Су Хуаньчжэнь. Дополнительная глава

Меня снова рассчитали.

Обычно ранения — обычное дело для людей мира боевых искусств, но на этот раз все иначе. На этот раз меня отравили афродизиаком. Те люди боялись, что мое мастерство слишком высоко и я смогу подавить его, поэтому они заодно подавили и мое мастерство.

Странно, что они не воспользовались этим шансом, чтобы убить меня, но мой затуманенный разум уже не позволял мне об этом думать.

Я потерял сознание, превратившись в зверя, управляемого желаниями. Когда я очнулся, я крепко обнимал девушку в рваной одежде, которая была без сознания.

Наши тела даже все еще были соединены.

Я поспешно оделся, завернул ее в свое верхнее одеяние и, превратившись в свет, вернулся в Нефритовая Обитель Бессмертных.

Как ни посмотри на это дело, оно необычное. По моему многолетнему опыту в мире боевых искусств, я чувствовал, что за этим скрывается заговор.

Чтобы разгадать эту загадку, а также чтобы искупить свою вину, я изо всех сил старался вылечить ее и предложил взять на себя ответственность. Я исполнял все ее желания, кроме одного — покинуть меня.

Я хотел посмотреть, связана ли эта женщина с теми заговорами. Я продумал каждый шаг, который она сделает после пробуждения.

Но потом я диагностировал, что она беременна.

Это был несчастный случай. Ситуация, когда я привел ее обратно в Нефритовая Обитель Бессмертных, была одной из немногих, когда я растерялся в жизни. Устроив ее, я забыл о контрацепции. Теперь, когда я диагностировал беременность, если бы она сделала аборт, то получила бы как минимум тяжелые травмы, а как максимум — погибла бы вместе с ребенком. Поэтому я оставил этого ребенка.

Я понимал, что в этом есть и мой эгоизм, но я, Су Хуаньчжэнь, никогда не был человеком, который не осмеливается отвечать за свои поступки. Я возьму на себя ответственность. Если у нее был заговор, я убедю ее вернуться на праведный путь. Если же она была просто невинно вовлечена, я вдвойне компенсирую ей.

Позже, она проснулась.

Я также выяснил кое-что о ее сделках с организацией, которая меня подставила.

Но она выглядела так, будто впервые слышит мое имя.

Раз они смогли меня рассчитать, то это точно не бездари. Такая очевидная ошибка почти невозможна.

Поэтому я был уверен, что подоплека этого дела гораздо глубже, чем я думал раньше.

Она потеряла сознание один раз, а когда снова очнулась, стала совсем другим человеком. Она знала, кто я, знала Цюй Шиту, знала Мир Страданий, знала многое. Я не знал, что именно происходит, но раз уж она попала ко мне в руки и у нее мой ребенок, я ни за что не отпущу ее просто так.

Я обязательно выясню, что с ней происходит.

Я потратил полмесяца на установку массива в Нефритовой Обители Бессмертных, поручил Цюй Шиту заботиться о ней, а сам вернулся в мир боевых искусств, чтобы, распутывая клубок по ниточке, одновременно решать кризисы, с которыми столкнулся Мир Страданий.

Через несколько дней Цюй Шиту прислал мне сообщение, что она сбежала.

С мыслью "поверю ей пока что", я выделил суб-тело, чтобы найти ее. Найдя, я одновременно наблюдал за ней и защищал ее.

Всем известно, что Су Хуаньчжэнь очень занят. Когда я закончил с делами и снова пошел навестить ее, я обнаружил, что ее окружает "защитник цветов".

Я держал в руках новую информацию и не знал, какое выражение лица принять. В моем сердце появилась ревность.

Это не было моим чувством, это было чувство, вызванное чем-то.

Я вдруг вспомнил, что она сказала, что она лиса. В народных преданиях всегда говорится, что лисы соблазнительны. Я знал, что, возможно, это правда.

Чтобы не поддаваться таким чувствам, я отозвал суб-тело и долго не навещал ее — в конце концов, у нее же появился "защитник цветов", верно?

Учитель Юнь Вангуя — Высокочтимый Законник. У меня были основания верить, что Сюань Нюй будет хорошо защищена.

Позже, оказавшись в опасности, меня нашел Город Времени.

Они сказали, что со временем что-то не так, и хотели, чтобы я помог разобраться.

Мы обменялись информацией и собрали воедино невероятную картину.

Весь мир был шахматной доской, и я был на ней фигурой. Сюань Нюй была, двое детей в ее животе тоже, даже "Небеса" были вовлечены в расчет.

Однако только одно оставалось для меня загадкой: кто этот игрок?

Чтобы встретить эту игру, я объединился с Владыкой Города Времени, чтобы создать ситуацию, ускорить ее роды, сократив время для планирования закулисного манипулятора. Только все равно произошел несчастный случай, но этот несчастный случай был хорошим, благоприятным для нас.

Сюань Нюй сопротивлялась. Казалось, она что-то увидела во времени, но не сказала мне.

Она выглядела очень обеспокоенной.

Она велела мне ни в коем случае не давать детям имена.

Я выполнил все ее требования, только не ожидал, что результат будет таким трагическим.

Ее тело превратилось в прах, и ветер развеял его. Ее душа сражалась до полного уничтожения, ничего не осталось.

Неизвестно, откуда пришла, и ушла без следа, невозможно найти.

Казалось, ее исчезновение было лишь тем, как мир исправил "звезду", которая не должна была светиться.

Я вдруг потерял дар речи. Я спрашивал себя: Су Хуаньчжэнь, Су Хуаньчжэнь, это тоже часть твоего расчета?

Смерть в моей жизни была обычным делом, но когда я держал детей и увидел ее глаза, полные привязанности, мое сердце вдруг что-то крепко сжало.

Слезы невольно потекли. Плач ребенка был очень здоровым.

После этого каждый раз, когда дул ветер, я думал, есть ли в этом ветре ее присутствие.

Из прохода, который она прорубила, вдруг послышался женский голос:

— А Сюань?

Она здесь, но ее уже нет.

Все молчали. Сутры, которые читали И Е Шу и Чистый Лазурный Бодхисаттва, были похожи на жужжание комаров. Мое сердце колыхалось под звуки шагов человека в проходе.

Этот человек вышел. Это была чрезвычайно красивая женщина. Я никогда не видел такой красивой женщины, но у меня не было никакого желания восхищаться или восторгаться. Я боялся только, что она спросит: — Где Сюань Нюй?

Она уловила запах в воздухе и направилась прямо ко мне. Е Сяочай встал передо мной, но она отмахнулась от него одной ладонью.

Легко, словно смахнула лист.

Тогда мы поняли, что никто не сможет ее остановить. Никто больше не совершал напрасных жертв. Они лишь тайно готовились. Если женщина перед нами навредит мне или детям, мы будем сражаться насмерть, чтобы отправить детей прочь.

Но она просто подошла ко мне и понюхала. Вероятно, она почувствовала запах Сюань Нюй на детях. Внезапно ее глаза наполнились слезами и решимостью.

Я тайно усилил бдительность и собирался отступить, но она быстро вытащила два письма из пеленок детей.

На письме мальчика было написано мое имя, а на письме девочки — четыре больших иероглифа "Лично Бай Цянь".

Очевидно, она не собиралась отдавать мне ни одного письма. Мне оставалось только ждать, пока она дочитает.

Сначала она прочитала то письмо, которое было для меня, плача и смеясь одновременно.

Затем она прочитала свое письмо, и ее намерение убить поднялось, словно туман, заставляя всех напряженно выпрямить спины.

Ее веер вдруг превратился в длинный меч, направленный прямо в нашу сторону: — Кто здесь Су Хуаньчжэнь, выйди сюда!

Очевидно, она давно догадалась, что это я, но просто следовала формальности. Я тоже, держа детей, сделал шаг вперед: — Недостойный и есть Су Хуаньчжэнь.

Она хотела убить меня. Я ясно видел намерение убить в ее глазах, но из-за детей она снова отказалась от этой мысли.

Она бросила мне мое письмо. Я притворился, что не вижу ее дрожащей руки и того, как она вытирает слезы, и развернул письмо.

Сюань Нюй написала, что по моей судьбе у меня должен быть только один сын, и его судьба очень горька.

Если оба ребенка останутся в Мире Страданий, их будущее будет очень горьким. Она просила меня отдать детей Бай Цянь — то есть женщине, стоящей передо мной, и забрать их, когда они вырастут.

Она написала, что ее мир намного мирнее Мира Страданий. Бай Цянь — маленькая принцесса из чрезвычайно знатной семьи, и дети будут жить хорошо рядом с ней.

Она просила меня после ее смерти пройти через тот проход, своими глазами увидеть тот мир, а затем лично передать детей Бай Цянь.

‘Письмо в пеленках дочери не забудь лично передать ей, она не будет тебя беспокоить. — Последние слова Сюань Нюй’

Я передал дочь Бай Цянь и, под убийственным взглядом Бай Цянь, последовал за ней к другому концу прохода. Сын Сюйюань в моих объятиях смеясь ловил рукой летающие в воздухе персиковые цветы.

Сюйюань... Душа и дух уничтожены... Неужели связь действительно может быть продолжена?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение