Глава 6: Образ (Часть 2)

«Неужели... [C. Она боится всех, но только не его.]»

Почему?

...

Му Янь несколько дней внимательно наблюдал, но обнаружил, что эту женщину, Бай Цинъюэ, становится все труднее понять.

Первые два дня казалось, что ее разум сбежал из дома.

Например, выходя из дома, она обязательно забывала зонт и одиноко ждала под дождем.

Дрожащая, вызывающая жалость.

Поэтому он посылал человека отнести ей зонт.

Мозжечок Бай Цинъюэ, казалось, был не очень развит, координация движений плохая.

Например, идя перед ним, она умудрялась упасть на ровном месте.

Поэтому он посылал человека поддержать ее.

У Бай Цинъюэ, похоже, был еще и низкий уровень сахара в крови: во время еды у нее дрожали руки, она даже не могла нормально разрезать стейк.

Поэтому он велел шеф-повару заранее нарезать ей все перед подачей.

Через два дня ее разум, казалось, вернулся, и даже стал слишком уж хорош.

Изначально белые стены были исписаны формулами.

【ac-bd=(a+b)c-(c+d)b】

【Conj. L(s,x) = 0】

【if s > 1 - c/logD】

Похоже, она изучала гипотезу нулей Ландау-Зигеля...

Более того, скорость ее чтения, казалось, тоже отличалась от обычной. В ее комнату ящиками доставляли новые книги.

Поэтому Му Янь распорядился привести в порядок соседнюю комнату, специально выделив ее ей под кабинет.

Согласно информации, найденной Нань Юанем, родители Бай Цинъюэ умерли, когда ей было пять лет, и ее удочерила тетя по материнской линии.

Условия в семье ее дяди были не очень хорошими, к тому же у них было двое своих сыновей.

Она жила под чужой крышей, хуже прислуги, выполняя много грязной и тяжелой работы.

Как человек, выросший под гнетом, мог так хорошо играть на пианино?

Взгляд Му Яня остановился на девушке неподалеку...

Бай Цинъюэ в длинном синем платье играла на пианино.

Ее белоснежные пальцы быстро порхали по клавишам.

Уровень ее исполнения не уступал мастерскому!

В этот момент музыка словно обрела дыхание, в ней чувствовались эмоции, текущие, как вода.

То теплые, то печальные, они медленно плыли к нему.

Играющая девушка словно светилась, заставляя забыть о времени...

Лишь спустя долгое время Му Янь пришел в себя.

На этом пианино давно никто не играл. Возможно, из-за солнечного света, падавшего из окна, звук был немного несовершенным.

Он послал Нань Юаня сказать Бай Цинъюэ: «Пусть использует пианино в западном крыле».

Нань Юань слегка опешил: «В западном крыле?»

На том пианино раньше играла мать Му Яня. Он никому не позволял на нем играть, но каждый год присылал настройщика.

— Угу, — Му Янь едва слышно выдохнул через нос.

Нань Юань подождал в стороне, пока Бай Цинъюэ не закончит играть, и только потом подошел и сказал: «Звук у этого пианино немного хуже. Глава семьи распорядился, если госпоже Бай нравится играть, она может пойти в западное крыло. Там стоит немецкий рояль Steinway, лучший из семи пианино в поместье».

Бай Цинъюэ медленно закрыла крышку пианино, встала и с улыбкой ушла.

Глаза маленькой системы заблестели.

[Хозяйка, Му Янь к вам неплохо относится, специально выбрал для вас лучшее пианино.]

— Он считает, что я шумлю, — холодно бросила Бай Цинъюэ.

Маленькая система тут же замолчала.

«Неужели это так?»

Маленькая система умерла в прошлой жизни, так и не познав любви, и совершенно не разбиралась в мужчинах.

Она думала, что Му Янь сделал это из добрых побуждений...

Похоже, она все еще плохо понимает мужчин.

Бай Цинъюэ покинула холл, но не пошла в западное крыло, а направилась в свою комнату.

Череда неудач вызвала у нее легкое чувство разочарования.

Она не из тех, кто легко сдается перед трудностями, но усиленные чувства этого тела (бафф) обостряли ее эмоции.

Зрачки Бай Цинъюэ словно затянуло туманом, походка стала легкой, сердце постепенно наполнялось унынием, а тело охватила слабость.

Неуклюжая красавица, гениальная девушка, талантливая барышня.

Она перепробовала все образы, но ни один не сработал.

В этот момент раздался сигнал системы.

[Хозяйка, вы можете посмотреть идеальный тип объекта завоевания.]

Бай Цинъюэ: ?

«Есть и такая функция?»

Бай Цинъюэ слегка приподняла бровь: «Я хочу посмотреть, какой же тип нравится этому Му Яню?»

Следуя указаниям системы, она подошла к зеркалу.

В зеркале отразилась она сама.

Единственное отличие — на ней было старомодное белое платье, совершенно безвкусное.

Раньше такой стиль, может, и был приемлем, но сейчас его носить невозможно.

Маленькая система: [Этот стиль трудно понять. Хозяйка, может, попробуете?]

Бай Цинъюэ: [Попробую, так попробую.]

Чем быстрее закончит завоевание, тем быстрее уйдет на покой.

Бай Цинъюэ сфотографировала фасон платья и заказала портному точно такое же.

В день, когда платье доставили, она написала Му Яню письмо от руки.

[Спасибо за заботу в эти дни. Не смею больше беспокоить.]

[Перед отъездом надеюсь разделить с вами трапезу и полюбоваться луной.]

[Бай Цинъюэ.]

Отступить, чтобы продвинуться. Осталось дождаться Му Яня.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Образ (Часть 2)

Настройки


Сообщение