретарем Ванем. Что скажешь?

Чжан Тяньюнь задумался, подбирая слова. План Ху Ле был тщательно проработан, но довольно обычный, без учета особенностей Лицзыпина. В нем не было ни ярких идей, ни явных промахов, но некоторые моменты можно было улучшить.

— Доклад, подготовленный вами, глава Ху, конечно, очень профессиональный и глубокий. Однако, насколько я знаю, новый глава уезда раньше работал в районе Юйнун. Конечно, Лицзыпин и Юйнун — это совершенно разные места, но… — Чжан Тяньюнь сделал паузу.

— Например, переработка и производство чая — это то, что нас объединяет. Как вы считаете, глава Ху, секретарь Вань? — тактично предложил Чжан Тяньюнь.

Глаза Ху Ле и Вань Гошу заблестели. Вань Гошу даже хлопнул себя по колену: — Тяньюнь, ты, оказывается, хитрый лис! Хорошо ты понимаешь, чего хочет начальство! Это отличная идея! Лицзыпин всегда славился своим чаем, но в последние годы из-за стихийных бедствий и проблем у некоторых чайных фабрик мы не могли добиться больших успехов. Твое предложение попало в точку!

Ху Ле поддержал идею. В итоге они решили, что Чжан Тяньюнь доработает план.

Это решение укрепило отношения между ними.

Внезапный стук в дверь прервал их разговор. На пороге стоял мужчина средних лет в строгом костюме с аккуратно уложенными волосами. Он выглядел импозантно.

— А, директор Лю! Какими судьбами? Мы с Ху Ле как раз собирались к вам! — воскликнул Вань Гошу, вставая с места.

— Директор Лю? — подумал Чжан Тяньюнь, узнав руководителя канцелярии уездного комитета партии. Он тоже встал, чтобы поприветствовать гостя.

— Не стоит беспокоиться, — с улыбкой остановил его Лю Цин. — Глава уезда Ли сейчас в соседней комнате и скоро зайдет к вам.

Лица Вань Гошу и Ху Ле стали серьезными. Они понимали, что новый глава уезда наверняка захочет проявить себя, и этот неофициальный визит был несколько неожиданным.

— Быстро! Тяньюнь, убери все эти вещи в шкаф, приведи комнату в порядок и попроси официантку принести чай, — скомандовал Вань Гошу, надевая пиджак.

В этот момент у двери раздался бодрый голос: — Ха-ха, секретарь Вань, глава Ху, не нужно суетиться. Я просто решил зайти, познакомиться с руководителями поселений. Не стоит волноваться.

В комнату вошел Ли Чжэнган. Он действительно был молод, высокий, светлокожий, с вольным лицом. Его улыбка располагала к себе. Несмотря на молодость, он держался с достоинством, соблюдая необходимую дистанцию с подчиненными. В его манерах чувствовалась врожденная властность. Он излучал авторитет, который выходил далеко за рамки его возраста.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Разговор с главой поселения о планах развития

Настройки


Сообщение