Глава 16. Отдать тебе

— Эх, разве не так?

Если бы княгиня была хоть наполовину так образованна и разумна, как вы, этого было бы достаточно, — управляющий беспомощно вздохнул, в его голосе чувствовалась тоска.

Чэнь Люэр, услышав это, тут же расцвела. Она сладко улыбнулась и поклонилась: — Что вы, вы преувеличиваете.

— Не преувеличиваю, не преувеличиваю. Я, старый слуга, просто говорю правду, — управляющий весело рассмеялся.

Вскоре управляющий привел Чэнь Люэр в кабинет Хань Сючэня.

Увидев Чэнь Люэр, Хань Сючэнь лишь слегка поднял голову. Убедившись, кто пришел, он снова опустил взгляд и продолжил рисовать. Его аура была по-прежнему сильной и властной.

Глядя на высокую фигуру перед собой, Чэнь Люэр загорелась глазами. Полная ожидания и радости, она грациозно подошла и поклонилась: — Люэр приветствует князя.

Хань Сючэнь небрежно кивнул: — Угу.

Другой человек, наверное, посчитал бы Хань Сючэня слишком холодным, но Чэнь Люэр так не думала. Наоборот, ей казалось, что Хань Сючэнь очень обаятелен, и от него исходит элегантность и благородство императорской семьи.

Как было бы хорошо, если бы женой Хань Сючэня была не Чэнь Сяньсянь, а она сама?

Чэнь Люэр тихонько подвинулась к Хань Сючэню. Сейчас ее руки были сложены перед собой, поза была достойной и изящной. Однако, когда Чэнь Люэр, которая была на две головы ниже Хань Сючэня, встала рядом с ним, она сразу показалась немного провинциальной, и в ней не осталось прежней достойности и изящества.

Однако эта сцена заставила управляющего еще больше убедиться, что Чэнь Люэр и Хань Сючэнь просто созданы друг для друга, идеальная пара.

В этот момент Чэнь Люэр заметила, что в чернильнице Хань Сючэня мало туши. Она наклонилась вперед и почтительно поклонилась: — Князь, тушь закончилась. Люэр поможет вам растереть тушь.

Хань Сючэнь, увидев, что картина почти закончена, кивнул: — Угу.

Тон Хань Сючэня был легким, но не допускал возражений, создавая ощущение полной царственной власти.

Чэнь Люэр обрадовалась в душе, ее лицо покраснело. Она подошла ближе и аккуратно начала растирать тушь для Хань Сючэня.

Видя, как Чэнь Люэр помогает князю растирать тушь, и как они стоят рядом, словно божественная пара, управляющий не мог сдержать волнения. Он тут же высказал свои мысли вслух: — Князь, вы и госпожа Люэр просто созданы друг для друга!

Как только слова слетели с губ, Чэнь Люэр тут же покраснела, ее лицо выражало кокетливый упрек.

А вот Хань Сючэнь слегка поднял свои острые глаза и посмотрел на говорившего управляющего. В его мрачных глазах сверкнул холодный блеск, который невозможно было разгадать.

Встретившись с холодным, как иней, взглядом Хань Сючэня, управляющий тут же подавился, его лицо побледнело, и он опустился на колени: — Князь, простите, я, старый слуга, говорил без удержу.

Сказав это, управляющий тут же хлопнул себя по старому лицу.

Он действительно был слишком безрассуден! Даже если госпожа Люэр и князь идеально подходили друг другу, сестра госпожи Люэр — княгиня князя!

Хань Сючэнь поднял глаза и взглянул на управляющего. Увидев, что у того покраснело лицо, он равнодушно сказал: — Тот, перед кем ты должен извиниться, — не я, а Люэр.

Если бы Чэнь Люэр не была сестрой Чэнь Сяньсянь, еще ладно. Но она родная сестра княгини. Если он будет так говорить без удержу, это может вызвать недоразумение, а также легко посеять раздор между сестрами Чэнь Сяньсянь и Чэнь Люэр.

Управляющий, услышав это, поспешно извинился перед Чэнь Люэр. Улыбка на лице Чэнь Люэр слегка померкла, и она выразила затруднение: — Управляющий, не делайте так, вы этим меня унижаете.

— Если говорить честно, то главная причина в том, что сестра слишком любит играть, — Чэнь Люэр опустила глаза, беспомощно вздохнула и, растирая тушь, сказала: — Если бы сестра захотела чему-нибудь научиться, ее бы не презирали и не называли бы ничтожеством.

Говоря это, Чэнь Люэр выглядела полной сочувствия, и ничуть не казалось, что она намеренно говорит плохо о Чэнь Сяньсянь.

Услышав это, в глазах управляющего тут же мелькнуло отвращение. Он тут же списал счет за свое избиение на Чэнь Сяньсянь!

Если бы Чэнь Сяньсянь не была такой никчемной, разве он мог бы так подумать?

— Ты сегодня пришла по делу?

— Хань Сючэнь спросил, не поднимая головы.

Неизвестно почему, но ему не нравилось, когда другие говорили плохо о Чэнь Сяньсянь, даже если это была правда!

Словно только что вспомнив о главном деле, на лице Чэнь Люэр мелькнуло выражение радости, а в глазах — нескрываемое волнение: — Люэр слышала, что князь вскоре примет Главу секты Сюаньцзун?

Интересно, удостоится ли Люэр чести встретиться с ним вместе с князем?

Чэнь Люэр с ожиданием смотрела на Хань Сючэня. В этот момент ее сердце было полно тревоги, беспокойства и нервозности.

Хотя она считала, что у нее есть большая вероятность успеха, она успокоилась бы только тогда, когда услышала бы это от самого Хань Сючэня.

Говоря об этом, Хань Сючэнь нахмурился, в его глазах мелькнула задумчивость.

Такое важное событие, как прием Главы секты Сюаньцзун, нельзя было доверить никчемной Чэнь Сяньсянь. А Чэнь Люэр подходила как нельзя лучше. В конце концов, она не только дочь Канцлера Ду, но и мастер сюань. Говорят, в этом году она уже достигла уровня Чэнсюань. В глазах Главы секты Сюаньцзун это, возможно, ничего не значит, но во всем Чэньго она считается выдающимся человеком.

— Я запомню это дело. Ты жди от меня новостей, — Хань Сючэнь не дал прямого ответа.

В конце концов, прием — дело важное, и ему нужно было тщательно все обдумать.

Чэнь Люэр, увидев, что Хань Сючэнь согласился, ликовала в душе. Она сдерживала волнение и радостно поклонилась в знак благодарности: — В таком случае, это будет ваша заслуга, князь.

Увидев, что Чэнь Люэр собирается уходить, Хань Сючэнь взглянул на управляющего и показал: — Ты проводи госпожу Люэр обратно.

Проводить госпожу Люэр обратно?

Управляющий выразил скрытое волнение. Он подумал, что князь все-таки относится к госпоже Люэр иначе. Нужно знать, что князь никогда не посылал людей посмотреть на ту женщину, княгиню, ни когда она выходила из дома, ни когда она упала в воду. А госпожу Люэр он послал его лично проводить домой. Такое разное отношение — и он еще осмелится сказать, что у князя нет чувств к госпоже Люэр?

Чэнь Люэр тоже явно почувствовала особое отношение Хань Сючэня к себе. Она улыбнулась и кивнула. Собираясь уходить, она невольно взглянула на меч Рыбья Кишка в волосах Хань Сючэня и тут же с любопытством рассмеялась, прикрыв рот рукой: — Князь, это меч у вас в волосах?

Почему князь вдруг воткнул себе меч в волосы?

Неужели князь хочет учиться, как "подвесить голову к балке"?

После слов Чэнь Люэр Хань Сючэнь только сейчас вспомнил о коротком мече, который он небрежно воткнул себе в волосы. Он с некоторым отвращением нахмурился: — Если тебе нравится, возьми его.

Ему не нужна была эта дрянь Чэнь Сяньсянь. Если Чэнь Люэр нравится, пусть возьмет. В конце концов, это дрянь, которую подарила ее сестра.

Чэнь Люэр, получив подарок от Хань Сючэня, покраснела от смущения. Она была так взволнована, что не знала, что сказать. Она снова грациозно поклонилась и опустилась на колени в знак благодарности: — Благодарю вас, князь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Отдать тебе

Настройки


Сообщение