Если Му Янь действительно не был так уж непростительно виноват, она могла бы подумать об особом отношении к нему.
В конце концов, это ее последнее задание перед уходом на покой.
Но... почему все равно так грустно?
Размышляя, она осушила еще один бокал.
Му Янь вошел в комнату и увидел девушку у барной стойки. Ее глаза были полны слез, длинные ресницы слегка намокли.
Она моргнула, и две слезинки, словно роса, скатились по щекам.
Голос Бай Цинъюэ был влажным от слез и пьяным:
— Перепила, уже галлюцинации начались. Я же сказала никого не впускать, как ты мог войти?
Му Янь: «...»
Это был его дом. Мяньмянь была нанята ею. Как она могла его остановить?
— Тебе, должно быть, было очень больно?
Голос Бай Цинъюэ был недопустимо нежным, но рука ее поднялась и шлепнула его по груди.
Му Янь увернулся. Ее пальцы скользнули по краю его ребер, и легкое онемение пробежало от кончиков пальцев вниз...
Он всегда был равнодушным человеком, не любил сближаться с людьми.
Бай Цинъюэ была членом его семьи, и забота о ней была умеренной, без излишеств.
Он хотел было встать и позвать кого-нибудь позаботиться о ней.
Но, сам не зная почему, он на мгновение замер и так и не встал.
Он колебался.
Возможно, потому что Бай Цинъюэ сегодня так старательно расспрашивала о его предпочтениях.
Из вежливости можно было остаться и присмотреть за ней немного.
Он тихо сидел рядом, слушая бормотание Бай Цинъюэ:
— Я правда не хочу грустить...
— Но мне правда так грустно...
— Госпожа ушла, мне грустно...
— Собачка умерла, мне тоже грустно...
— Ты так долго был заперт, голодный и жаждущий, тебе было грустно?
Бай Цинъюэ плакала и дрожала, выглядя жалкой и беззащитной.
Му Янь сидел рядом неподвижно, его тело напряглось, в горле пересохло, он не мог вымолвить ни слова.
Об этих событиях, если бы кто-то не напомнил, он бы уже давно не вспоминал.
Он никогда не думал, что кто-то будет так сопереживать и плакать из-за него.
В сердце словно подул легкий ветерок, и вода в пруду подернулась рябью.
Через некоторое время пьяная девушка упала на барную стойку.
В полузабытьи Бай Цинъюэ почувствовала, как теплая рука легла ей на талию, а чье-то дыхание коснулось шеи сзади.
Она схватила руку противника за запястье, подняла ногу и ударила в самое уязвимое место.
— Ненавижу, когда ко мне лезут!
Му Янь нахмурился. Неожиданная боль пронзила его ногу, он едва не вскрикнул.
Это была поистине невыносимая тяжесть бытия...
Если бы он не увернулся так быстро, его мужское достоинство осталось бы здесь.
Эта женщина выглядела такой худой и слабой, что ее мог сдуть ветер. Откуда у нее такая сила удара ногой?
Просто непостижимо.
Он несколько секунд не мог пошевелиться от боли и уже собирался что-то сказать, как увидел, что она внезапно села прямо.
Глаза Бай Цинъюэ все еще были затуманены. Она достала из кармана деньги и положила их на стол.
— Хозяин, счет, сдачи не надо.
Му Янь: «...»
Его взгляд на мгновение задержался на нескольких красных купюрах.
«Бум!»
Услышав звук, Му Янь обернулся. Бай Цинъюэ уже лежала на полу.
Нога Му Яня все еще побаливала, он решительно не осмеливался поднять ее на руки и специально позвал людей, чтобы ее унесли.
На носилках.
Исключительно женщины, четыре человека.
Таким образом, Бай Цинъюэ, словно пациентка, с помпой была доставлена в свою комнату на носилках...
На следующий день, вспоминая об этом, Бай Цинъюэ не помнила точно, как вернулась в комнату.
Но глядя на эти огромные носилки, она могла представить себе сцену...
Действительно, ужасно неловко.
— А что было потом? — спросила Бай Цинъюэ. Она хотела знать, что сделал Му Янь после этого.
Мяньмянь поджала губы, мысленно подбирая слова.
Она совершенно не смела описывать сцену, как госпожу Бай уносили.
Ведь когда она с четырьмя служанками несла госпожу Бай в комнату, все были потрясены.
Имя Му Яня она тем более боялась упоминать.
Она боялась, что госпожа Бай вспомнит, что это она впустила Му Яня.
Но Му Янь ведь тоже был ее начальником, она не смела ослушаться.
Обе стороны — начальство, никого нельзя обижать.
Тяжела жизнь работяги...
— А Му Янь? — Бай Цинъюэ прямо назвала его имя.
Мяньмянь вздрогнула. Неужели госпожа Бай уже вспомнила?
Она поспешно сказала:
— Глава семьи все же заботится о вас. Он, по крайней мере, позаботился, чтобы вас устроили.
Бай Цинъюэ: «...» Еще бы, устроил так устроил.
Системные уведомления зазвучали одно за другим.
[Поздравляю, Хозяйка, уровень симпатии объекта завоевания увеличился до 20.]
[Извините, Хозяйка, уровень симпатии объекта завоевания снизился до 5.]
Бай Цинъюэ: ???
(Нет комментариев)
|
|
|
|