Очевидно, Кохтен автоматически решил, что Хикари, говоря о лампах накаливания, хотела, чтобы он выключил свет. И слова Хикари действительно попали в точку, поэтому он уклонился от ответа, все еще беспокоясь, действительно ли она увидела его внутренний мир.
Теперь, из-за другой причины, Кохтен почувствовал себя гораздо легче.
Поэтому, следуя желанию Хикари, он протянул руку и выключил свет в комнате.
Затем он взял Хикари за руку и начал расстегивать пуговицы на рубашке.
Хикари быстро расстегнула пуговицы. Через некоторое время крепкая грудь Кохтена обнажилась. Из-за контрового света Хикари не могла разглядеть ее, но когда Кохтен поднял ее и повернулся к кровати, она увидела его необычайно соблазнительную кожу медового оттенка в лунном свете.
В мгновение ока Хикари обнаружила, что Кохтен прижал ее к себе, а на них почти не осталось одежды. Взгляд Кохтена был горячим и острым, этот властный взгляд начал шаг за шагом осматривать тело Хикари.
Но для Хикари ни один из этих взглядов не был так угрожающ, как жар, прижатый к ее животу.
Хикари беспокоилась не о близости как таковой, а о том, что это тело было телом девственницы! Черт возьми, Хикари вспомнила, как в прошлой жизни, когда она потеряла девственность, она даже приняла легкий афродизиак, но даже тогда ей было так больно, что она чуть не кричала от боли. На этот раз… При мысли об этом Хикари почувствовала, как по ее телу пробежал холодный пот.
Да, она начала жалеть. Она жалела, что только сейчас вспомнила, что это тело девственно, только сейчас осознала, что ей предстоит снова пережить боль потери девственности!
Словно почувствовав напряжение Хикари, взгляд Кохтена вдруг стал мягче, с оттенком успокоения.
Затем его тонкие губы снова прижались к алым губам Хикари. Его серебряные зубы нежно покусывали ее пухлые, ароматные губы, и он быстро раскрыл ее зубы, проникая внутрь, смакуя нектар ее рта.
Хикари лишь слегка отвечала, следуя ощущениям тела.
Вдруг она почувствовала, как палец Кохтена коснулся ее спины, и бретелька бюстгальтера расстегнулась. Белый кружевной бюстгальтер Кохтен небрежно отбросил в сторону. Когда его руки, слегка огрубевшие от мозолей, коснулись ее груди, его поцелуй стал еще более страстным.
Это был уже не легкий, успокаивающий поцелуй, а агрессивный, бурный, властно отнимающий всю сладость ее рта. Даже Хикари, всегда считавшая себя мастером в этом, не могла справиться, ей не хватало воздуха.
Кохтен, увидев, что лицо Хикари стало пунцовым, наконец отстранился от ее алых губ. Он с удовольствием слушал ее тяжелое дыхание и рассматривал ее тело.
В холодном лунном свете, на фоне черного одеяла, кожа Хикари казалась еще белее. Грудь размера 34D, округлой формы, розовые соски с соблазнительным блеском, тонкая талия, которую невозможно обхватить. Белые трусики скрывали последний вид.
Кадык Кохтена слегка дернулся, его взгляд постепенно углубился, зрачки немного сузились.
Подняв голову, он посмотрел на Хикари. Его правая рука уже касалась края трусиков. Он дьявольски улыбнулся Хикари, огонь в его глазах разгорался все сильнее: — Можно?
В его голосе уже была хрипотца, его низкий тон казался необычайно соблазнительным.
Хикари подняла глаза, посмотрела на Кохтена, резко сжала кулак, а затем расслабила его. Снова открыв глаза, в ее алых глазах читались насмешка и соблазн: — Если я скажу "стоп", ты действительно сможешь остановиться?
Сказав это, Хикари обхватила тело Кохтена ногами.
Тело Кохтена напряглось. Очевидно, он не ожидал, что Хикари будет такой активной. Вдруг он вздохнул про себя. Если бы она была лицемерной, как другие женщины, это было бы на нее не похоже. Его брови заметно расслабились, в его темных глазах вспыхнули искры: — Конечно, нет!
Как только слова прозвучали, Хиёши Кохтен шаг за шагом приблизил свой жар к Хикари. Он резко двинулся к ее мягкой, соблазнительной ложбинке. Хикари, которая только что тихо стонала, тут же громко закричала. Не в силах сдержать боль, она впервые по-настоящему упрекнула и пожаловалась ему: — А!
Больно до смерти!
Ты что, не умеешь быть нежным с женщинами!
Идиот!
Очень больно, можешь полегче, я сейчас умру!
В порыве чувств она даже выругалась.
Слезы катились из глаз Хикари. Хикари тоже была человеком. Даже всегда стараясь, у нее были вещи, которых она боялась от рождения. Она боялась боли. Возможно, потому что ее чувства были особенно острыми, больше всего в жизни она боялась боли и щекотки.
Видя страдания Хикари, Кохтен, вопреки обыкновению, не продолжил. Он замер, не двигаясь.
Кохтен сталкивался с девственницами и раньше, но ни одна не заставила его остановить свое желание.
Он сдерживал кричащее, готовое взорваться желание. На лбу выступили капли пота, вздулись вены.
И он терпеливо принимал удары кулаков Хикари. Хикари, тренировавшаяся более двух месяцев, уже не была той, что раньше, ее удары были нелегкими.
Кохтен нежно поцеловал слезы на лице Хикари. В его темных глазах была нежность, которую он сам не замечал. Ее соблазнительность и время от времени детское поведение постоянно появлялись в его мыслях в последнее время, поэтому его отношение к ней постепенно смягчалось. Сначала он согласился на ее вступление в мир развлечений, затем принял факт подписания контракта, и даже тайно помогал ей.
Его чувства к ней, незаметно для него самого, уже пустили корни и в этот момент расцвели.
Услышав, что ее плач постепенно стихает, Кохтен попытался пошевелиться несколько раз, но в ответ Хикари закричала еще более душераздирающе. Кохтен достиг предела терпения и невольно начал двигаться. Видя, как слезы катятся по лицу Хикари, Кохтен, продолжая, тихо утешал ее на ухо: — Прости, дорогая, скоро не будет больно.
Хикари услышала слова Кохтена и немного пошевелилась. Только тогда она вспомнила, что ее "постельные навыки", если их хорошо использовать, могли бы уменьшить боль.
Поэтому Хикари обхватила тело собеседника и, превозмогая боль, нежно поцеловала его от шеи до груди.
Кохтен тихо застонал от этих нежных поцелуев. Хикари про себя выругалась: "Черт возьми, тебе хорошо, а мне все еще больно!"
Подумав об этом, поцелуи Хикари превратились в покусывания, не сильные, но каждый раз в самых чувствительных местах.
Более интенсивное возбуждение заставило движения Кохтена стать еще более яростными. Вскоре Хикари наконец почувствовала, что удовольствие пересилило боль от разрыва.
Подстраиваясь под движения Кохтена, они идеально синхронизировались, словно были единым целым от природы. Алые губы Хикари касались одной чувствительной зоны за другой, и ощущение покалывания заставляло Кохтена двигаться еще более яростно.
Следуя движениям Кохтена, Хикари тоже обхватила его тело. Удары следовали один за другим, пока они оба не достигли вершины. Атмосфера страсти наполнила комнату, все было окутано нежностью.
Почувствовав ослепительный свет на лице, Хикари очнулась. Если бы могла, она бы не просыпалась так быстро. Боль во всем теле заставляла ее слегка дрожать.
Тихо застонав от боли, Хикари с трудом поднялась. Увидев разбросанную одежду внизу, она слегка нахмурила брови. Вздохнув с облегчением, она, обнаженная, побрела в ванную.
Она не видела, как мужчина, лежавший на кровати позади нее, смотрел на ее тело, покрытое красными следами, взглядом, острым как меч, и медленно изогнул уголки губ.
Смыв с себя нелюбимый запах, Хикари, завернувшись в полотенце, взяла из шкафа халат Кохтена и надела его.
Вытерев слегка влажные волосы, она услышала частоту дыхания человека позади и скривила губы. Раз он хочет притвориться спящим, пусть продолжает, у нее нет сил смотреть его игру.
Открыв дверь, Хикари вышла. Второй этаж не был местом, куда слуги приходили без надобности. Кроме ежедневной уборки, на всем втором этаже почти никого не было, поэтому Хикари не боялась, что ее увидят в одном халате.
Но, к сожалению, Хиёши Вакаши, только что закончивший утреннюю тренировку, как раз поднимался на второй этаж. Увидев красные следы на ключицах Хикари и халат Хиёши Кохтена, в его темных зрачках мелькнул странный блеск, и он остановился.
Хикари ничуть не остановилась, соблазнительно улыбнувшись и естественно поздоровавшись: — Доброе утро, молодой господин Вакаши!
Затем она прошла мимо Хиёши Вакаши. Вопрос, прозвучавший в воздухе, заставил ее остановиться: — Слышал, большинство женщин влюбляются в своего первого мужчину.
И ради любви женщины совершают много безрассудных и даже вероломных поступков. Как думаешь?
Фудзидо-сан.
Голос был ледяным.
Хикари сжала губы, не оборачиваясь. Опустив веки, она изогнула игривую улыбку: — Не волнуйтесь, молодой господин Вакаши, нет ничего важнее свободы, верно?
Сказав это, она толкнула дверь своей комнаты и вошла.
Оставив Хиёши Вакаши громкий звук закрывающейся двери.
Хиёши, оставшийся на месте, слегка опустил голову, его выражение лица скрывалось за тонкими прядями челки. Фудзидо Хикари, думая об этом имени, Хиёши сжал кулак.
Вернувшись в комнату, Хикари собиралась переодеться, когда услышала звонок телефона.
— Доброе утро, Ошитари-кун.
— Мм, сегодня вечером церемония начала съемок «Воздушного шара». Я планирую, что ты официально начнешь сегодня вечером. Что касается вечернего наряда, тебе нужна моя помощь в выборе?
— Какой джентльмен!
Ошитари-кун.
Ваш вкус, конечно, превосходен. Мне, конечно, нужен такой замечательный технический консультант, как вы!
Что касается шопинга, я уверена, у вас, как у мастера в сердечных делах, есть отличные идеи.
— Тогда Гиндза подойдет. Впрочем, Фудзидо-сан, как прошла ваша вчерашняя ночь?
Ошитари на другом конце провода хитро улыбнулся. Вчера вечером, когда съемки закончились, он ясно видел огонь в ястребиных глазах Хиёши Кохтена. И хотя голос Хикари, когда она отвечала на звонок, не был таким приторным, как у других (после близости), легкая хрипотца все же слышалась.
Хикари подняла глаза, посмотрела на свой телефон, и тон ее голоса невольно стал серьезнее: — Ошитари-кун, никто не говорил вам, что иногда нельзя быть таким умным?
Сказав это, она повесила трубку.
Ошитари потирал телефон большим пальцем, затем улыбнулся и прошептал: — Второй раз!
В его темных зрачках мелькнул острый блеск.
(Нет комментариев)
|
|
|
|