Глава о Парне-Зомби (Часть 2)

Меч держала женщина. Сил ей не хватило, чтобы снести голову одним ударом, но она всё же рассекла ему шею сзади.

Что уж говорить о нервах — даже кость была перерублена наполовину.

Из горла А-Хуа вырвался хриплый звук, похожий на стон.

Он посмотрел на меня, и в его глазах были любовь, сожаление и тысячи невысказанных слов…

А-Хуа умер.

А-Хуа-зомби тоже умер.

Он оставил меня одну.

Теперь я была по-настоящему одна-одинёшенька.

Толпа поглотила меня. В потоке бегущих никто не остановился, чтобы посмотреть на меня.

Мёртвый зомби не имел значения, как и человек, слишком убитый горем, чтобы бежать.

Женщина, убившая А-Хуа, крикнула:

— Зомби должны быть уничтожены!

Она скрылась в толпе и быстро исчезла.

Она казалась радикальной противницей сосуществования с зомби, но я знала, кто это.

Я стиснула зубы, глотая слёзы ненависти.

К тому времени, как я нашла убийцу А-Хуа, мир был уже почти полностью разрушен.

Непобедимый по всем канонам Высший Повелитель Трупов неуклонно истощал боевые силы людей. Ядерные удары по Зомби Пустоши были бесполезны. Достигший неуязвимости во плоти Высший Повелитель Трупов оставался невредим и продолжал наделять силой своих мелких подчинённых.

Люди продолжали сбрасывать ядерные бомбы, видимо, веря, что достаточное их количество сможет сокрушить даже богов и будд.

Этот подход показался мне смутно знакомым. Кажется, такое обращение с нечеловеческими «большими шишками» добром не кончается.

Пока человечество ещё не было полностью уничтожено, я поспешила найти своего врага.

Враг начала свой монолог:

— Как ты догадалась, что это я?

— Я думала, моя маскировка безупречна.

Безупречна, как же! Ты что, думаешь, ты Ржаной Виски, можешь головы менять? (Отсылка к «Детективу Конану»)

Враг посмотрела на меня своими ясными, нежными глазами и с улыбкой спросила:

— Как ты узнала?

Её улыбка навевала мысли о «чёрном лотосе» — внешне невинном, но злобном внутри.

Этим человеком была Су Шиюй, которая всегда изображала из себя святошу, была незаметной и довольно симпатичной.

— По тому, как ты на меня смотрела, — начала свой монолог я. — Я домоседка, знаю мало людей, а с теми, кто мне не нравится, я точно не разговариваю. Откуда у меня враги?

— Но ты смотрела на меня так дважды.

— Один раз, когда спросила, признался ли мне Чу Чэнь. И второй раз — когда убила А-Хуа.

— Если бы ты действительно была радикалом, ненавидящим зомби, ты бы смотрела так на него, а не на меня.

Су Шиюй продолжала улыбаться:

— Ты права.

— У меня тоже есть вопрос. Зачем ты убила А-Хуа? — спросила я, с трудом сдерживая гнев.

— Потому что ты отняла у меня любимого человека, конечно, я должна была отнять твоего, — сказала Су Шиюй. — Но твой возлюбленный — безмозглый зомби, так что соблазнить его было невозможно. Мне пришлось прибегнуть к помощи Смерти.

— Ты с ума сошла? — взревела я. — Тебе нравится Чу Чэнь, какое это имеет отношение ко мне?

— Потому что тебя вообще не должно было существовать! Иначе мы с Чу Чэнем были бы идеальной парой! — сказала Су Шиюй с ледяным выражением лица.

Мне было лень спорить с ней, и я просто открыла огонь.

Чтобы отомстить, я раздобыла пистолет. Оружие и патроны в апокалипсисе были твёрдой валютой, почти как золото.

Я получила его, проработав долгое время нянькой для зомби, помогая приручить многих из них.

Пули, почти коснувшись сердца и лба Су Шиюй, исчезли в воздухе.

В этом мире не должно было быть никаких сверхспособностей.

Я поджала губы, глядя на непостижимую Су Шиюй.

— Ты, должно быть, удивляешься, почему я всегда могу принести свежие фрукты и овощи, верно?

— Пространство с духовным полем?!

Су Шиюй на мгновение удивилась:

— Действительно, женщины лучше всего понимают друг друга.

Кто бы не догадался о таком распространённом тропе?

Но если бы я не увидела это своими глазами, то не поверила бы, потому что чем обыденнее книжный троп, тем более по-детски он звучит, когда о нём говорят вслух.

Пространство с духовным полем — один из обязательных «читов» в жанре апокалиптической фермы, обычно не предназначенный для атаки, если только…

Су Шиюй извлекла из воздуха автомат Томпсона.

Вот это да!

Нежная девушка, перешедшая на тёмную сторону, — это действительно самое страшное!

Су Шиюй была слишком сильна и стреляла без разбора. Я отчаянно уворачивалась. Если бы я не была чемпионкой по бегу и мне немного не повезло, меня бы давно превратили в решето. Также спасибо Су Шиюй за плохую меткость.

Фермерство и стрельба — это всё-таки разные школы.

Конечно, мне не настолько повезло, чтобы справиться с обезумевшей Су Шиюй. В конце концов, я всего лишь обычная «я» из повествования от первого лица в стиле дневника.

Мы с Су Шиюй некоторое время играли в прятки на опустевшей базе. Су Шиюй, словно сумасшедшая, таскала оружие и считала:

— 37, 38, 39, 40… Посмотрим, на какой счёт поймают нашу маленькую мышку…

Мы так поиграли немного в прятки, а потом…

— 99.

Ноги Су Шиюй появились передо мной. Я сидела на корточках, подняв руки в знак сдачи.

Длинный ствол упёрся мне в лоб. Су Шиюй улыбнулась, как цветок:

— Нашла~

В тот момент, когда должен был раздаться выстрел, земля задрожала и начала стремительно обрушиваться…

За нашими спинами разверзлась бездонная пропасть…

[Послесловие]

Из-за непрекращающихся бомбардировок со стороны людей, прежде неподвижный Повелитель Трупов наконец был потревожен.

Одним движением руки Он сотворил облака, другим — конец света.

На этот раз конец пришёл не только человечеству, но и почти всей «глобальной деревне».

Этот парень ударил ладонью — и целый континент ушёл под воду.

Вы ещё встретите Су Шиюй.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение