Вернувшись домой, Хикари сразу же отправилась на кухню и принялась за работу. Аромат еды соблазнил всех в вилле.
Кулинарные способности Хикари были не просто для того, чтобы хорошо питаться самой. Это была одна из тренировок, которую она прошла. Чтобы завоевать сердце мужчины, нужно сначала завоевать его желудок.
Как агент-соблазнитель, Хикари, конечно, должна была уметь хорошо готовить.
Иногда, чтобы враг умер незаметно, Хикари училась использовать два несовместимых ингредиента, чтобы спровоцировать у врага скрытое заболевание.
Многие враги засыпали навсегда, потому что слишком долго ели блюда Хикари, но никто никогда не подозревал ее, потому что они ели эти блюда вместе, и причиной смерти было заболевание, а не отравление.
На этот раз Хикари собиралась использовать тот же метод, чтобы избавиться от своего дорогого жениха — Хиёши Кохтена.
Приготовив еду, Хикари поручила служанке подать ее, а сама поднялась наверх, чтобы переодеться из платья, пропахшего маслом и морепродуктами, и отправилась в столовую.
Увидев пустую столовую, где кроме изысканных блюд никого не было, Хикари почувствовала легкое разочарование. Впрочем, эти двое и не стали бы ждать, пока она подаст еду на стол, верно?
Посмотрев на часы на стене, она мысленно отсчитала десять секунд, и двери столовой распахнулись. Хикари приподняла бровь и обернулась: — И правда вовремя. Кохтен всегда такой пунктуальный?
Хиёши Кохтен подошел к Хикари, его взгляд, как у гепарда, устремился на нее. Сердце Хикари дрогнуло. Хотя она общалась с бесчисленными главами мафии, аура темного императора, исходящая от этого человека, обрушилась на нее, как град стрел. Она никогда не встречала человека с такой мощной аурой. Но годы тренировок не прошли даром. Хотя в глубине души она была потрясена, внешне оставалась невозмутимой.
Поскольку противник был так силен, Хикари проявила перед ним полную серьезность, потому что не хотела умереть из-за собственной неосторожности, как в прошлой жизни.
Поэтому она сделала вид, будто не заметила давления, которое Хиёши Кохтен намеренно оказывал, и подтолкнула его к столу: — О?
Если не поторопишься, еда остынет!
Тонкие губы Кохтена слегка изогнулись. Эта Фудзидо Хикари действительно достойна быть человеком, прошедшим через трудности. В такой ситуации только она могла оставаться невозмутимой. Впрочем, такая женщина подходит, чтобы стоять рядом с ним.
В этот момент в его темных глазах мелькнул одобрительный блеск.
В тот момент, когда Кохтен сел, Хикари тихонько сказала ему на правое ухо: — Только что это было предупреждение?
Кохтен притянул Хикари к себе и злобно рассмеялся: — Как думаешь?
Хикари просто устроилась в объятиях Кохтена и водила тонким указательным пальцем по его груди: — Тогда, Кохтен, о чем ты хочешь меня предупредить?
Я, Хикари, не совсем понимаю!
Кохтен схватил ее беспокойную руку: — Ты должна всегда помнить, что рано или поздно выйдешь за меня замуж.
Темные растрепанные волосы падали на лицо. С точки зрения Хикари, тень от волос на его лице словно демонстрировала темную силу, которой обладал этот человек, такую пугающую. Острый блеск в его черных глазах, как острое лезвие, вонзился прямо в сердце собеседника.
Хикари полностью погрузилась в состояние игры: — Оказывается, ты мне так не доверяешь!
Но это и понятно, ведь меня прислали убить тебя!
Наверное, сегодняшний ужин ты тоже не будешь есть, как жаль!
Сказав это, Хикари встала и увидела в дверях Хиёши Вакаши, который, кажется, стоял там уже давно.
Следуя сценарию, Хикари с улыбкой поприветствовала Хиёши: — Привет, молодой господин Вакаши!
Хиёши с отвращением взглянул на нее и сел на свое место.
Хикари была абсолютно уверена, что этот взгляд отвращения со стороны Хиёши Вакаши был искренним. Но именно так и не будет никаких промахов. В конце концов, не каждый может играть так, как она, играя постоянно. Другие, возможно, устали бы, но Хикари давно привыкла к такой жизни, привыкла настолько, что уже не могла отличить, какая из ее сторон настоящая.
Хикари села напротив Хиёши, делая вид, что смущена, указала на несколько блюд и подмигнула Кохтену: — На, эти блюда приготовила я. Если не хочешь есть, можешь не есть.
Вообще-то, сегодня вечером я специально приготовила твои любимые тушеные креветки!
Кохтен посмотрел на Хикари, говорившую слегка капризным тоном, и в его темных глазах мелькнула улыбка, но тут же исчезла.
Он взял одну креветку из тарелки и положил ее в свою. Поскольку Хикари закончила все этапы приготовления, Кохтену не нужно было чистить ее или что-то еще, он мог просто наслаждаться превосходным мастерством Хикари.
Хикари с серьезным выражением лица наблюдала за Кохтеном. Увидев, что он закончил жевать, она поспешно спросила: — Ну как, вкусно?
Ее гордый вид был похож на вид ребенка, ожидающего похвалы. В этот момент Кохтен потерял свою обычную злобность и властность и похлопал Хикари по голове: — Такая ты больше похожа на пятнадцатилетнего ребенка.
Сердце Хикари возрадовалось. Она знала, что ее прежний зрелый образ перед этим человеком был не совсем уместен. Поэтому, время от времени проявляя черты маленькой девочки, она сможет заставить Кохтена ослабить бдительность по отношению к ней, что должно быть намного проще.
Услышав слова Кохтена, Хикари поняла, что ее план сработал. Хотя она не очень любила притворяться моложе, она не возражала против игры. Сейчас это была просто игра, верно?
Хикари достала документы, которые все это время лежали на стуле, и протянула их Кохтену: — На, позавчера я тайком вернулась в родовой дом и забрала это. Это мое условие, не забудь!
Кохтен взял их, быстро поел и вышел.
Хиёши, заметив, как только Кохтен ушел, Хикари тут же сменила выражение лица с "маленькой девочки", презрительно сказал: — Ухаживать за мужчиной, который годится тебе в отцы, ты действительно на это способна!
— Молодой господин Вакаши, разве нельзя так говорить?
В конце концов, я все равно выйду за него замуж, я не могу расторгнуть помолвку!
Если в будущем вы, молодой господин Вакаши, унаследуете семью Хиёши, вы можете, учитывая, что я всегда хорошо к вам относилась, проявить ко мне больше заботы!
Хикари небрежно говорила, отправляя сообщение по телефону.
Хиёши был немного удивлен словами Хикари. Разве она не говорила, что сотрудничает с ним, чтобы расторгнуть помолвку?
Неужели она хочет прекратить сотрудничество? Но тут его телефон в кармане завибрировал. Достав его, он увидел сообщение от Хикари. Там было написано: "В общественном месте ни одному моему слову нельзя верить!"
Хикари встала и слегка поклонилась Хиёши. Эти стандартные манеры были не от Яо, выросшей в Америке, а от образования, полученного Фудзидо. В качестве подарка семья Фудзидо не могла просто отделаться чем-то поверхностным. Фудзидо хорошо изучила чайную церемонию, икебану и этикет.
Яо от всего сердца жалела Фудзидо, этого ребенка. Впрочем, Фудзидо уже умерла. Поэтому Хикари, поднявшись, по-прежнему была очаровательна и обладала своей соблазнительной аурой: — Ну, молодой господин Вакаши, прощайте!
— Алло, это Фудзидо!
— А, Хикари-тян, сегодня церемония награждения фотоконкурса. Я получил уведомление, что прошел в финал.
Ты пойдешь со мной сегодня?
— Поздравляю, Винни!
Мм, где встретимся?
— Как насчет того сквера, где мы впервые встретились?
— Хорошо, отличное место для тайных свиданий!
— Да, там и встретимся!
Джана!
— Джана!
Повесив трубку, алые глаза Хикари сияли. Если ее фотография займет первое место на фотоконкурсе, то нет ничего удивительного в том, что скауты обратят на нее внимание, учитывая ее внешность. Однако сейчас она уже присмотрела одно агентство по управлению талантами.
Несколько крупных звезд этого агентства специализировались на актерской игре, что давало ей больше возможностей для съемок. К тому же, Цуруга Рен, который уже стал кинозвездой, тоже был там. Значит, ее первой остановкой на пути в мир шоу-бизнеса будет — LME.
Она быстро нанесла легкий макияж и переоделась в новое платье, купленное несколько дней назад. Кроваво-красное платье подчеркивало белизну ее кожи, и она выглядела такой яркой, словно распустившаяся кровавая роза.
Не предупредив водителя, Хикари села в такси.
Как только она подошла к углу сквера, она увидела издалека Винни, который махал ей рукой, а затем побежал к ней.
Хикари огляделась по сторонам, не почувствовав ничего подозрительного. Похоже, ее ежедневное приготовление еды в течение последних нескольких дней все-таки возымело эффект. По крайней мере, за ней больше никто не следил.
Хикари улыбнулась. Поскольку она выходила с Фудзи, сегодня она специально не надела туфли на высоком каблуке. Впрочем, сейчас это не имело особого значения. Ее рост 176 см был таким же, как у Фудзи-семпая!
Фудзи встал перед Хикари и указал на здание неподалеку: — Вот, там. Уже немного поздно, давай поторопимся!
Сказав это, он взял Хикари за руку и побежал. Хикари посмотрела на их сплетенные руки. Его ладонь не была такой широкой, как у Оотори, но в том же месте у него тоже была тонкая мозоль: — Ну, Винни, ты играешь в теннис?
Фудзи немного опешил, услышав это. Он вспомнил, что в прошлый раз она сказала, что учится в Хётэй. Он много раз играл матчи против Хётэй. Не может быть, чтобы в Хётэй был ученик, который его не знает. Это нелогично!
Фудзи на мгновение замер, но затем открыл стеклянную дверь и, потянув Хикари, вошел в холл, только после этого сказав: — Мм, ты не ходила смотреть матчи вашей школьной теннисной команды?
Хикари покачала головой: — Мм, потому что я не очень популярна среди основных игроков школьного теннисного клуба.
Войдя в лифт, Фудзи спросил: — Дошите (Почему)?
Хикари пожала плечами: — На самом деле, у меня есть жених, и он отец одного из их основных игроков.
— Что?
Фудзи невероятно широко раскрыл глаза, в его ледяных голубых глазах бушевали волны, как в океане.
Хикари соблазнительно улыбнулась и положила руку на плечо Фудзи: — Винни, не удивляйся слишком сильно. В конце концов, в высшем обществе все очень сложно!
Фудзи больше не стал спрашивать, не только потому, что двери лифта открылись, но и потому, что он наконец начал понимать, почему у Хикари было такое выражение лица, когда он увидел ее в первый раз. Жених, который может быть ее отцом... Каково ее психологическое состояние? Он не осмеливался спрашивать дальше.
(Нет комментариев)
|
|
|
|