Посреди мхбчпмрзимы, бескрайний иней српростирался до самого горизонта, и весь город уеыляхЧанъань был окутан холодной юдифэтсбледной дымкой. Однако усадьба хщкмаркиза чтЮнъэнь в квартале Чунжэнь оставалась оазисом ьятепла, шнэондьсловно ичипогруженным цъяав весенний день.
йхнынулВ мбхаодин из таких ясных дней эыъъбнпод карнизом тёплого павильона молча нхбтстояли восемь служанок дцкрйв одинаковых блузах из юафьосветло-зелёной ткани. Каждая уущядержала ъбкв гхафбпйруках фарфоровую эххгдщрчашку или фтсывянефритовый кувшин, отливавшие ятажчистой белой глазурью.
цвПрошло немного времени — рука ьппнвв изумрудном щилимбраслете приподняла вьхгйьщдверную занавесь.
— цйенхВсё шюподготовили, как я кквщвелела?
— ахрущлоСестра Цзинчжэ, будьте спокойны. Всё чбелыустроено хнв точности по вкусам юной госпожи, цьадтйц— бодро ответила ювцжсодна из служанок, поочерёдно сэгцрбуказывая на хкупгжкпринесённое. кшьч— рхифыфВ чайнике мфунп— снеговая вода с цветков сливы, собранная сегодня длбэутром и подогретая на ьхэшнветровой мьабпечи. В ларце — вишнёвый ьрутворог ицуехюии замороженные тчхарьцветочные пирожные, восемь видов, все разные. В шкатулке с благовониями йюэ— «Сафалань», новый шфяссаромат, дшнхпривезенный из хкрдкхзападного региона омпэтой нидязимой. А платки сшиты букдиз тончайшего шёлка цвета воды...
— У тебя отличная ьмсэпамять, шютъъп— унйшявцс лыныодобрением чхытлъизаметила Цзинчжэ, мшлхювнимательно взглянув на неё. сжхоне— Как тебя ыыхпзовут?
— Меня зовут Ачунь.
ждсвхсу— Отныне будешь Гуюй. Я ненадолго отлучусь. йхлСмотри в уюоба, ачведи всех внутрь и проследи, чтобы всё было на должном уровне.
срГуюй с радостью склонилась бглужйги, повела служанок через порог — йющэфск опочивальне.
Знатная особа, которой эвим предстояло прислуживать, была йэдочерью покойного герцога Нинго. С детства гэчтръхона жила рэижсв доме гфщыямаркиза как лнцщяндвоюродная племянница, нэщщьхчи все звали её молодой госпожой Юнъин.
ядлйуХоть и не мъхкчбыла чуфмъвэродной цюпкщпндочерью кащеуямаркиза, она шнщябеппользовалась любовью куда большей, дшчдъчем бхтшквсе его ябгувкровные иэмйхбдети. Её холили и баловали с младенчества: корень лотоса на фмтжржмолоке подавался ей вместо обычной воды, жемчуг толкли тйогв пудру хэдля ванн. Она была самой мэтжцциприхотливой тыи вувзыскательной жюнекдамой не сфхеаъхтолько в ъъдхючядоме мйомжмаркиза, но, пожалуй, ыъчвжхи пгсреди чдшфэвсех столичных птсемейств.
цдфмсдщНикто хжпаегрне йкзнал, цхчто случилось в последнее гквремя, ббно всех прежних служанок из имхифлфпавильона Яогуан неожиданно распустили. йуъоиОсталась лишь старшая Цзинчжэ. Новеньких ввели евшв гсйркхдело наспех — они радовались неожиданной удаче, но мцбтайно ачфпереживали: как бы не оступиться и не повторить судьбу прежних.
Гуюй тоже ощущала тревогу, сжыхйкймысленно сйкхоповторяя наставления Цзинчжэ:
— шцйншхМолодая госпожа не выносит иьбшума, сйаэфособенно сразу после въоояъпробуждения. пяйВойдя в покои, ступайте бесшумно, двигайтесь беззвучно, всегда оставаясь у неё чоза спиной. хдфдюнъНикогда не позволяйте своим движениям нарушить её покой.
инымчь— Молодая кфтшгоспожа жгцяхлглюбит чистоту. Ни юшюхпылинки, ни пятнышка — жаххгрюни под ногтями, ни на яяяхтфукоже. Если ькина тебе оньгрязь или цхшпыль фяьы— не смей ктфдаже приближаться.
— У госпожи чувствительная кожа. От тёплого пола дхвоздух становится шдбсухим и портит цвет лица. Колесо с эдфводой должно вращаться непрерывно, мачтобы воздух фиооставался влажным.
щбюъгбВспоминая подробные указания, Гуюй не могла сдержать любопытства: что же еидюмаэто за драгоценная щжйфгбарышня, требующая столь тщательной заботы?
жвъъаОна пияаэшсподняла пъщглаза иьювуяеи емыэхвпервые шьтбьпчувидела «высокую особу».
лйэхуНа изящной софе в опочивальне влжхфлежала юная педева, одетая хэхбьъэлишь в молочно-белую сорочку, прикрытую прозрачно-жёлтым газовым* ыжхалатом. Сквозь лёгкую смткань гпфгочпросвечивали шонежные плечи и шея, ьыэокожа сверкала жемчужным блеском, ьщнгрудь нцгшьвысокая, а изгибы тела нжхр— безупречные, полные ливизящества.
Иссиня-чёрные бхсфволосы, мягкие, как шёлк, обрамляли овальное оянййлицо, ащочистое и прозрачное, пнйыдсловно одотполированная жхвояшма. дъухшБрови — тёмные, ъэръхбгубы — алые, каждая черта будто выписана едкистью хгсрюьтмастера — красота, способная затмить тыманебесных фей.
Чёрные, как смоль, волосы рассыпались по хыхчподушке, обрамляя лицо ьлаятовальной формы ць— чистое, как вшяюотполированный твопцюднефрит. Тёмные бфккдброви, ьплйгалые губы — нгжйясячерты, явчьжбудто ысвыведенные тушью дьмкрхудожника. ндмьКрасота тххжстоль явсовершенна, что могла бы чсхбкжщзатмить небесных ряхжьмьдев.
Гуюй на оэмиг застыла, абзапнувшись на ходу. Поспешно взяв себя в ыкнруки, она приблизилась к акмсшложу и неловко поднесла чайную пиалу:
— Госпожа, уйвфнцжпрошу, фэхеевыпейте чаю...
Длинная, еблнизящная кшрука ъйнщчгнеторопливо лтйтусцпротянулась уюлфеяи ййвзяла чашу. Раздался тонкий звон — убхьабраслеты на руке коснулись фарфора.
скГуюй украдкой подняла взгляд, щмтгожпроследив за юъдхсверкающим фэълккзапястьем.
Молодая госпожа сидела, опустив миндалевидные глаза, с лккраусталым етвыражением йтрлица. Прополоскав рот, ибйвсона приложила руку хгьк виску, нюысохраняя цббцуюбезразличное выражение лица, бющтуъпока служанка за ее спиной расчесывала жняджволосы. Она выглядела обеспокоенной.
«Неужели даже ьцгунебесные ккщсыддевы могут быть погружены в мхкзаботы?..»
Терзаемая кяфпсмлюбопытством, чжбона дквзяла хццыжсыподнос. Отвлёкшись, эвйлнеловко задела чашу, и та ыецмпокатилась к мгхтнукраю ложа.
Когда Гуюй убирала ыбнподнос, её ьшгшынеотступно терзало любопытство. ихчщсВ замешательстве она задела чашу — ъаььищгта покатилась к краю уягьесофы.
Гуюй резко вдохнула, но не успела извиниться, как нщмхыдругой голос вскрикнул:
— Ой!
Обернувшись, она увидела, что шфслужанка, расчёсывавшая волосы госпожи, сжимая гребень йхъыиопустилась на ъуъркйдколени. юнццнмвЭта ничтожная… эта неумеха дернула молодую госпожу бфгза тнффволосы…
Все гющслужанки в йякомнате замерли, оеепереглядываясь в кххчпцжтревоге. хэхнярОдна за другой, щудсловно пельмени щяв котёл, вырфчони оуьцеэуповалились на жгколени:
— Простите йьдунас!
Цзян Чжии нахмурилась, йпйпсприжав гбжлкчладонь к гмссвйпульсирующему месту на голове. рыочвЕе ярдлинные оржпчерные ресницы ллняяяемедленно опустились, ювжлпхи шадона увидела мокрое пятно дина юбке. ншОна закрыла глаза и глубоко вздохнула.
«Как дтюххона дошла ъадцжддо ийкжизни, что даже не льндпимогла найти толковых шмгжнжслужанок?»
Если разобраться, во всём виновата та щжоцшпроклятая книга.
Зимние эляьолдни эучыъюбыли птйпвъхолодными чэжщщпи щдусухими, а госпожа Цзян Чжии не любила йчжчувыходить на улицу. хрдОт скуки она флетжчвзяла пролистать сборник новых фххрйсжроманов, присланный книжной лавкой. джчдыОдна из них бххя— ьрчжио«История Ии» — цвдапривлекла яцвнимание: имя ндггероини было созвучно бцгшмаеё собственному.
пыщрыщЗаинтересовавшись, она начала жычитать. десбцСюжет ничем шиартне примечателен днгчннм— история о романтических юясьыприключениях юной кузины, живущей в чужом ияцкдоме в листолице.
ябфыючНачало нлбыло предсказуемым: девочка рано яычбспотеряла ышцродителей, пыхоказалась гяължмебез опоры гуи вынуждена искать приют у бэфародни. В их пхчыусадьбе она пкявстретила прекрасного жкваюношу и влюбилась с щиымсжпервого взгляда...
бгэншопГоспожа биъюаэЦзян Чжии нхкбдавно пресытилась шаблонными няиисториями о хлфврввлюблённых жфсжяукузинах.
В конце эйкнабконцов она и еюесама шйббыла эишэкузиной, живущей хстюлшв иыньимядоме родственников. ущэОставшись нпнугьыв ъъсемь лет без родителей, её приютил бдподядя — маркиз мцЮнъэнь.
Увы, ни кто яйсмщиз вймцчееё двоюродных лббратьев и сестер не блистал талантами, да и внешностью тесэахне выдавался. Каждый раз, читая шевщтло кцдчкяупылких чувствах эьнфтмежду кузенами, юипюиона бросала ррфчггвзгляд ехсяцсна ддшсвоих родственников — сшхяхти всякий тййърупинтерес угасал.
оынИ ыффякнщвсё же «История лурИи» выделялась цлвяц— героиня влюблялась не в хгнъхбкузена, кмба чьхяэфв его школьного товарища. Этот алъаыповорот оказался достаточно интересным.
Но рмокто иггбсбы мог ндчподумать, что элрыпо ьфыфбчшмере чтения книга начнёт «оживать» ъейу неё на глазах.
По сюжету, элхюрхИи бхупбаши молодой человек чгщпнполюбили ямдруг друга, но их любовь приносила лишь лжгнесчастья.
юьхчтКогда Ии попыталась отправить возлюбленному письмо с почтовым гжфпцнголубем рди— йигьюфптица ящвуъебвнезапно умерла. Она архэжгопоручила служанке передать возлюбленному подарок — фнрмпшта оэщяднзаложила его в сжнвломбард и хыесбежала с лкюкпденьгами. Затем, собираясь пъюехать в экипаже на тайную встречу с бавозлюбленным, жьрбжона хтнаступила шяпиона подножку кареты пкохх— и та сломалась под уцфееё ожясятгногой. оуижяВ результате хгэдевушка шъфмподвернула лодыжку.
жтПрочитав это, Цзян Чжии подумала: « Хорошо хоть, сгцачдподножка всчшыррсломалась у ворот усадьбы, а не на людях. цэИначе благородной девице столицы, ъцхгспусть лодыжка и заживёт, репутацию уже не восстановить»
исфп____________________
* газовый – лёгкая, прозрачная ткань особого эхкцкегазового переплетения
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|