Глава 8: Дополнительно (Часть 1)

Неожиданно, Цзинь Янь в тот же вечер пригласила меня на встречу в кафе «Вычитание» рядом с нашим жилым комплексом.

Это было кафе с претенциозным названием, но простым интерьером. Владелец любил ставить спокойную, убаюкивающую музыку.

Мы с Цзинь Янь сидели друг напротив друга у большого книжного стеллажа. Она заказала мокко, а я — латте.

Цзинь Янь неторопливо помешивала кофе ложечкой и вдруг сказала: — Я видела твоё фото, поэтому сразу тебя узнала.

— И всё равно сняла у меня комнату? — Я не могла не восхититься её смелостью. Сейчас она вела себя как королева, которая с официальным визитом посетила мою скромную обитель.

— Во-первых, квартира мне подошла, и не было причин отказываться. Во-вторых, мне было интересно, что ты за человек. В-третьих, я хотела проверить Цзыцзе, добавить перчинку в наши отношения. Тем более, когда я увела его у тебя, ты уже была побеждена. И ещё несколько раз ты точно не сможешь меня переиграть.

— Как я и ожидала, после того, как мы стали жить вместе, Цзыцзе почувствовал себя виноватым и стал относиться ко мне ещё лучше. Я ничего не потеряла, — она отложила ложку, поднесла белую фарфоровую чашку к губам и сделала глоток. — Как думаешь, почему мне удалось удержать Цзыцзе рядом с собой так долго? В любви главное не случайная встреча и не естественное течение событий, а хитрость и расчётливость.

— Ты такая гордая и сдержанная, ты просто не понимаешь, насколько важно уметь брать инициативу в свои руки. Размеренная жизнь — это не любовь. Мужская потребность защищать и терпение рано или поздно иссякнут. Именно так и случилось с Цзыцзе, и я смогла этим воспользоваться.

Я равнодушно улыбнулась, сделала глоток латте и подумала, что Цзинь Янь, должно быть, была самой самоуверенной разлучницей на свете.

— Ты всего лишь его первая любовь, а я — его первая женщина, — Цзинь Янь поставила чашку, слегка наклонилась ко мне и кокетливо улыбнулась. — Первая любовь — это чувства, а женщине нужны ответственность и обязательства.

— Но первая любовь всегда остаётся белым лотосом в сердце мужчины, это я изменить не могу. Поэтому я понимаю, что у Цзыцзе остались к тебе чувства, что он может поддаться импульсу и даже поцеловать тебя.

— Раз ты такая великодушная, я могу быть спокойна, — я ответила ей такой же дружелюбной улыбкой, как глава соседнего государства, и в душе восхитилась её актёрским мастерством. Вечером она явно всё видела и слышала, но смогла сделать вид, что ничего не произошло.

— Советую тебе не становиться разлучницей, потому что в итоге он всё равно выберет не тебя, — она посмотрела на меня свысока, как императрица на наложницу.

Жаль, что у меня с Чэнь Цзыцзе давно ничего нет, так что этот трюк на меня не подействовал.

— Он мне неинтересен, следи лучше за ним сама, — равнодушно сказала я, глядя на темнеющее небо за окном.

— Мужчинами нельзя управлять, их нужно воспитывать. Любовь — это интрига, это сладкая ловушка, — Цзинь Янь прищурилась, в её глазах появился какой-то странный блеск. — Сколько бы воспоминаний и историй ни связывало вас, это всё в прошлом.

— Какая разница? У нас с ним давно всё кончено, — спокойно ответила я, повернувшись к ней. — Если ты так уверена в себе, как говоришь, зачем было приглашать меня на эту встречу? Я не хочу иметь с вами ничего общего. Люди, которые попали в мой чёрный список отношений, удаляются навсегда. Я не буду дважды наступать на одни и те же грабли.

На самом деле, я хотела сказать, что не буду дважды наступать в одно и то же дерьмо, но решила быть вежливой.

Лицо Цзинь Янь слегка изменилось, но она всё так же холодно и надменно сказала: — Мне всё равно, что ты говоришь. Раз мы пришли к согласию, тем лучше. Надеюсь, в будущем у нас не будет проблем.

Она потянулась за кошельком.

— Кофе за мой счёт. Желаю вам счастья и детишек, — искренне сказала я.

Цзинь Янь не стала спорить и просто встала и ушла.

С такой сильной соперницей неудивительно, что Чэнь Цзыцзе не смог устоять. Я постоянно жаловалась друзьям на его измену, но если бы он был таким уж негодяем, я бы так не страдала после расставания, а Цзинь Янь бы на него не посмотрела.

Он дал обещание другому человеку, и теперь он должен нести за это ответственность. С того момента, как он выбрал не меня, я поняла, что он никогда меня не выберет.

Я допила латте и помахала рукой официанту.

— Хэндс, кто эта красотка, которая только что ушла? — Ким, улыбаясь, подошёл ко мне со счётом. Ким был симпатичным парнем, студентом третьего курса, который подрабатывал в кафе.

Я часто сюда заходила, поэтому мы с ним немного познакомились.

— Не твоё дело, малыш, — я достала из кошелька купюру в сто юаней и протянула ему. — Давай сдачу.

— А тот красавчик уже заплатил за тебя. Он просил узнать, можно ли с тобой познакомиться. Хэндс, это же твой шанс! Я тут присмотрелся, на нём новый Armani! Типичный ВБК, да ещё и метис!

Я посмотрела туда, куда указывал Ким, и увидела мужчину в бежевом костюме. Под ярким светом кафе его волосы отливали каштановым блеском, а из-под чёлки смотрели светло-серые глаза, действительно необычного оттенка.

Заметив мой взгляд, он вежливо и элегантно кивнул мне.

Я немного смутилась и сказала Киму: — Верни ему деньги, я сама заплачу.

— Хэндс, ты что, с ума сошла? Красавчик угощает тебя кофе, а ты отказываешься?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение