Глава 3. Мне подобные тебе безразличны

— Девушка, позвольте пригласить вас на чашечку чая? — Хань Сифэн выпрямился перед Лэн Си. Его непослушная челка падала на лоб, обрамляя чарующие глаза, от которых веяло дьявольским обаянием.

— Быть приглашенной господином Ханем — какая честь! Ей так повезло!

— Если бы господин Хань пригласил меня, я бы умерла от счастья!

— Интересно, она согласится?

— Ни одна женщина не может устоять перед господином Ханем. Кто в мире способен противостоять его чарам?

Все в Павильоне Сыюнь наблюдали за сценой, гадая, как Хань Сифэн добьется своего. Лин Жочэнь едва заметно улыбнулся: «Хань Сифэн, связавшись с ней, ты пожалеешь».

— Хорошие собаки с дороги не сходят, — холодно бросила Лэн Си, заставив всех присутствующих затаить дыхание. Она осмелилась так разговаривать с господином Ханем! Такого еще никто не делал.

Лин Жочэнь поперхнулся чаем. «Лэн Си, ты даешь!» Он едва сдержал смех, глядя на ошеломленное лицо Хань Сифэна.

— Женщина, ты пытаешься привлечь мое внимание таким необычным способом? — Хань Сифэн, как всегда, обаятельно улыбнулся, небрежно играя веером.

— Мне подобные тебе безразличны, — надменно вскинула бровь Лэн Си, и ее ледяной голос словно покрыл все вокруг инеем.

В толпе снова поднялся шум. Кем была эта женщина, раз осмелилась отвергнуть господина Ханя?

— Я не в твоем вкусе? — Хань Сифэн был уязвлен. Впервые кто-то усомнился в его привлекательности. Однако он не подал виду и сохранил невозмутимое выражение лица.

— Извини, не интересуюсь, — Лэн Си хотела уйти, но Хань Сифэн преградил ей путь.

— Не заставляй меня повторять дважды. Убирайся, — холодно взглянула она на него с презрением.

— Милая, не гневайся, это старит, — Хань Сифэн благоразумно отступил. Эта женщина была интересной. Он решил бросить ей вызов. Еще ни одна женщина не могла устоять перед ним. Уголки его губ изогнулись в кокетливой улыбке.

Лэн Си фыркнула и вышла из Павильона Сыюнь, оставив за собой шлейф пересудов.

— Кто эта женщина в маске? У нее совсем нет вкуса.

— Господин Хань, не обращайте на нее внимания. Мы все готовы составить вам компанию.

— Да, господин Хань, поднимайтесь к нам! — девушки с третьего этажа замахали ему руками.

— Да что вы понимаете! Бьет — значит любит. Она просто влюблена в меня.

На доске объявлений Павильона Сыюнь появилось невероятное сообщение: «Сердцеед Хань Сифэн отвергнут! Впервые в истории! Таинственная женщина в маске холодно покинула его».

Лучшим мастером перевоплощения на Континенте Иллюзий считался Юй Цинфэн. Покинув Павильон Сыюнь, Лэн Си отправилась на поиски Юй Цинфэна. С его помощью она будет в полной безопасности.

Лэн Си шла по лесу, вдыхая аромат сосновой смолы — приятный, свежий и успокаивающий.

Хань Сифэн следовал за ней.

— У тебя три секунды, чтобы показаться, — остановилась Лэн Си, прищурив глаза. Ее взгляд был одновременно прекрасен и опасен, словно цветок мака.

— Достойно главы Павильона Пурпурной Тьмы — заметить меня так быстро, — Хань Сифэн, играя веером, появился перед Лэн Си. Несмотря на его поразительную красоту и идеальную фигуру, Лэн Си оставалась равнодушной. У нее не было сердца.

Хань Сифэн убедился, что перед ним действительно глава Павильона Пурпурной Тьмы, Лэн Си. Его интерес к ней только возрос. По слухам, Лэн Си была холодна и безжалостна, и теперь он убедился в этом лично. Ее равнодушие и высокомерие разжигали в нем любопытство и желание узнать ее настоящую.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение