Лу Чжиляо, как обычно, подошла к лавке на завтрак и заказала у хозяйки порцию маленьких паровых пельменей и соевое молоко.
Сегодня не её дежурство, поэтому можно не спешить. Она зашла внутрь и села на немного грязный табурет, слушая английскую трансляцию, ожидая свой завтрак.
— Сегодня не будешь пельменей? — спросила хозяйка, когда ещё не было много людей, и быстро поставила горячий завтрак перед ней.
Лу Чжиляо с лёгкой улыбкой ответила: — Сегодня не дежурю, могу прийти в школу позже.
— Хорошо, ешь на здоровье, если не хватит, зови тётю.
— Спасибо, тётя.
Следом пришёл Сяо Ци, который осмотрел это заведение с историей. У входа стояло несколько столиков, вероятно, из-за недостатка места внутри.
На столах были чёрные пятна, но инструменты для приготовления завтрака выглядели довольно чистыми.
Сяо Ци с детства был избалованным и очень привередливым в еде, у него также была небольшая брезгливость.
Увидев, как Лу Чжиляо с аппетитом ест, его живот вдруг громко заурчал.
Наблюдая за ней, он тоже почувствовал голод.
Поставив велосипед за спину, Сяо Ци подошёл к прилавку и заказал такую же еду, как у Лу Чжиляо, выбрав неприметный уголок, чтобы тихо посидеть и время от времени украдкой смотреть на сидящую напротив девушку.
— Вот твой завтрак, — сказала хозяйка, ставя еду перед ним, и сразу вернулась к своей работе.
Скоро начнётся утренний час пик для школьников и работников, и её маленький бизнес тоже начнёт процветать.
Когда завтрак оказался на столе, Сяо Ци убрал свои непроизвольные взгляды и послушно откусил от пельменя.
Тесто было тонким, бульон насыщенным, а мясо явно свежим.
Это неожиданное открытие подняло ему настроение; действительно, она выбрала правильную еду.
Дин Дацзюнь и Шао Фэн, которые пришли следом, сели рядом с Сяо Ци, как его охранники. Дин Дацзюнь, который с утра ещё ничего не ел, уже сильно проголодался и потянулся к еде, но был остановлен быстрым движением Сяо Ци.
— Зачем так? Угости меня одним, не будь жадным, — сказал Дин Дацзюнь, нахмурив брови.
Сяо Ци нахмурился: — Если хочешь поесть, иди к тётке, у меня не хватает.
Дин Дацзюнь быстро встал, пробрался в очередь и закричал: — Тётя, дайте мне две чашки соевого молока и четыре порции маленьких паровых пельменей.
Голодный юноша, как бездонная чаша, даже две порции пельменей ему было бы недостаточно.
Хозяйка, занятая, не могла принести им еду, поэтому только закричала: — Ребята, сами забирайте, потом не забудьте заплатить.
Когда Лу Чжиляо, собираясь уходить, увидела, что хозяйка занята обслуживанием клиентов, которые хотят взять еду с собой, она, заметив, что трое студентов в форме из школы Циншань, предложила: — Тётя, я помогу вам отнести завтрак, как раз собираюсь уходить.
— Правда? Спасибо тебе, это очень любезно с твоей стороны. Сегодня мой муж болен, иначе бы не было такой неразберихи, — ответила хозяйка. Этот магазин они открыли вместе с мужем, обычно один из них готовит, а другой убирает, очень гармонично.
Не раз она видела, как муж вытирает пот с лба хозяйки.
Эта жизнь простых людей была очень обыденной, но она её очень завидовала.
Она улыбнулась, сказав, что не стоит, и протянула горячие четыре порции пельменей к столу Сяо Ци, а рядом наливала им две чашки соевого молока: — Всего 40 юаней, просто отсканируйте QR-код на стене.
— Я, я... — Сяо Ци быстро запихнул оставшиеся пельмени в рот, его глаза немного нервничали, а сердце не могло успокоиться.
Лу Чжиляо нахмурила брови. Этот парень ей немного знаком, кажется, она видела его вчера?
— Есть ещё что-то? — спросила она. Если нет, то ей нужно идти, сейчас вернуться, и у неё будет ещё десять минут, чтобы выучить английские слова.
Она села поесть пельмени, потому что долго не могла их есть, и воспользовалась свободной минутой.
Её тон не был тёплым, она стояла перед ним с нейтральным выражением, как перед незнакомцем.
Сяо Ци приготовленные слова застряли у него на языке, все его волнения были лишь его личной игрой.
Она не помнила, все воспоминания из детства она забыла.
— Я заплачу, — сказал он, и его глаза, которые только что светились, вдруг потухли, как у обескураженной курицы.
— Угу.
Лу Чжиляо, не колеблясь, развернулась и ушла.
Дин Дацзюнь и Шао Фэн наблюдали за их взаимодействием, покачивая головами.
— Сяо Ци, ты правда нравишься этой девушке? Она выглядит такой холодной.
Ты такой красивый, разве обычные девушки не должны виться вокруг тебя?
— Дин Дацзюнь, укусив пельмень, неразборчиво проговорил, но попал в цель.
Шао Фэн, который всё это время молчал, хлопнул себя по колену: — Наконец-то вспомнил, кто она! Она первая в классе, Лу Чжиляо.
— Ты знаешь? — спросил Сяо Ци, уставившись на него.
— Я раньше смотрел рейтинг класса, она первая в гуманитарных науках, на рейтинговой доске даже её фотография висела. Я тогда подумал, что она довольно симпатичная, только выглядит немного холодной.
— Ты даже смотрел рейтинг класса? — усмехнулся Дин Дацзюнь.
— А что? Хотя у меня плохие оценки, разве я не могу смотреть рейтинг класса?
— Ты смотрел рейтинг класса, чтобы увидеть Сяо Хуа, да?
— Да, а разве нельзя? — ответил он.
Два первоклассника снова начали спорить, а Сяо Ци, подавленный, встал: — Вы ешьте, я пойду в школу.
— Эй, ты уже уходишь? — Дин Дацзюнь потянул к нему руку, но не смог его остановить.
Сяо Ци сел на велосипед и поехал под уклон.
Едучи, он всё ещё злился. Как она могла забыть о детских воспоминаниях?
Разве она забыла, как угощала его леденцами? Он до сих пор помнил, что это был ненавистный ему вкус дуриана!
Лу Чжиляо шла по дороге, всё ещё нахмурив брови, чувствуя, что что-то не так.
Глаза того парня были очень похожи на человека, которого она знала.
Но тот мальчик давно уехал из Циншань, спустя столько лет, даже если он вернулся, вряд ли вспомнит её.
Она покачала головой, отбросив странные предположения, и направилась в класс.
***
После ухода Сяо Ци, Дин Дацзюнь, обняв плечо Шао Фэна, спросил: — Шао Фэн, ты не думаешь, что мой брат переживает что-то?
— Ты слишком тупой! — ответил Шао Фэн. — Обычный человек уже заметит, что он заинтересован в первой в классе.
Шао Фэн, который много видел за эти годы, стал более чувствительным к таким вещам, чем другие.
Для других девушек он был игривым ловеласом, и это не было неправдой.
Дин Дацзюнь нахмурился: — Не может быть? Сяо Ци не выглядит как тот, кто будет интересоваться таким типом.
Шао Фэн допил своё соевое молоко, пожал плечами: — Я не знаю, но она выглядит так, будто её трудно завоевать.
Они быстро доели завтрак и присоединились к потоку школьников.
Сяо Ци был расстроен и не нравился никому.
Как только ученики восьмого класса вошли в класс, они сразу почувствовали, что атмосфера сегодня особенно тяжёлая.
Увидев, как в задней части класса лежит огромная фигура, они сразу поняли.
Оказалось, что их старший брат недоволен, но кто же из этих неразумных детей посмел разозлить этого парня, который мог справиться с пятью сразу?
Лу Чжиляо, сидя в классе второго года, вдруг чихнула, потирая свой аккуратный нос. Она задумалась, не стало ли холоднее в последнее время?
(Нет комментариев)
|
|
|
|