Лин Сюанье изо всех сил старался устоять на качающейся палубе, с изумлением глядя в сторону, куда упал Янь Цинсяо.
— Знай я заранее, ни за что бы не отпустил его! Господин Янь, только не приходите ко мне, если станете призраком…
Внезапно мимо него пронеслась тень. Лин Сюанье пригляделся и увидел, что это Лин Сюаньшу, который бросился вниз, туда, где Янь Цинсяо упал в воду.
Он только собирался продолжить свои причитания, как услышал гневный крик Лин Сюаньюаня:
— Чего застыл? Покинуть корабль!
В одно мгновение раздались взрывы, крики боли и всплески воды, сцена была крайне хаотичной.
Лин Сюаньюань с трудом сумел вместе с Лин Сяофэном и другими захватить одну из спасательных шлюпок, усадил туда Лин Сюаньшуана и приказал им хорошо его защищать. Сам же он позвал Лин Сюанье и Лин Сюаньци, чтобы те приготовились захватить корабль разбойников.
Лин Сюаньшуан немного волновался за них, но вокруг было немало людей, упавших в воду, которые отчаянно пытались забраться в его маленькую лодку. Из-за их борьбы лодка постоянно грозила перевернуться, и если бы не защита людей с Виллы Меча, таких как Лин Сяосюэ и Лин Сяоу, он, вероятно, давно бы уже оказался в воде.
Это был первый раз с начала путешествия, когда Лин Сюаньшуан почувствовал страх. В обычное время главы и ученики этих школ были с ним почтительны, но в момент, когда речь шла о жизни и смерти, эти люди менялись быстрее, чем переворачивалась страница книги. Каждый из них готов был немедленно вытащить Лин Сюаньшуана из лодки и завладеть спасательным судном.
Лин Сюаньюань, Лин Сюанье и Лин Сюаньци еще не успели добраться до разбойничьего корабля, как увидели, что люди на нем один за другим прыгают в реку. В мгновение ока спрыгнуло более двадцати человек, на корабле осталось всего пять или шесть.
Лин Сюанье вынырнул из воды и прыгнул на палубу разбойничьего корабля.
Ближайший к нему человек на палубе был слегка удивлен, затем схватил толстую деревянную палку и замахнулся на него, но Лин Сюанье отбросил ее ногой.
Двое других, увидев это, замерли на мгновение, а затем с криками набросились на него.
Лин Сюаньюань и Лин Сюаньци тоже вскочили на корабль и легко одолели двоих нападавших.
Несколько оставшихся, увидев, что дела плохи, переглянулись и одновременно прыгнули в реку.
Лин Сюаньци недоуменно спросил:
— Что это значит?
Лин Сюанье немного подумал и внезапно понял:
— Я понял. Они пришли за ценными вещами, а эти вещи имеют вес. Как только корабль взорвется, золото, серебро и драгоценности утонут. Они нырнули в воду, чтобы собрать сокровища.
— Они хотели оставить здесь несколько человек для связи, а когда соберут достаточно, забрать их на корабль и уйти, но теперь, поняв, что не смогут нас одолеть, отказались от этого, — продолжил Лин Сюаньци. — Эти люди, конечно… знают только золото, серебро и драгоценности. Неужели нельзя было не взрывать корабль, а просто подняться и потребовать серебряные билеты?
Лин Сюанье хлопнул его по лбу:
— Серебряные билеты в основном используют только богатые семьи. На них обычно стоит печать их собственного банка. Если бы они украли и попытались их использовать, они бы не боялись, что их найдут?
Лин Сюаньюань сказал:
— Хватит об этом. Главное сейчас — спасать людей.
Лин Сюаньшу, войдя в воду, быстро нашел Янь Цинсяо, который отчаянно барахтался, но продолжал тонуть. Он подплыл к нему, обхватил одной рукой за талию и собирался поднять наверх.
Кто бы мог подумать, что Янь Цинсяо вдруг обхватит его руками и ногами, как осьминог, боясь, что то, за что он так долго цеплялся, вот так ускользнет.
Он хотел попросить о помощи, хотел вдохнуть, его рот непроизвольно открылся, но только вода хлынула внутрь, не давая ему ни шанса попросить о помощи, ни шанса вдохнуть.
Обнаружив, что он тонет вместе с ним, а тот все еще крепко держит его за руки, Лин Сюаньшу почувствовал, что дело плохо. Он несколько раз попытался вырваться, но не смог. Видя, что состояние Янь Цинсяо ухудшается, ему пришлось насильно оттолкнуть его внутренней силой.
Янь Цинсяо был слегка отброшен его внутренней силой, почувствовал сильную стесненность в груди, и сознание начало покидать его. Он хотел снова поднять руки, чтобы схватиться, но тело уже не слушалось.
Неужели он действительно умрет здесь?
В тот момент, когда эта мысль промелькнула в его голове, он смутно почувствовал, что кто-то снова обнял его, а затем потерял сознание.
Течение реки было не очень быстрым, но оно унесло немало тех, кто не умел плавать. Потери были немалыми.
— Второй брат, — Лин Сюанье подошел к Лин Сюаньюаню, который стоял у борта корабля, не сдвигаясь с места. — На что смотришь?
— Те, кто прыгнул в воду за сокровищами, ни один не вынырнул, — сказал Лин Сюаньюань.
— Лучше бы они все утонули, — сказал Лин Сюанье. — Людей почти всех спасли, только…
Лин Сюаньюань посмотрел на него:
— Только что?
Лин Сюанье немного обеспокоенно сказал:
— Только третьего брата все еще нет.
— Сюаньшу хорошо плавает, с ним все должно быть в порядке. Ты еще позови людей… — Лин Сюаньюань не договорил, как услышал шум неподалеку. Повернувшись, он увидел, что это Лин Сюаньшу вынырнул из воды, держа Янь Цинсяо.
— Третий брат! — радостно воскликнул Лин Сюанье. — Я уже волновался за тебя, как хорошо, что ты в порядке!
Лин Сюаньшу обхватил Янь Цинсяо за талию, применил внутреннюю силу, чтобы выпрыгнуть из воды на палубу, положил его на спину и начал надавливать на его грудь ладонями, используя внутреннюю силу.
Лин Сюанье сухо кашлянул:
— Господин Янь, он что…
— Кх… — Янь Цинсяо резко выплюнул большой глоток воды.
Лин Сюаньшу немного приподнял его, легонько похлопывая по спине и помогая ему повернуться на бок.
Янь Цинсяо вырвал еще несколько глотков воды, бессознательно сжал рукав Лин Сюаньшу, жадно вдохнул несколько раз, пошатнулся и упал ему в объятия, снова потеряв сознание.
Последние несколько дней его укачивало, он почти ничего не ел, и в таком ослабленном состоянии с ним приключилось такое, что ему пришлось несладко.
Лин Сюаньшу поднял его на руки и сказал Лин Сюаньюаню и Лин Сюанье:
— Я отведу его отдохнуть, а потом вернусь к вам.
Лин Сюанье кивнул:
— Хорошо. Главное, что он не умер, и я не боюсь, что ты станешь призраком и придешь мстить мне.
Лин Сюаньшу повернулся и ушел.
— Второй брат, — сказал Лин Сюанье, — может, и нам пойдем посмотрим?
Лин Сюаньюань посмотрел на снова спокойную поверхность реки и тихо промычал в знак согласия.
Корабль простоял на месте еще полдня, пока не удалось найти больше никого. Только тогда Лин Сюаньюань приказал ученикам Виллы Меча продолжить путь.
Этот корабль был не таким удобным, как прежний большой, и не очень просторным. Немногочисленные койки пришлось отдать раненым, имеющим высокий статус, а остальные ютились в трюме или на палубе.
— Слушай, — Лин Сюаньшуан похлопал Лин Сюаньюаня, — ты с самого начала ни слова не сказал, о чем думаешь?
Лин Сюаньци сказал:
— Второй брат не любит говорить, наверное, не с самого начала, да?
Лин Сюаньшуан уставился на него:
— Я не это имел в виду.
— Я думаю, что эти люди смогли без потерь с нашей стороны нанести нам такой урон и забрать столько богатств, потому что они привыкли к такому делу, — сказал Лин Сюаньюань. — Они причинили много вреда, и, возможно, не стоит оставлять это безнаказанным.
— Без потерь с нашей стороны? — Лин Сюаньшуан недоуменно спросил. — Разве не говорили, что никто из них не вынырнул?
— Потому что они все отлично плавают и хорошо знают здешние места, поэтому они собрали сокровища и сбежали, — Лин Сюаньшу вышел из каюты и сел рядом с Лин Сюанье. — Я видел это, когда был под водой.
Лин Сюаньци нахмурился:
— Тогда действительно нужно искоренить этих парней, но где нам искать эту банду? Мы ничего о них не знаем.
— Не совсем ничего, — Лю Нян сидела, прислонившись к борту корабля, отдыхая. — Господа с Виллы Меча, возможно, не знают их происхождения, но я кое-что знаю.
Ван Чжун, стоявший рядом, сказал:
— Конечно, Глава Ущелья Лю знает о движениях в мире преступности лучше нас.
Цао И тоже сказал:
— Из-за этих мерзавцев я даже не могу найти тело своего брата. Эту месть нельзя не совершить. Прошу Главу Ущелья Лю указать путь.
Лю Нян откинула назад свои длинные волосы, которые она только что высушила внутренней силой, и поправила еще немного мокрые пряди:
— С такой решимостью, умением отступать и действовать чисто и быстро, кроме Крепости Девяти Черепиц, о которой я слышала только в легендах, я действительно не могу придумать никого другого.
— Крепость Девяти Черепиц? — Глава Лю сидел, обессиленный, у двери каюты. — Кажется, я не слышал о такой школе.
Ван Чжун украдкой взглянул на Лю Нян:
— Раз Глава Ущелья Лю так говорит, значит, это точно так.
— Но то, что о ней не слышали, правда, — вздохнул Цао И. — Секту Кровавого Дождя хотя бы можно найти где-то, а о Крепости Девяти Черепиц никогда не слышали. Где ее искать?
Лю Нян отбросила длинные волосы назад:
— Это не школа. Скорее… Легенда мира разбойников.
Она была красива от природы, и хотя уже была замужем, мало чем отличалась от молодой девушки. После падения в воду ее собранные волосы распустились, придавая ей невыразимое очарование.
Ван Чжун внезапно почувствовал жажду и сказал:
— Как бы трудно ни было, я обязательно найду логово этой Крепости Девяти Черепиц!
Глава Лю погладил себя по груди:
— Мелкие разбойники не стоят беспокойства. Главное сейчас — избавиться от яда в моем теле и отомстить за сына. Разобраться с их логовом можно и позже.
Все замолчали.
Хотя Секта Кровавого Дождя и стала врагом мира боевых искусств, немало людей погибло в этот раз от рук Крепости Девяти Черепиц. Для Главы Лю умершие делились на близких и чужих, но для других школ разницы не было. Все считали, что сначала разобраться с Крепостью Девяти Черепиц, которая была ближе, — это мудрый поступок.
Видя, что все молчат, Глава Лю немного подумал и понял. Он фыркнул, больше ничего не сказал и закрыл глаза, чтобы отдохнуть.
Лин Сюаньшуан ткнул Лин Сюаньци:
— Мне кажется, он вот-вот испустит дух. Как он собирается мстить?
Лин Сюаньци оттолкнул его палец и очень тихо сказал:
— Даже если он слаб, у него все еще есть внутренняя сила. Он наверняка слышал то, что ты сказал.
— … — Лин Сюаньшуан с честным выражением лица сказал: — Ты должен был сказать мне об этом раньше.
Лин Сюаньшу еще тише сказал:
— Сюаньци, внутренняя сила Главы Лю немного глубже, чем ты думаешь. Он слышал и то, что сказал ты.
Лин Сюаньци: — …
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|