Глава 1: Бывшая (Часть 2)

Каким же счастьем наградила судьба Чэнь Цзыцзе, подарив ему такую замечательную девушку! И в пир, и в мир, и в добрые люди!

— Эй, мои соседи снизу хотят приготовить мне ужин. Как думаете, мне спускаться?

— Ну что может случиться из-за ужина? Ты же вечно забываешь поесть, так что спускайся и набивай живот! Не робей в такой момент, объешь их!

— Смело иди вперёд, вперёд, не оглядывайся!

— Хорошо~~ Слушаюсь!

Засунув руки в карманы толстовки, я небрежно, словно важная персона, спустилась вниз.

Взглянув на стол, я увидела четыре блюда и суп: три мясных и два овощных. Кисло-сладкие свиные рёбрышки, томаты с яйцами, водяной шпинат с чесноком, баклажаны «рыба-аромат» и суп из свиных рёбрышек с зимней тыквой. Пусть и домашняя еда, но выглядит аппетитно!

Похоже, Цзинь Янь хорошо готовит~~~

Я специально выбрала место, где не пришлось бы сидеть напротив Чэнь Цзыцзе.

— Угощайся, не стесняйся, — Цзинь Янь протянула мне миску с рисом.

— Перед такой вкуснятиной я никогда не стесняюсь! Приятного аппетита! — радостно взяв миску, я схватила палочки и принялась за еду.

С удовольствием поев, я взяла миску с супом и сказала: — Цзинь Янь, ты так вкусно готовишь! — С этими словами я наклонилась, чтобы отпить немного супа, и насладилась ароматом зимней тыквы и свиных рёбрышек.

— Это не моя заслуга, всё это приготовил Цзыцзе.

— Пф-ф… — В голове пронеслось стадо невидимых лам. Я рефлекторно отвернулась, и в этот момент суп фонтаном вырвался у меня изо рта, окатив лицо Чэнь Цзыцзе. Выражение его лица было крайне недовольным…

Когда этот негодяй Чэнь Цзыцзе научился так готовить? И правда, не видел подлеца три дня — при встрече относись к нему как к незнакомцу.

— Извини, я просто очень удивилась! — После ужина я, удобно устроившись на диване, с невинным видом обратилась к Цзинь Янь. — Твой парень не подумал, что я сделала это нарочно?

— Нет, он не такой мелочный. Когда выйдет из душа, наверняка забудет об этом, — Цзинь Янь протянула мне тарелку с нарезанными фруктами. — Ханьцзы, у тебя есть парень?

— У меня?! — Начался привычный допрос? Кусок арбуза застрял у меня в горле. — Кхм-кхм-кхм…

Видя мою бурную реакцию, Цзинь Янь поспешила объяснить: — О, ты не так поняла. Я просто увидела в договоре аренды мужское имя и подумала, что это твой парень…

— А… Он — моя судьба! — Я не стала ни подтверждать, ни отрицать. Судьба — понятие растяжимое. Знаменитый режиссёр — мой кумир, мой недосягаемый идеал, и, конечно же, часть моей судьбы~~

— А где он? — Цзинь Янь с любопытством придвинулась ко мне. От неё исходил лёгкий аромат духов, очень соблазнительный~~

Невольно взглянув на потрясающую фигуру Цзинь Янь, я почувствовала укол зависти и неуверенности в себе: — Он в США. При случае познакомлю вас.

— Отлично! Я ещё не встречала людей, вернувшихся из-за границы!

Кажется, я уже подтвердила, что знаменитый режиссёр — мой парень! Я осквернила своего кумира, какой грех! — Пока я молча каялась, из ванной вышел Чэнь Цзыцзе, небрежно обёрнутый полотенцем! Что за безобразие!

— Кхм… — не выдержала я. — Цзинь Янь, ты не могла бы попросить своего парня быть поскромнее? Пусть не разгуливает по дому в таком виде.

— На мне же есть одежда… — Чэнь Цзыцзе ухмыльнулся, глядя на меня с притворной невинностью, как настоящий негодяй.

Я по привычке съязвила: — А слабо совсем без одежды?

— А ты посмотришь?

— Если ты осмелишься раздеться, я осмелюсь посмотреть! — Мне не нужно было времени на раскачку, чтобы начать препираться с Чэнь Цзыцзе. И в мгновение ока он сдёрнул полотенце… Босому нечего терять…

Я слегка опешила, глядя на самодовольное выражение лица Чэнь Цзыцзе, и подумала: «А слабо снять ещё и эти цветастые трусы?!» Конечно, я не стала произносить таких слов. Сдержавшись, я повернулась к слегка ошеломлённой Цзинь Янь и, мягко улыбнувшись, сказала: — Цзинь Янь, в следующий раз я приведу своего Мин Чэня, он познакомит тебя с кем-нибудь получше.

— Ха-ха-ха… Вот теперь я спокойна! — Цзинь Янь от смеха упала на диван. — Я волновалась, что вы не поладите, а теперь, когда вы препираетесь, вижу, что всё будет хорошо…

У красавиц всегда особое мышление. Я не могу представить, чтобы мы с Чэнь Цзыцзе мирно сосуществовали. Наверняка наши отношения будут как у кошки с собакой!

-------------------------------------------

Время представить новый проект! Поддержите, пожалуйста~~~

Добавьте в библиотеку мой новый проект от 13 сентября, где я вернула себе все принципы:

Аннотация:

Фу Шу: — Будь ты моложе лет на десять, я бы тебя изнасиловала.

Ся Е: — Десять лет назад я только начинал взрослеть.

Фу Шу: — Тогда на пять.

Ся Е: — А почему сейчас нельзя?

Фу Шу: — Я не люблю стариков.

Ся Е: — Зато у меня богатый опыт.

Фу Шу: — Ничего не поделаешь, я люблю девственников.

От автора: Начинать новый проект — это одновременно больно и радостно, я так волнуюсь!! Пожалуйста, поддержите мой первый современный роман~~~

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение