Глава 8

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глава 6: Яростное привлечение внимания

Вэнь Гу никогда не забудет, как впервые увидела родителей Сун Синчэня в детстве.

Тогда она была ещё маленькой и совсем не понимала разницы между богатыми и простыми людьми. Она знала только, что она — хороший друг Сун Синчэня, и ничего более.

Только когда она постепенно повзрослела, она поняла, насколько богата семья Сун Синчэня, и тогда же осознала, почему его родители смотрели на неё таким взглядом. В конце концов, Вэнь Гу была всего лишь ребёнком из обычной семьи, и со стороны это выглядело так, будто она хочет стремиться к богатству/власти.

Но в последние годы отношение Отца Сун и Матери Сун к ней стало ещё более тёплым. Они то и дело приходили, чтобы поприветствовать её и проявить заботу. Со стороны казалось, будто они настоящие родственники или близкие друзья.

Вэнь Гу не очень-то этого хотела, поэтому ещё больше отдалилась от Отца Сун и Матери Сун.

— Синчэнь, прости... — Вэнь Гу, даже изо всех сил убеждая себя, всё равно не хотела идти. Однако она также понимала, что такой откровенный и прямой отказ определённо расстроит Сун Синчэня.

Сун Синчэнь лишь покачал головой, ничего не говоря. Спустя долгое время он вздохнул и произнёс: — Я помню, как в детстве ты очень любила бывать у меня дома, а теперь почему-то... — Почему же вы так отдалились? Вэнь Гу, конечно, не стала бы прямо называть причину, ведь это было лишь её личное предубеждение. Однако Сун Синчэнь уже много раз упоминал об этом раньше, и каждый раз всё заканчивалось её извинениями.

В те времена Сун Синчэнь всё равно делал вид, будто ему всё равно, и продолжал беззаботно болтать с ней обо всём на свете. Но что это за выражение нерешительности на его лице сейчас?

Вэнь Гу долго молчала, а затем медленно подошла ближе: — Что с тобой?

— Затем она увидела, как Сун Синчэнь нежно взглянул на неё, полный обиды, и у неё по коже пробежали мурашки. Похоже, он был недоволен из-за её многократных отказов.

Вэнь Гу как раз думала, как бы лучше объяснить Сун Синчэню, ведь он относился к ней довольно тепло, а она вела себя невежливо. В этот момент она услышала его голос, очень чистый, словно только что омытый дождём: — Тогда мои родители придут тебя навестить!

— Говоря это, Сун Синчэнь ещё и подмигнул, словно просто констатировал факт. И правда, он лишь сообщал ей правду.

Вэнь Гу почувствовала себя неловко и внимательно посмотрела на Сун Синчэня. Сун Синчэнь никогда не шутил с ней просто так. По его обиженному виду было ясно, что он действительно хотел, чтобы она поехала.

На самом деле, Вэнь Гу не испытывала неприязни к Отцу Сун и Матери Сун, просто ей казалось, что их отношение изменилось слишком быстро за эти несколько лет, так быстро, что она не могла этого принять.

Но и так тянуть дальше тоже было не выход.

Вэнь Гу, видя, что Сун Синчэнь всё ещё хмурится, слегка улыбнулась: — Когда?

— Нужно будет сохранить черновики на тот день, чтобы не потерять бонус за полную посещаемость, если прервётся обновление.

Увидев вопрос Вэнь Гу, глаза Сун Синчэня тут же загорелись, и его цвет лица снова порозовел. Однако, похоже, он не записал точное время, поэтому стал листать календарь в телефоне, а затем, указывая на экран, сказал: — Пусть будет завтра. Будет солнечный день, подходящий для прогулок. Просто завтра вернёшься со мной.

— Это означало, что сегодня вечером он останется здесь.

И правда!

Однако Сун Синчэнь очень искусно использовал эти два слова "вернуться", и Вэнь Гу лишь слегка взглянула на него, ничего не говоря.

Затем Вэнь Гу прогнала Сун Синчэня смотреть мыльную оперу, а сама вернулась к компьютерному столу, чтобы продолжить писать.

В это время Сун Синчэнь всячески пытался пробраться и подсмотреть, но Вэнь Гу каждый раз выгоняла его.

Вэнь Гу не была особо брезгливой, но больше всего ей не нравилось, когда кто-то смотрел, как она пишет. Даже если это был очень близкий человек, она не могла этого терпеть, иначе не могла бы выдавить из себя ни слова за полдня.

К счастью, Сун Синчэнь немного знал об этом, поэтому больше не беспокоил её.

Когда Вэнь Гу закончила писать главы, которые должны были быть опубликованы завтра, в доме появилось много новых вещей. Вероятно, это Сун Синчэнь принёс их.

Она была немного недовольна: в такой сильный дождь, зачем что-то приносить...

Сун Синчэнь, словно не замечая её недовольства на лице, подошёл, улыбнулся и даже поманил рукой, что выглядело немного так, будто он зовёт домашнее животное.

Вэнь Гу не обратила на это внимания, скорость её шагов ничуть не изменилась. Увидев, что Сун Синчэнь с ног до головы осматривает её, она невольно почувствовала лёгкое смущение: — Что это?

— Последний лишь улыбнулся ей и отошёл в сторону, предлагая ей посмотреть самой.

Хотя Вэнь Гу была очень озадачена, она всё же сделала, как ей сказали.

Одежда разных стилей, и каждый стиль ещё и разных цветов!

— Зачем покупать так много?

— Вэнь Гу уже смутно что-то чувствовала. Сун Синчэнь, вероятно, хотел, чтобы она носила эту одежду, когда будет у его родителей. Но так специально приносить столько одежды — это слишком расточительно.

Сун Синчэнь, словно мгновенно разгадав её мысли, снова улыбнулся: — Считай это моей наградой для тебя.

— Сун Синчэнь, конечно, знал о скрытой гордости Вэнь Гу, поэтому подыграл ей, чтобы сгладить ситуацию.

И правда, выражение лица Вэнь Гу стало намного приятнее.

Как Сун Синчэнь понимал Вэнь Гу, так и Вэнь Гу понимала Сун Синчэня. Она знала, что он делает это, чтобы избежать новых споров с его родителями по поводу её одежды.

В конце концов, Сун Синчэнь был из богатой семьи, и они, конечно, обращали внимание на каждую деталь.

Сун Синчэнь почувствовал, что атмосфера стала немного странной, и тут же отправился в кабинет, схватил какую-то книгу и стал бездумно её листать. На самом деле, он просто давал Вэнь Гу время.

У Вэнь Гу совсем не было настроения выбирать одежду. Она просто взяла несколько вещей и больше не обращала на них внимания, вместо этого уставившись в телефон.

Затем она увидела новую запись Господина Танцзяна в QQ-пространстве и тут же придвинулась ближе к экрану.

Поскольку Господин Танцзян только что опубликовал запись, Вэнь Гу была первой, кто поставил лайк. Но её настроение было немного спутано, поэтому она не могла изобразить свой "милый и наивный" образ и решила ничего не комментировать.

В конце концов, ей, вероятно, больше не нужно было "привлекать внимание".

У Вэнь Гу было предчувствие, что она очень успешно привлекла внимание Господина Танцзяна!

Хотя, вероятно, впечатление Господина Танцзяна о ней было... не очень хорошим.

Тем временем Су Цихуа, только что опубликовавший запись и всё ещё обдумывавший её, опешил. Он открыл телефон и увидел один лайк. Как эти люди это делают? Сколько времени прошло с момента публикации, а уже кто-то поставил лайк!

Однако он не успел долго размышлять, как лайки и комментарии от многих авторов посыпались один за другим.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение