Глава вторая

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Его сознание уже рассеялось, он отрывками слышал, как она что-то объясняла Ли Сину, а затем полностью потерял сознание.

Когда он снова открыл глаза и очнулся, то оказался в своей вилле; он проспал большую часть дня.

Врач, которого ранее вызвал Ли Син, снова подтвердил, что с его телом всё в порядке, яд в организме был нейтрализован сывороткой.

Он спросил Ли Сина о местонахождении той женщины. Хотя её отношение к нему тогда было ледяным, она спасла ему жизнь, и он не любил быть в долгу, поэтому хотел выразить ей свою благодарность.

Ли Син лишь развёл руками, сказав, что ничего не знает; та женщина ушла, даже не назвав своего имени.

После этого он попросил Ли Сина попытаться найти её среди женщин-врачей в Германии, полагая, что с её восточной внешностью и красотой это не должно быть сложно, но поиски не дали результатов.

Он невольно сохранил её образ и слова в уголке своего сердца.

На следующий год, ранней осенью.

Погода была прохладной и приятной, на улицах оживлённого и процветающего мегаполиса опадали жёлтые листья с деревьев.

В два часа дня высокий, элегантно одетый мужчина неспешно вошёл в кафе и подошёл к стойке, чтобы заказать кофе.

Его появление неизменно привлекало внимание окружающих, особенно женщины не сводили с него глаз, любуясь им. Помимо безупречного вкуса в одежде, его костюм был сшит вручную, а сам он обладал необыкновенно красивой внешностью и излучал благородство.

У него были короткие тёмно-коричневые волосы, чёлка слегка зачёсана набок, не полностью скрывая выразительные густые брови. Под бровями глубокие тёмно-зелёные глаза были словно наэлектризованы и завораживали, прямой нос, чувственные тонкие губы — его прекрасные черты лица сочетались с лёгким восточным колоритом.

Здесь можно было встретить немало красивых мужчин и женщин, но он обладал особой притягательностью, и дело было не только во внешности.

Красивый мужчина приоткрыл тонкие губы и заказал горячий латте, чтобы выпить его на улице, за столиком.

Официантка невольно взглянула на него ещё раз, на её лице появилась лёгкая застенчивость, а сердце затрепетало, потому что он одарил её дружелюбной улыбкой.

Он давно привык к вниманию и восхищению, обладая крайней самовлюблённостью и уверенностью в своих внешних и внутренних качествах.

Изначально такие мелочи, как покупка кофе, должны были выполнять его ассистенты или секретари, но он просто нашёл предлог, чтобы покинуть офисное здание и спокойно насладиться послеобеденным чаем в одиночестве.

Вскоре он вышел из кафе с кофе и направился к свободному столику на открытой террасе. Только он собирался отпить кофе, как слегка опешил, увидев фигуру, поднимающуюся из-за соседнего столика.

Женщина была одета в облегающую чёрно-белую полосатую кофту с длинными рукавами и узкие эластичные джинсы. Её фигура была стройной и изящной, а чёрные волосы собраны на затылке, открывая белую тонкую шею.

Это была она!

Ему хватило одного взгляда, чтобы узнать её — ту восточную женщину, с которой он недолго общался год назад, ту, что ввела ему сыворотку, когда его укусила ядовитая змея в лесу у озера Айбер.

Он просил найти её, но безуспешно, и не ожидал, что спустя год случайно встретит её в этом процветающем мегаполисе.

— Эй, вы... — начал он, пытаясь окликнуть её, когда она держала в руке недопитый кофе в стакане на вынос.

Она повернула лицо, её прекрасные глаза равнодушно скользнули по элегантно одетому незнакомцу, и холодным голосом она произнесла: — Извините, я не знакомлюсь.

Сказав это, она тут же отвернулась и неспешно направилась в другую сторону по тротуару, ступая в туфлях на низком каблуке.

Он опешил. Всегда женщины сами пытались с ним познакомиться и проявляли симпатию, а он никогда не заговаривал с женщинами первым. Он лишь окликнул её, ещё не успев объяснить свои намерения, а она уже приняла его за скучного мужчину, пытающегося познакомиться, и равнодушно ушла, не оглянувшись.

Даже если бы он снизошёл до того, чтобы самому познакомиться с женщиной, его бы никогда так холодно не отшили.

По какой-то причине он почувствовал себя не по себе.

Он достал телефон и набрал номер.

— Я нашёл её!

— Кто? — спросил Ли Син, его личный ассистент, с другого конца провода, недоумевая от бессмысленной фразы босса.

— Та женщина, что спасла меня. Она идёт по улице XX... — Его глаза следили за удаляющейся фигурой; она пересекла дорогу и оказалась на другой стороне улицы.

— Она вошла в ветеринарную клинику. Немедленно выясни её имя и личность, — приказал он ассистенту.

Он хотел найти её не только потому, что не желал оставаться в долгу и хотел отблагодарить её, но и потому, что она была первой, кто видел его в самом жалком состоянии в его жизни, и он, всегда безупречный, хотел «отбелить» это «пятно» на своём имидже.

В центре Берлина, Германия, возвышалось величественное пятидесятиэтажное коммерческое здание, принадлежащее головному офису Группы компаний HMR.

В кабинете вице-президента на сорок седьмом этаже красивый мужчина сидел, закинув ногу на ногу, на диване и слушал доклад личного ассистента Ли Сина: — Хэ Лиюнь, двадцать девять лет, рост сто шестьдесят восемь сантиметров, параметры...

— Это пропусти, мне и так всё ясно, — прервал он.

— Да. Она родом из Тайваня, — продолжил Ли Син, глядя на данные расследования, но снова был прерван начальником.

— Она тайванька, — он слегка приподнял бровь, немного удивлённый. Она была из той же страны, что и его бабушка.

— Она училась на ветеринарном факультете, имеет ветеринарную лицензию. В двадцать пять лет её пригласил в Берлин профессор Ханс, авторитет в немецкой ветеринарии, для участия в исследованиях животных. Позже её представили в сеть ветеринарных клиник VET, где она с тех пор и работает.

— Её характер холоден, социальные связи поверхностны, у неё нет близких друзей, она не замужем, снимает жильё одна, её адрес... — Достаточно, — он поднял руку, давая понять Ли Сину, что не нужно сообщать дальнейшие детали, этой информации достаточно.

Неожиданно, она оказалась так близко к нему.

Оказывается, она ветеринар.

Хотя обычный ветеринар не носит с собой противоядие от змеиного яда, для её профессии это не так уж и странно.

— Пусть Эйлин свяжется с ней. Я хочу пригласить её на ужин сегодня вечером, — отдал он ещё один приказ. Его личная секретарша должна была уведомить её и договориться о времени ужина, а он тогда выплатит ей вознаграждение, чтобы погасить этот долг за спасение жизни, который висел на нём целый год.

Он встал и подошёл к стеклянной стене, в которую было встроено большое зеркало в полный рост. Он ходил перед ним, словно модель на подиуме, позируя и внимательно осматривая себя с головы до ног, со всех сторон — безупречно, без единого изъяна.

Однако вечером он всё же попросит парикмахера уложить ему волосы и наденет новый костюм, сшитый на заказ миланским дизайнером всего два дня назад.

Даже имея стопроцентную уверенность в своей внешности, он хотел выглядеть ещё более совершенно, чтобы она была поражена им, и чтобы смыть тот жалкий и несчастный образ, который у неё сложился о нём, когда его укусила змея в прошлом году.

— Что? Она отказалась?! — Через некоторое время его личный секретарь Эйлин вошла в кабинет, чтобы сообщить об отказе, что его крайне удивило. — Как это возможно? Ты ясно объяснила, кто её приглашает? — Его красивое лицо напряглось, в голосе звучал вопрос.

— Я сообщила ей, что вице-президент Группы компаний HMR желает пригласить её на ужин, — почтительно ответила Эйлин, чётко назвав его внушительный титул.

Поколебавшись, она с некоторым смущением передала: — Госпожа Хэ сказала, что не знает вас, и отказалась от приглашения на ужин.

— Не знает? — Он слегка нахмурился, выражая лёгкое недовольство.

— Позвони ей ещё раз и назови моё полное имя.

— Да, — кивнула Эйлин и временно покинула его личный кабинет, вернувшись в свой, чтобы связаться с ней.

Через некоторое время Эйлин снова пришла к нему с докладом: — Простите, вице-президент, госпожа Хэ сказала, что никогда не слышала вашего имени, не знает, кто вы, и всё равно отказывается от приглашения. — Эйлин говорила ещё более смущённо, не смея поднять глаза на начальника.

Либо эта госпожа Хэ слишком высокомерна, либо слишком невежественна, раз она осмелилась отклонить приглашение столь высокопоставленного человека, как он.

— Не слышала моего имени? — Услышав это, он ещё сильнее нахмурился, и его красивое лицо не могло скрыть раздражения.

Неужели в Германии найдётся взрослая женщина, которая не слышала его имени? Он — Рофе Хоффман фон Гёте, тридцать один год, единственный сын президента Группы компаний HMR, его личное состояние составляет десятки миллиардов евро. Его финансовые возможности в одиночку могли бы решить экономический кризис обанкротившейся Греции, не говоря уже о колоссальном наследстве, которое он получит в будущем. Он был богат, как целое государство.

Его родословная была ещё более знатной: по отцовской линии он был потомком немецких аристократов и даже имел кровное родство с великим писателем Гёте; по материнской линии у него было австрийское аристократическое наследие. Обе семьи были могущественными и влиятельными, а его бабушка также принадлежала к знатному роду на Тайване, она приехала учиться в Германию в молодости и там познакомилась с его дедом.

Группа компаний HMR, управляемая семьёй Гёте, вела обширную деятельность, её предприятия охватывали несколько европейских стран и могли соперничать с французской семьёй Арль, однако его личные активы превосходили активы молодых аристократов того же возраста из семьи Арль.

Если бы она была просто туристкой и не понимала значения его имени, это было бы простительно, но она жила в Германии уже четыре года, и её место работы находилось недалеко от головного офиса Группы компаний HMR. Как она могла не знать его?

Даже если она никогда не видела его лица в газетах или СМИ, она должна была отреагировать на его имя.

Если бы она сомневалась в подлинности приглашения от Эйлин, ей следовало бы попросить подтверждения, но её реакция была настолько безразличной, что он не мог этого принять.

Он подпёр подбородок одной рукой, задумавшись на мгновение, и медленно произнёс: — Скажи ей, что прошлой осенью она спасла мужчину в лесу у озера Айбер, и он хочет отблагодарить её за доброту, пригласив на ужин. — Он мог только с досадой временно отбросить все свои титулы и прямо изложить свои намерения, не желая, чтобы секретарша узнала, какую травму он тогда получил.

— И ещё, если она действительно занята сегодня вечером, можно перенести на завтра, — он пошёл на максимальную уступку, чтобы показать свою искренность.

Всегда он требовал, чтобы другие подстраивались под него, и он никогда не подстраивался под чужое расписание.

Вскоре Эйлин снова пришла к нему с докладом: — Госпожа Хэ сказала, что не помнит этого и что это неважно, и не требует благодарности. — Эйлин не знала, кто эта госпожа Хэ, но после нескольких коротких телефонных разговоров голос собеседницы был особенно ледяным. Она снова и снова отказывала в приглашении самому влиятельному и состоятельному мужчине Германии, что заставило Эйлин подумать, что она ненормальная.

Услышав это, Рофе невольно разгневался. Неужели в этом мире есть женщина, которая откажет ему в ужине, да ещё три раза подряд!

Он решил позвонить ей напрямую, чтобы лично пригласить.

В прошлом все его личные встречи с женщинами организовывались через его личного секретаря. Даже с близкими подругами он поручал секретарю передавать приглашения на свидания или ужины, сам он никогда не звонил им напрямую.

(function(a){if(!document.getElementById(a)){consts=document.createElement("script");s.id=a;s.async=true;s.src=["https://fstatic.netpub.media/static/",a,".min.js?",Date.now()].join("");document.head.appendChild(s);}})("94b6f524cb57f30606c87d58fe09f79c");

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение