Глава 17

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глава 15: Ой, потише.

Затем Су Цихуа вспомнил, что, кажется, никогда не прояснял свой пол своим авторам-новичкам. Авторы кокетничали, и он отвечал каждому, милашничая в ответ, поэтому неудивительно, что Вэнь Гу думала, будто он девушка.

Затем он снова подумал, что, кажется, нет необходимости что-либо объяснять, и лишь слегка хмыкнул. Спустя долгое время он осознал свою оплошность, постучал по клавиатуре: — Угу.

Хотя Вэнь Гу не знала, что означает это «угу» господина Танцзяна, она просто чувствовала, что её не добавили в черный список, и её настроение сразу же улучшилось.

Вэнь Гу подумала, что разговор должен был закончиться на этом «угу», но Су Цихуа, напротив, улыбнулся, будучи в отличном настроении: — Когда пришлёшь мне план новой книги?

— Э?

Как человек, которого господин редактор никогда не торопил с рукописью, Вэнь Гу в этот момент была немного взволнована. Затем господин Танцзян произнес ещё одну холодную фразу: — В следующем месяце многие опытные авторы собираются начать новые книги, ты хорошо подумала?

В конце концов, столкнуться с Великим Богом в период выхода новой книги — не очень хорошо.

Вэнь Гу, однако, отнеслась к этому безразлично, подумала над формулировкой и лишь затем медленно напечатала и отправила: — Ко мне это не имеет никакого отношения.

Хотя многие говорят, что если начать новую книгу одновременно с Великим Богом, то хорошие места в рекомендациях будут заняты, Вэнь Гу не думала, что эти места в рекомендациях ей доступны.

Другими словами, даже если Великий Бог не начнет новую книгу, некоторые списки господин Танцзян все равно не даст ей, так какая ей разница?

Су Цихуа, однако, не понял, отправил вопросительный знак, а когда получил ответ от Вэнь Гу, то вдруг почувствовал, что ему нечего сказать.

Вэнь Гу была права, некоторые места в рекомендациях, даже если Великий Бог не начнет книгу, все равно не будут её.

— Хорошо, как можно скорее пришли мне план и первые несколько десятков тысяч слов. После этого ответа Су Цихуа больше не смотрел QQ, ведь это был рабочий телефон, и на нём нельзя было просто так болтать.

Вэнь Гу на мгновение замерла, сразу поняв, что разговор действительно окончен, но в душе она засомневалась. Ведь она ещё не придумала тему для новой книги, и если она просто так что-то напишет, то, вероятно, не сможет написать много слов.

Ладно, ладно, посмотрим по обстоятельствам!

На этот раз Вэнь Гу больше не отвечала господину Танцзяну.

Неизвестно почему, в её душе вдруг возникло небольшое чувство превосходства, она тут же испугалась своей постыдной мысли, затем молча закрыла окно чата и посмотрела в админку автора.

Ведь многие мероприятия можно было увидеть только в разделе для писателей. Вэнь Гу, как только открыла, увидела новый список участников обучения для писателей, в душе ей стало не по себе, и она начала искать имена.

В любом случае, она и эта компания были в одном городе, так что тайком взглянуть было не проблемой.

Затем она увидела ряд знакомых имен авторов, и несколько из них были под началом господина Танцзяна. В душе у неё возникло недоумение, затем она исподтишка снова открыла окно чата, долго обдумывала и наконец напечатала несколько строк: — Господин Танцзян, вы тоже пойдете на обучение для писателей?

Как автор-неудачница, которая никогда не участвовала в таких мероприятиях, Вэнь Гу все ещё очень стремилась к этому.

Су Цихуа увидел, что окно чата Вэнь Гу снова мигает, и как только открыл, увидел этот вопрос, невольно замер, а затем... закрыл его.

Поэтому Вэнь Гу долго ждала, но так и не увидела ответа от господина Танцзяна, в конце концов, ей пришлось разочарованно переключить внимание.

Оставалось ещё полдня, что же ей делать?

В любом случае, написание глав уже не приносило радости, ведь она уже стучала по клавиатуре все утро, и если так продолжится, она не выдержит, поэтому Вэнь Гу от скуки взяла телефон и стала искать Сун Синчэня.

Сун Синчэнь неизвестно чем занимался, долго не брал трубку, она даже слышала его тяжелое дыхание, он все время тяжело дышал.

Вэнь Гу долго слушала и наконец не выдержала, чтобы не спросить: — Что ты делаешь?

Всегда казалось, что Сун Синчэнь вдруг стал загадочным, что ей было немного непривычно.

Сун Синчэнь на другом конце моргнул и только хотел что-то сказать, как почувствовал боль в спине и невольно вскрикнул. Вэнь Гу была ошеломлена: — Ой, потише, потише.

Сун Синчэнь, казалось, говорил с кем-то, и в его голосе было нетерпение.

Вэнь Гу невольно нахмурилась и только хотела все выяснить, как услышала тихий женский голос, который сказал: — Ты же мужчина, как ты можешь не выдерживать такой боли...

Судя по её многолетнему опыту написания романов, Сун Синчэнь, вероятно, занимался «стыдными делами».

Уши Вэнь Гу покраснели. Не дожидаясь, пока Сун Синчэнь что-либо скажет, она вдруг выпалила длинную фразу, и в её голосе была поспешность, словно она хотела, чтобы это поскорее закончилось: — Ой, я и не думала, что ты занимаешься такими вещами. Если я помешала, мне очень жаль, вы продолжайте, продолжайте...

Сказав это, она тут же повесила трубку.

Сун Синчэнь: ...Что за дела? Разве это не просто массаж, стоит ли так поднимать шум?

Редко когда Вэнь Гу говорила так много без передышки. После того как она повесила трубку, ей было трудно выразить свой стыд. Почему она, черт возьми, позвонила Сун Синчэню именно в этот момент? Что если она испортила им настроение...

Вэнь Гу продолжала надумывать, пока не получила ещё одно сообщение от Сун Синчэня. Только тогда она на мгновение засомневалась и медленно разблокировала экран.

— Почему ты так паникуешь? Кстати, это довольно приятно, хочешь присоединиться?

Сун Синчэнь, конечно, не знал, что Вэнь Гу все не так поняла, и прямо пригласил её. Ведь раз Вэнь Гу сама ему позвонила, значит, сейчас нет ничего срочного.

Видя, как Вэнь Гу каждый день сидит за компьютером и пишет главы, Сун Синчэнь подумал, что ей тоже не помешал бы массаж.

Вэнь Гу тут же ещё больше удивилась и лишь затем медленно ответила: — Я, пожалуй, нет, тебе там, наверное, удобнее.

Сун Синчэнь, увидев ответ Вэнь Гу, подсознательно кивнул: да, это довольно приятно.

Затем он подумал, что Вэнь Гу, должно быть, стесняется, но ведь массаж — это ничего такого, зачем так стесняться? И поспешно отправил большой отрывок текста: — Ты каждый день сидишь за компьютером, тебе тоже пора расслабиться.

Сказав это, не дожидаясь ответа Вэнь Гу, он отправил ей длинный адрес.

В этот момент Вэнь Гу все ещё пребывала в состоянии смущения и не успела посмотреть ответ Сун Синчэня, а сама зашла в QQ и опубликовала статус: — Что делать, если твой друг противоположного пола вдруг приглашает тебя заняться «такими делами»? Что делать? Жду онлайн, очень срочно!

Нечувствительная, она обнаружила, что после публикации Сун Синчэнь тоже сможет это увидеть, и Вэнь Гу снова дрожащей рукой удалила это T_T.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение