Ложное обвинение

Сумерки сгущались, фонари освещали большую часть усадьбы. Снаружи, на снегу, который падал уже два дня, стояла на коленях хрупкая фигурка. Она слегка дрожала, но, закусив бледную губу, упрямо не издавала ни звука.

— Бесстыжая девчонка! Говори, кто надоумил тебя отравить наложницу Лу?! — сдерживая гнев, кричала женщина в роскошном темно-красном платье. Это была Шэнь Ши, госпожа Бай, законная жена хозяина дома.

— Это не я…

— Какая упрямая девчонка! Думаешь, я не посмею тебя наказать? — Шэнь Ши, задыхаясь от гнева, громко крикнула: — Эй, принесите розги!

— Нельзя, госпожа! — воскликнула женщина, все это время стоявшая на снегу. Видя, что Шэнь Ши настроена решительно, она наконец не выдержала и бросилась вперед, чтобы защитить Юй Хуа. Но, боясь могущества госпожи, она лишь опустилась перед ней на колени, заслонив собой девушку. — Дело еще не расследовано, это не обязательно Юй Хуа!

Шэнь Ши не обратила на нее внимания, ее гнев лишь усилился: — Наложница Цяо, если бы ты не вмешалась, я бы и забыла о тебе. Неужели ты ничего не знала о ее проделках?

Цяо Инян надеялась, что Шэнь Ши смягчится и отпустит Юй Хуа, но не ожидала, что госпожа заподозрит и ее. Это повергло ее в шок.

— Госпожа, это ужасная клевета! Юй Хуа всегда была тихой и застенчивой, ей трудно даже пару слов сказать с кем-то. Как она могла совершить такой бессовестный поступок? Я ее мать, я знаю ее характер. Это не могла быть она! Госпожа, прошу вас, разберитесь! Умоляю, разберитесь! — со слезами в голосе взмолилась она, низко кланяясь.

— Хватит слов! Сегодня эта бесстыдница будет наказана! — повернувшись к слугам, она рявкнула: — Чего стоите? Бейте ее!

Видя, как к ней приближаются слуги с розгами, Юй Хуа испуганно вздрогнула и отшатнулась.

Цяо Инян в отчаянии бросилась к дочери и, обняв ее, закричала слугам: — Вы не можете ее бить! Как бы то ни было, она дочь господина! Если господин вернется и узнает об этом, кто из вас сможет понести наказание?!

Эти слова остановили слуг. Они замерли в нерешительности.

Шэнь Ши воспользовалась отсутствием мужа, чтобы разобраться с матерью и дочерью. Наложница Лу умерла, оставив сына. У самой Шэнь Ши не было детей, и теперь мальчик должен был воспитываться ею, как законной женой. Смерть Лу Инян лишь укрепила позиции Шэнь Ши, и она не собиралась церемониться с Цяо Инян.

Наложница Цяо была нелюбима и не имела сына. Шэнь Ши чувствовала свою власть и могла делать все, что ей заблагорассудится.

— Что такое? Вы взбунтовались? Кто не выполнит приказ, лишится полугодового жалования! — грозно произнесла она.

Выражение лиц слуг изменилось. Бить не хотелось, но и ослушаться госпожу было страшно.

— Слушаюсь, госпожа, — наконец ответил один из них.

Этот ответ был продуманным. Одно слово «слушаюсь» означало, что бить будут по-настоящему. Три слова «слушаюсь, госпожа» означали, что бить будут понарошку, создавая видимость сурового наказания.

В этом доме каждый выживал, как мог. У слуг был свой тайный язык для разных ситуаций.

Услышав ответ управляющего, остальные слуги окружили Юй Хуа и Цяо Инян.

Но Цяо Инян крепко обнимала дочь, и слуги не решались ее тронуть. Они просто стояли, ожидая дальнейших указаний.

— Оттащите наложницу Цяо! Не позволяйте ей вмешиваться! Сегодня эта девчонка должна признаться! — в ярости крикнула Шэнь Ши.

Как только она закончила говорить, двое слуг схватили Цяо Инян и попытались оттащить ее. Она отчаянно сопротивлялась, но силы были неравны. Ее оттащили в сторону.

— Бейте! — приказала Шэнь Ши. Розги с глухим стуком опустились на тело Юй Хуа. Девушка чувствовала каждый удар. Пусть они и не были слишком сильными, но все равно причиняли боль.

Цяо Инян рыдала и пыталась вырваться, чтобы спасти дочь, но все было бесполезно. В конце концов, она упала на колени перед Шэнь Ши, хватаясь за ее платье, и стала умолять: — Госпожа, прошу вас, пощадите ее! Она девушка, у нее слабое здоровье. Она недавно болела больше месяца и еще не до конца поправилась. Сейчас такая холодная погода, она не вынесет этого! Пожалуйста, отпустите ее! Пусть господин решит ее судьбу, когда вернется!

Шэнь Ши оставалась холодна и безучастна.

Видя, что Юй Хуа слабеет, она решила, что пора заканчивать. — Если ты признаешься, я прекращу наказание. Согласна?

Юй Хуа наконец заговорила, ее голос был очень слабым: — Ложное обвинение — какой недостаток в словах?

Увидев, что девушка не желает сотрудничать, Шэнь Ши приказала: — Бейте! Бейте, пока не признается!

В отсутствие господина Шэнь Ши была главной в доме, и слуги не смели ослушаться. Они снова замахнулись розгами.

Цяо Инян отчаянно бросилась вперед, заслоняя дочь своим телом.

Слуги, получив разрешение Шэнь Ши, оттащили ее.

Не в силах больше терпеть, Цяо Инян в ярости закричала: — Шэнь Жуюэ, ты мерзавка! Я тебя ненавижу!

Она пыталась броситься на Шэнь Ши, но служанки схватили ее и не дали приблизиться.

Видя, как бьют ее дочь, Цяо Инян, рыдая, но не желая показывать свою слабость перед Шэнь Ши, в отчаянии пыталась вырваться, царапаясь и кусаясь, но не могла причинить госпоже никакого вреда.

На какое-то время тихий дом наполнился криками и плачем.

В этот момент служанка подошла к Шэнь Ши и что-то шепнула ей на ухо. Лицо госпожи мгновенно изменилось. — Правда? — спросила она.

— Чистая правда, — ответила служанка, не скрывая тревоги.

Шэнь Ши взяла себя в руки и приказала слугам остановиться.

— На сегодня достаточно. Отведите Юй Хуа в ее комнату и заприте! — холодно приказала она.

Цяо Инян не знала, почему Шэнь Ши вдруг решила отпустить Юй Хуа, но, не раздумывая, бросилась к дочери. Глядя на ее измученный вид, она не могла сдержать слез.

Приказав служанке помочь ей, Цяо Инян повела Юй Хуа в комнату, вытирая слезы на ходу.

Шэнь Ши больше не интересовалась ими. Увидев, что они ушли, она направилась в главный зал.

По дороге она обдумывала, что сказать Байли Жунъаню.

Почему господин вернулся так внезапно? В письме говорилось, что он пробудет в отъезде еще три-пять дней. Не хватало еще, чтобы он застал этот беспорядок. Впрочем, Байли Жунъань всегда ей доверял, и Шэнь Ши не теряла самообладания.

Вскоре она вошла в комнату и увидела только что вернувшегося Байли Жунъаня.

Сдерживая волнение, Шэнь Ши поклонилась: — Добро пожаловать домой, господин.

Байли Жунъань сидел в кресле из грушевого дерева, на его лице не было радости от встречи с женой после долгой разлуки. Он лишь сделал легкий жест рукой. — Не нужно церемоний, госпожа.

Шэнь Ши не поднялась, а вдруг упала на колени, ее голос дрожал: — Господин, я виновата.

— Что случилось? Встань и расскажи, — голос Байли Жунъаня был ровным и спокойным, словно ему было безразлично, что скажет жена.

Шэнь Ши не посмела ослушаться и поднялась. В ее глазах блеснули слезы. — Господин, это все моя вина, я плохо следила за домом… Не думала, что наложница Лу так рано покинет этот мир… — голос Шэнь Ши задрожал, и она не смогла продолжить.

Хотя она не договорила, смысл был ясен.

Байли Жунъань не был глупцом и все понял.

Он не ожидал, что за время его отсутствия произойдет такое. Постукивая пальцами по столу, он тихо спросил: — Как Чжо Эр?

— Благодаря вам, господин, с Чжо Эром все хорошо, — ответила Шэнь Ши. Услышав вопрос мужа, она почувствовала укол ревности. Конечно, мужчинам свойственно быть черствыми. Наложница умерла, а он первым делом спрашивает о сыне.

Она посмотрела на Байли Жунъаня, оценивая его реакцию, и продолжила: — Я окружила наложницу Лу заботой, ни в чем ей не отказывала. Но… в тот день Юй Хуа сказала, что у нее есть отличный чай Билочунь, и захотела угостить им наложницу Лу. Наложница выпила чашку чая и… и умерла…

Шэнь Ши заплакала, словно убитая горем. Вытерев слезы, она продолжила: — Бедный Чжо Эр еще так мал… Я взяла его к себе. Потом я расспросила служанок, и они сказали, что с тех пор, как наложница Лу родила Чжо Эра, наложница Цяо не выходила из своей комнаты, а Юй Хуа ни разу не навестила Лу Инян. Почему же она вдруг решила принести ей чай в тот день? Все это очень подозрительно. Раз уж чай принесла Юй Хуа, я решила ее расспросить, но она все отрицала. Врач сказал, что Лу Инян отравилась мышьяком. Я решила обыскать ее двор и нашла мышьяк в комнате Юй Хуа. Улики неопровержимы. Я отвела Юй Хуа в чулан, чтобы она подумала над своим поступком, но она такая слабая… она… она потеряла сознание.

— Я не ругала ее, не оскорбляла, но все равно так получилось… Господин, я действительно не обладаю мудростью судьи. Прошу вас, позвольте мне удалиться в буддийский храм, чтобы молиться о прощении и благополучии семьи Байли, — закончила Шэнь Ши, рыдая и кланяясь мужу.

— И это действительно сделала Юй Хуа? — Байли Жунъань обычно доверял Шэнь Ши управление домом, но ему не хотелось верить, что Юй Хуа способна на такую жестокость.

— Улики неопровержимы, — тихо ответила Шэнь Ши. Ее голос, хоть и негромкий, отчетливо прозвучал в пустой комнате.

Услышав это, Байли Жунъань помрачнел. Он почти поверил жене.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение